"المتعلقة بالإحصاءات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre estadísticas
        
    • para las Estadísticas
        
    • de las estadísticas
        
    • sobre las estadísticas
        
    • en materia de estadísticas
        
    • relacionadas con las estadísticas
        
    • en materia de estadística
        
    • sobre estadística
        
    • relativo a las estadísticas
        
    • relativos a las estadísticas
        
    • relativas a las estadísticas
        
    • relacionadas con la estadística
        
    • de la estadística
        
    • relación con las estadísticas
        
    Principales recomendaciones y manuales sobre estadísticas industriales UN التوصيات والكتيبات الرئيسية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية
    Como resultado, se elaboró un marco para la reunión de datos sobre estadísticas industriales que mejoró la difusión actual de información estadística sobre el sector industrial de la Arabia Saudita. UN ونتيجة لذلك، ساهم إطار وُضع لجمع البيانات المتعلقة بالإحصاءات الصناعية في تحسين الطريقة الراهنة المتبعة في نشر المعلومات الإحصائية للقطاع الصناعي في المملكة العربية السعودية.
    El grupo de Amigos de la Presidencia centró su labor en la redacción de las Directrices sobre estadísticas económicas integradas. UN وركّز الفريق في عمله على صياغة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة.
    Recomendaciones internacionales para las Estadísticas industriales UN التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات في مجال الصناعة
    El proyecto de las Recomendaciones Internacionales para las Estadísticas Industriales 2008 se presenta en un documento de sesión para que la Comisión lo examine y adopte. UN وقد قُدم مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008 كورقة اجتماع لتنظر اللجنة فيه وتعتمده.
    ii) Mayor número de recomendaciones de la CEPE aplicadas en los países para mejorar los marcos institucionales nacionales de las estadísticas oficiales UN ' 2` زيادة عدد توصيات اللجنة التي تنفذ على الصعيد القطري لتحسين الأطر المؤسسية الوطنية المتعلقة بالإحصاءات الرسمية
    La Dirección de Estadística de la FAO continúa desempeñando una función destacada en las consultas y reuniones regionales sobre estadísticas agrícolas, incluidas las de: UN 12 - تواصل الشعبة الإحصائية التابعة للمنظمة القيام بدور قيادي في المشاورات الإقليمية والاجتماعات المتعلقة بالإحصاءات الزراعية، بما في ذلك:
    En el siguiente cuadro se ofrece un resumen de las recomendaciones y los manuales sobre estadísticas industriales publicados recientemente por las organizaciones internacionales. UN 16 - يتضمن الجدول أدناه موجزا لأحدث التوصيات والكتيبات المتعلقة بالإحصاءات الصناعية التي نشرتها المنظمات الدولية.
    Se armonizan completamente las listas de rubros de datos que aparecen en las Recomendaciones Internacionales sobre estadísticas del Comercio de Distribución 2008 y en las Recomendaciones Internacionales sobre estadísticas Industriales 2008, así como su numeración. UN وتمت المواءمة الكاملة لقائمة بنود البيانات وترقيمها في التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع مع مثيلتها في التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بالإحصاءات الصناعية.
    El informe del Grupo de Amigos de la Presidencia sobre las estadísticas económicas integradas resume los progresos en la elaboración de directrices sobre estadísticas económicas integradas y el calendario de actividades previstas del Grupo de Amigos de la Presidencia. UN يوجز تقرير أصدقاء الرئيس عن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة التقدم المحرز في وضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة والجدول الزمني للأنشطة المقررة لفريق أصدقاء الرئيس.
    En él se proporciona información sobre los avances en la elaboración del proyecto de directrices sobre estadísticas económicas integradas preparado conforme a lo solicitado por la Comisión en su 39º período de sesiones. UN ويوفر التقرير معلومات عن التقدم المحرز في وضع مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة التي أعدت بناء على طلب اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين.
    II. Labores realizadas hasta la fecha con respecto al proyecto de directrices sobre estadísticas económicas integradas UN ثانيا - العمل المضطلع به حتى تاريخه بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
