Debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional | UN | مناقشة عامة لجميع بنود جدول الأعمال المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي |
En su segunda sesión, celebrada el 5 de octubre de 2009, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 86 a 103. | UN | 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية، المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 86 إلى 103. |
:: Asuntos conexos de desarme y seguridad internacional | UN | :: المسائل المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي |
El Centro ha creado una red que vincula a esa entidad con sus interlocutores de la región, como medio para intercambiar datos e información y estudiar la posibilidad de intensificar la colaboración con miras a realizar actividades conjuntas relacionadas con el desarme y la seguridad en Asia y el Pacífico. | UN | وطور المركز شبكة، تربط المركز والجهات التي يتعامل معها داخل المنطقة، كوسيلة لتبادل البيانات والمعلومات واستكشاف إمكانية المزيد من التعاون للقيام بالأنشطة المشتركة المتصلة بنزع السلاح والأمن في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
En su segunda sesión, celebrada el 5 de octubre de 2009, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 86 a 103. | UN | 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية، المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 86 إلى 103. |
En su segunda sesión, celebrada el 5 de octubre de 2009, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional que le habían sido asignados, a saber, los temas 86 a 103. | UN | 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية، المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 86 إلى 103. |
En su segunda sesión, celebrada el 5 de octubre de 2009, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional que le habían sido asignados, a saber, los temas 86 a 103. | UN | 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الثانية، المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أن تُجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 86 إلى 103. |
:: Asuntos conexos de desarme y seguridad internacional | UN | :: المسائل المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي |
:: Asuntos conexos de desarme y seguridad internacional | UN | :: المسائل المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Como indiqué ayer, si hay tiempo suficiente, también invitaré a las delegaciones a formular declaraciones y a presentar proyectos de resolución relativos a los dos temas programados para mañana, en primer lugar las cuestiones relacionadas con el desarme y la seguridad internacional y en segundo lugar la seguridad internacional. | UN | وحسبما قلت يوم أمس ، وإذا سمح الوقت، أدعو أعضاء الوفود أيضا ليدلوا ببيانات ويعرضوا مشاريع القرارات في إطار الموضوعين المقررين للغد، أولا، المسائل المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي، وثانيا، الأمن الدولي. |
El Presidente (habla en inglés): Hoy se invita a las delegaciones a formular declaraciones sobre las cuestiones relacionadas con el desarme y la seguridad internacionales, así como la seguridad internacional. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): الوفود مدعوة صباح اليوم إلى الإدلاء ببيانات عن المسائل المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي. |
Atendiendo a las peticiones de los Estados Miembros, y sobre la base de la positiva reacción de éstos, el Centro continúa alentando el diálogo regional y subregional destinado a fomentar el desarme y la seguridad en la región, mediante la organización de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas sobre diversas cuestiones relativas al desarme y la seguridad. | UN | 11 - يواصل المركز، الذي يعمل بناء على طلبات وعلى أساس التغذية المرتدة الإيجابية الواردة من الدول الأعضاء، تشجيع الحوار الإقليمي ودون الإقليمي الذي يرمي إلى تعزيز نزع السلاح والأمن في المنطقة، وذلك عن طريق تنظيم مؤتمرات واجتماعات للأمم المتحدة بشأن مختلف القضايا المتصلة بنزع السلاح والأمن. |
El Movimiento de los Países No Alineados, en su reunión ministerial celebrada en septiembre de 2003, afirmó que el multilateralismo y las soluciones convenidas multilateralmente, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, eran el único método viable para abordar los múltiples problemas del desarme y la seguridad internacional. | UN | ففي مؤتمر القمة الذي عقدته في شهر أيلول/سبتمبر 2003، أكدت حركة عدم الانحياز أن تعددية الأطراف والحلول التي يتفق عليها في إطار تعددية الأطراف، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، هما الطريقة الوحيدة الناجعة للتعامل مع تعددية المسائل المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي. |