"المتصلة بهما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conexas
        
    • conexos
        
    • o relativa a
        
    • afines
        
    ECONÓMICA Y SOCIAL Y ESFERAS conexas UN الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    ECONÓMICA Y SOCIAL Y ESFERAS conexas UN الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    económica y social y esferas conexas UN الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Decidió aplazar hasta su sexagésimo séptimo período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN قررت أن ترجئ النظر في البندين التاليين من جدول الأعمال والوثائق المتصلة بهما إلى دورتها السابعة والستين:
    Además, esas actividades incluyen también los arreglos de viaje y transporte y los servicios conexos. UN وباﻹضافة الى ذلك، تشمل هذه اﻷنشطة أيضا السفر والنقل والخدمات المتصلة بهما.
    económica y social y esferas conexas UN الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Proyecto de calendario de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas para 2002 y 2003 UN مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات التي ستُعقد في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2002 و 2003
    Parte pertinente del informe del Secretario General sobre la cooperación regional en las esferas económica y social y esferas conexas UN الجزء ذو الصلة من تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    LAS ESFERAS ECONOMICA Y SOCIAL Y ESFERAS conexas UN الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    ESFERAS ECONOMICA Y SOCIAL Y ESFERAS conexas UN الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    EN LAS ESFERAS ECONOMICA Y SOCIAL Y ESFERAS conexas UN الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Y SOCIAL Y ESFERAS conexas UN الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    EN LAS ESFERAS ECONOMICA Y SOCIAL Y ESFERAS conexas UN الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    ESFERAS ECONOMICA Y SOCIAL Y ESFERAS conexas UN الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Y SOCIAL Y ESFERAS conexas UN الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    EN LAS ESFERAS ECONOMICA Y SOCIAL Y ESFERAS conexas UN الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Además, esas actividades incluyen también los arreglos de viaje y transporte y los servicios conexos. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تشمل هذه اﻷنشطة أيضا السفر والنقل والخدمات المتصلة بهما.
    Artículos sobre el derecho israelí, el derecho judío y asuntos conexos UN عن القانون الاسرائيلي والقانون اليهودي والمسائل المتصلة بهما
    Contiene, entre otros capítulos separados, los dedicados al tabaquismo, a las drogas y a los daños conexos para la salud. UN ويتضمن هذا الكتيب، ضمن جملة أمور، فصولا مستقلة عن التدخين والمخدرات والأضرار الصحية المتصلة بهما.
    Lleva a cabo sus actividades de ejecución aplicando las disposiciones de la Ley de permisos de exportación e importación y la Ley de Aduanas del Canadá, y sus reglamentos conexos. UN وهي تقوم بالإنفاذ عن طريق تطبيق قانون تراخيص التصدير والتوريد، والقانون الجمركي الكندي والأنظمة المتصلة بهما.
    En consecuencia, todavía quedan por resolver algunas cuestiones cruciales, razón por la cual aún no se han convenido directrices sobre el papel que desempeñan la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otros sectores conexos. UN وكانت النتيجة أن بعض المسائل الحاسمة ظلت بدون حل، ولهذا فليس ثمة بعد مبادئ توجيهية متفق عليها بشأن دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح وغير ذلك من المجالات المتصلة بهما.
    Por último, en su resolución 61/16, la Asamblea General decidió que el Consejo Económico y Social siguiera promoviendo el diálogo mundial, en particular mediante un debate temático sobre una cuestión económica, social o relativa a una esfera conexa, decidida por el Consejo y basada en un informe del Secretario General. UN 9 - وأخيراً، قررت الجمعية العامة في قرارها 61/16 أنه يتعين على المجلس الاقتصادي والاجتماعي " أن يواصل تعزيز الحوار العالمي، بوسائل منها إجراء مناقشة مواضيعية لمسألة لها صلة بالميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما يقررها المجلس، وتنطلق من تقرير يقدمه الأمين العام.
    CUESTIONES DE PROGRAMA Y OTRAS CUESTIONES afines EN LAS ESFERAS ECONÓMICA Y SOCIAL Y ESFERAS conexas UN المســائل البرنــامجية والمسـائل ذات الصلـة في الميــدانين الاقتــصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus