"المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • multilateral para los procesos de reestructuración
        
    Modalidades de las negociaciones intergubernamentales y la aprobación de un marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana UN طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية
    Recordando su resolución 68/304, de 9 de septiembre de 2014, en la que decidió definir las modalidades de las negociaciones intergubernamentales y la aprobación del texto del marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana en la parte principal de su sexagésimo noveno período de sesiones, antes de que concluyera 2014, UN " إذ تشير إلى قرارها 68/304 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2014، الذي قررت فيه تحديد طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد نص الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية أثناء الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين، قبل متم عام 2014،
    5. Solicita al Secretario General que invite a los Estados Miembros y observadores a que presenten sus observaciones sobre los elementos necesarios del marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana a más tardar tres semanas antes de la primera reunión del comité especial, y faciliten esas observaciones en formato electrónico; UN " ٥ - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأعضاء والكيانات ذات مركز المراقب إلى تقديم تعليقاتها على العناصر الضرورية للإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية في موعد أقصاه ثلاثة أسابيع قبل انعقاد الاجتماع الأول للجنة المخصصة، وإتاحة تلك التعليقات إلكترونيا؛
    10. Solicita al comité especial que, en su sexagésimo noveno período de sesiones, le presente una propuesta de marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana con objeto de someterla a examen y adoptar las medidas que procedan. " UN " ١٠ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين اقتراحا بشأن الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية لكي تنظر فيه وتتخذ بشأنه الإجراء المناسب " .
    Recordando su resolución 68/304, de 9 de septiembre de 2014, en la que decidió definir las modalidades para las negociaciones intergubernamentales y la aprobación del texto del marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana en la parte principal de su sexagésimo noveno período de sesiones, antes de que concluyera 2014, UN وإذ تشير إلى قرارها 68/304 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2014 الذي قررت فيه أن تحدد طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد نص الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين، وذلك قبل نهاية عام 2014،
    5. Solicita al Secretario General que invite a los Estados Miembros y observadores a que presenten sus observaciones sobre los elementos necesarios del marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana a más tardar 10 días antes de la primera reunión del comité especial, y faciliten esas observaciones en formato electrónico; UN ٥ - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأعضاء والكيانات ذات مركز المراقب إلى تقديم تعليقاتها على العناصر الضرورية للإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية في موعد أقصاه 10 أيام قبل انعقاد الاجتماع الأول للجنة المخصصة، وإتاحة تلك التعليقات إلكترونيا؛
    Recordando su resolución 68/304, de 9 de septiembre de 2014, en la que decidió definir las modalidades para las negociaciones intergubernamentales y la aprobación del texto del marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana en la parte principal de su sexagésimo noveno período de sesiones, antes de que concluyera 2014, UN وإذ تشير إلى قرارها 68/304 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2014 الذي قررت فيه أن تحدد طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد نص الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين، وذلك قبل نهاية عام 2014،
    Recordando su resolución 68/304, de 9 de septiembre de 2014, en la que decidió definir las modalidades de las negociaciones intergubernamentales y la aprobación del texto del marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana en la parte principal de su sexagésimo noveno período de sesiones, antes de que concluyera 2014, UN إذ تشير إلى قرارها 68/304 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2014، الذي قررت فيه تحديد طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد نص الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية أثناء الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين، قبل متم عام 2014،
    5. Solicita al Secretario General que invite a los Estados Miembros y observadores a que presenten sus observaciones sobre los elementos necesarios del marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana a más tardar tres semanas antes de la primera reunión del comité especial, y faciliten esas observaciones en formato electrónico; UN ٥ - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأعضاء والكيانات ذات مركز المراقب إلى تقديم تعليقاتها على العناصر الضرورية للإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية في موعد أقصاه ثلاثة أسابيع قبل انعقاد الاجتماع الأول للجنة المخصصة، وإتاحة تلك التعليقات إلكترونيا؛
    10. Solicita al comité especial que, en su sexagésimo noveno período de sesiones, le presente una propuesta de marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana con objeto de someterla a examen y adoptar las medidas que procedan. UN ١٠ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين اقتراحا بشأن الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية لكي تنظر فيه وتتخذ بشأنه الإجراء المناسب.
    5. Solicita al Secretario General que invite a los Estados Miembros y observadores a que presenten sus observaciones sobre los elementos necesarios del marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana a más tardar 10 días antes de la primera reunión del comité especial, y faciliten esas observaciones en formato electrónico; UN ٥ - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأعضاء والكيانات ذات مركز المراقب إلى تقديم تعليقاتها على العناصر الضرورية للإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية في موعد أقصاه 10 أيام قبل انعقاد الاجتماع الأول للجنة المخصصة، وإتاحة تلك التعليقات إلكترونيا؛
    Proyecto de resolución sobre modalidades de las negociaciones intergubernamentales y la aprobación de un marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana (A/C.2/69/L.4) UN مشروع قرار بشأن طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية (A/C.2/69/L.4)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.4, titulado “Modalidades de las negociaciones intergubernamentales y la aprobación de un marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana” (en relación con el tema 17 c) del programa) (convocadas por la delegación de Argelia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.4 المعنون " طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " (في إطار البند 17 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الجزائر)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.4, titulado “Modalidades de las negociaciones intergubernamentales y la aprobación de un marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana” (en relación con el tema 17 c) del programa) (convocadas por la delegación de Argelia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.4 المعنون " طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " (في إطار البند 17 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الجزائر)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.4, titulado “Modalidades de las negociaciones intergubernamentales y la aprobación de un marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana” (en relación con el tema 17 c) del programa) (convocadas por la delegación de Argelia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.4 المعنون " طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " (في إطار البند 17 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الجزائر)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.4, titulado “Modalidades de las negociaciones intergubernamentales y la aprobación de un marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana” (en relación con el tema 17 c) del programa) (convocadas por la delegación de Argelia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.4 المعنون " طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " (في إطار البند 17 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الجزائر)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.4, titulado “Modalidades de las negociaciones intergubernamentales y la aprobación de un marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana” (en relación con el tema 17 c) del programa) (convocadas por la delegación de Argelia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.4 المعنون " طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " (في إطار البند 17 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الجزائر)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.4, titulado “Modalidades de las negociaciones intergubernamentales y la aprobación de un marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana” (en relación con el tema 17 c) del programa) (convocadas por la delegación de Argelia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.4 المعنون " طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " (في إطار البند 17 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الجزائر)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.4, titulado “Modalidades de las negociaciones intergubernamentales y la aprobación de un marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana” (en relación con el tema 17 c) del programa) (convocadas por la delegación de Argelia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.4 المعنون " طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " (في إطار البند 17 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الجزائر)
    Consultas oficiosas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/69/L.4, titulado “Modalidades de las negociaciones intergubernamentales y la aprobación de un marco jurídico multilateral para los procesos de reestructuración de la deuda soberana” (en relación con el tema 17 c) del programa) (convocadas por la delegación de Argelia) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.4 المعنون " طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " (في إطار البند 17 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الجزائر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus