El Consejo de la Autoridad aprobó un plan de trabajo en el que se elabora el reglamento para la explotación de nódulos polimetálicos en la Zona para 2016. | UN | وأقر مجلس السلطة خطة عمل لصياغة النظام المتعلق باستغلال العُقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة بحلول عام 2016. |
Plan de trabajo para la formulación del reglamento sobre explotación de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | خطة عمل لصياغة قواعد لاستغلال العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة |
XI. Informe del Secretario General sobre la elaboración de un código de explotación de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | حادي عشر - تقرير الأمين العام عن وضع مدونة لقواعد استغلال العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة |
Informe del Secretario General sobre la elaboración de un código de explotación de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | 15 - تقرير الأمين العام عن وضع مدونة لقواعد استغلال العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة. |
Hacia la elaboración de un marco normativo para la explotación de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | صوب وضع إطار تنظيمي لاستغلال العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة |
Examen periódico de la ejecución de los planes de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | الاستعراض الدوري لتنفيذ خطط العمل المتعلقة باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة |
Examen periódico de la ejecución de los planes de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | الاستعراض الدوري لتنفيذ خطط العمل المتعلقة باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة |
El resultado del seminario fue un proyecto de directrices para evaluar el posible impacto ambiental de la exploración de depósitos de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | وتمخضت حلقة العمل عن مجموعة من مشاريع المبادئ التوجيهية لتقييم الآثار البيئية المحتملة الناشئة عن استكشاف رواسب العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة. |
El Secretario General recordó que el Consejo y la Asamblea habían acordado preparar, para el año 2016, el primer conjunto de normas sobre la explotación de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | وأشار إلى أن المجلس والجمعية وافقا على القيام، بحلول عام 2016، بإعداد المجموعة الأولى من الأنظمة المتعلقة باستغلال العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة الدولية لقاع البحار. |
9. Preparación del proyecto de reglamento sobre explotación de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | 9 - إعداد مشاريع قرارات بشأن استغلال العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة. |
Solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | 15 - طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة. |
Hay en la actualidad ocho contratistas para la exploración de los nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | 54 - يوجد حاليا ثمانية متعاقديـن لاستكشــاف العقيــدات المتعددة الفلزات في المنطقة. |
Examen de la recomendación de la Comisión Jurídica y Técnica relativa a la aprobación de dos planes de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos en la Zona | UN | النظر في توصية اللجنة القانونية والتقنية المتعلقة بالموافقة على خطة عمل لأغراض استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة |
Durante su 16º período de sesiones, la Autoridad aprobó el Reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona. | UN | فقد اعتمدت السلطة، في دورتها السادسة عشرة، الترتيبات التي تحكم أعمال التنقيب والاستكشاف عن الكبريتات المتعددة الفلزات في المنطقة. |
Examen y aprobación del reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona***. | UN | 13 - النظر في الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة واستكشافها وإقرار تلك الأنظمة***. |
Hay en la actualidad ocho contratistas para la exploración de los nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | 60 - يوجد حاليا ثمانية متعاقديـن لاستكشــاف العقيــدات المتعددة الفلزات في المنطقة. |
Participaron expertos de los Estados Unidos y de la Federación de Rusia que hablaron sobre " Perspectivas para el desarrollo de depósitos de sulfuros polimetálicos en la Zona " y sobre " La prospección y exploración de cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto en la Zona " . | UN | وحضرها خبراء من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة تحدثوا عن ' ' احتمالات تنمية رواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة``، و ' ' التنقيب عن قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبلت داخل المنطقة``. |
Este año ha estado repleto de actividades relativas al derecho del mar. Con respecto a las actividades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, nos impresiona que haya aprobado un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona. | UN | كان هذا العام حافلاً بالأنشطة المتعلقة بقانون البحار. وبالنسبة لأنشطة السلطة الدولية لقاع البحار، أعجبنا باعتمادها مشاريع تنظيمات بشأن استكشاف واستغلال الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة. |
En 2001 la Comisión publicó una serie de recomendaciones para dar orientación a los contratistas sobre la evaluación de los posibles efectos ambientales de la exploración en busca de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | ففي عام 2001، أصدرت اللجنة مجموعة من التوصيات التوجيهية للمتعاقدين بشأن تقييم الآثار البيئية المحتملة الناشئة من استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة. |
Informe del Secretario General sobre un plan de trabajo para la elaboración de un código de explotación de nódulos polimetálicos en la Zona. | UN | 10 - تقرير الأمين العام عن وضع خطة عمل لصياغة مدونة لاستغلال العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة. |