    ii) Mayor número de recomendaciones de la CEPE aplicadas en los países para mejorar los marcos institucionales nacionales para las Estadísticas oficiales UN ' 2` زيادة عدد توصيات اللجنة التي تنفذ على الصعيد القطري لتحسين الأطر المؤسسية الوطنية المتعلقة بالإحصاءات الرسمية
    Revisión de las Recomendaciones Internacionales para las Estadísticas Industriales UN بـاء - تنقيح التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية
    B. Revisión de las Recomendaciones Internacionales para las Estadísticas Industriales UN باء - تنقيح التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية
    ii) Mayor número de recomendaciones de la CEPE aplicadas en los países para mejorar los marcos institucionales nacionales de las estadísticas oficiales UN ' 2` زيادة عدد توصيات اللجنة المنفَّذة على الصعيد القطري لتحسين الأطر المؤسسية الوطنية المتعلقة بالإحصاءات الرسمية
    La conclusión acerca del debate sobre las estadísticas tiene dos elementos. UN انتهت المناقشة المتعلقة بالإحصاءات إلى استنتاج من جزأين.
    Esa parte de la publicación debería ser adoptada por la Comisión con carácter de recomendación internacional en materia de estadísticas industriales. UN وينبغي للجنة اعتماد ذلك القسم من التوصيات بصفتها التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية.
    Diversas iniciativas relacionadas con las estadísticas de género contribuyeron a sentar las bases para la colaboración nacional. UN وأسهمت مختلف المبادرات المتعلقة بالإحصاءات الجنسانية في إرساء أساس للشراكات الوطنية.
    Propuestas relativas al plan de mediano plazo en materia de estadística UN مقترحات بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المتعلقة باﻹحصاءات
    Además, se encomió la estrategia del programa consistente en autorizar el acceso de los ciudadanos en general a todos los documentos de reuniones, programas de trabajo y normas y recomendaciones sobre estadística para sentar las bases de la transparencia y de la rendición de cuentas. UN كذلك جرت الإشادة باستراتيجية البرنامج لإتاحتها اطلاع الجمهور على جميع وثائق الاجتماعات وبرامج العمل والمعايير والتوصيات المتعلقة بالإحصاءات لتوفير أساس للشفافية والمساءلة.
    :: Revisar el reglamento No. 58/97 del Consejo relativo a las estadísticas estructurales de las empresas a fin de aumentar la cobertura, el nivel de detalle y el número de variables y divisiones disponibles para los servicios. UN :: تنقيح لائحة المجلس 58/97 المتعلقة بالإحصاءات الهيكلية للأعمال التجارية لزيادة التغطية، ومستوى التفاصيل وعدد المتغيرات والتفاصيل المتاحة للخدمات.
    Para cumplir con esa parte del mandato, es necesario analizar la situación de las estadísticas energéticas en todo el mundo en relación con los principios de las Naciones Unidas relativos a las estadísticas oficiales. UN وللوفاء بهذا الجزء من الولاية، فإن من الضروري الحصول على فكرة عامة عن حالة إحصاءات الطاقة حول العالم من حيث اتفاقها مع مبادئ الأمم المتحدة المتعلقة بالإحصاءات الرسمية.
    En Filipinas, las disposiciones relativas a las estadísticas de género se aplican en todos los ámbitos. UN وفي الفلبين، تشمل الأحكام المتعلقة بالإحصاءات الجنسانية جميع المجالات().
    Los criterios seguidos en la distribución de los recursos destinados a las actividades relacionadas con la estadística son los siguientes: UN الأساس المنطقي لتوزيع الموارد المخصصة للأنشطة المتعلقة بالإحصاءات كما يلي:
    b) Establecer una red de expertos en tecnología de la información de aplicación en el campo de la estadística para promover el uso de la información en la región usando plataformas comunes para el intercambio de datos y metadatos y para el intercambio de información sobre las metodologías y los análisis estadísticos; UN (ب) إقامة شبكة من الخبراء في المجالات المتعلقة بالإحصاءات من تكنولوجيا المعلومات لتعزيز إدارة المعارف في المنطقة عن مناهج عمل مشتركة لتبادل البيانات ومجموعات المعلومات عن البيانات، وبتبادل المعلومات عن المنهجيات والتحليل الإحصائي؛
    En los medios de difusión también hubo comentarios sobre los logros, las deficiencias o las controversias en relación con las estadísticas o los censos nacionales. UN وتضمنت أيضا تعليقات في وسائط الإعلام بشأن الإنجازات التي تحققت أو الفجوات المتبقية أو الخلافات المتعلقة بالإحصاءات أو التعدادات الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus