"المتعلقة بالإدارة المستدامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para la ordenación sostenible
        
    • sobre la ordenación sostenible
        
    • de ordenación sostenible
        
    • para la gestión sostenible
        
    • de la ordenación sostenible
        
    • relacionadas con la ordenación sostenible de
        
    • relativas a la ordenación sostenible
        
    • de gestión sostenible
        
    • en la ordenación sostenible
        
    • relacionados con la ordenación sostenible
        
    • sobre ordenación sostenible
        
    • relativas a la gestión sostenible
        
    • relacionados con la gestión sostenible
        
    • relacionada con la ordenación sostenible de
        
    Instrumentos normativos para la ordenación sostenible de los bosques en Europa UN أدوات السياسات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات في أوروبا
    En el informe se indica que varios países informan del establecimiento de servicios de información sobre los recursos forestales, que brindarán a los interesados acceso a una red de información e instrumentos para la ordenación sostenible de los bosques. UN وخلص التقرير إلى أن عددا من البلدان أبلغ عن استحداث نظم معلومات بشأن الموارد الحرجية، ستتيح لمن يهمهم الأمر إمكانية الاتصال بشبكة من المعلومات والأدوات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات.
    Buscamos el apoyo de la comunidad internacional para que nos ayude a emprender proyectos regionales tales como el Plan de Acción Regional del Pacífico sobre la ordenación sostenible de los recursos hídricos. UN ونسعى للحصول على دعم المجتمع الدولي ليساعدنا في تنفيذ مشاريع إقليمية من قبيل خطة العمل الإقليمية للمحيط الهادئ المتعلقة بالإدارة المستدامة للمياه.
    :: Elaborar marcos nacionales de criterios e indicadores de ordenación sostenible de los bosques UN :: استحداث أُطر وطنية للمعايير والمؤشرات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات
    Dos estudios sobre políticas públicas para la gestión sostenible de los recursos hídricos UN دراستان عن السياسات العامة المتعلقة بالإدارة المستدامة للموارد المائية
    Información sobre las principales cuestiones relacionadas con la financiación de la ordenación sostenible de las tierras para el CRIC y la CP 5.1. UN إصدار معلومات بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف
    El número de iniciativas Sur-Sur y Norte-Sur relacionadas con la ordenación sostenible de las tierras. UN عدد المبادرات المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي فيما بين بلدان الجنوب وفيما بين بلدان الشمال والجنوب
    Las instituciones, servicios y fondos financieros internacionales otorgan mayor prioridad y destinan mayores niveles de inversión a las cuestiones relativas a la ordenación sostenible de las tierras. UN المؤسسات المالية الدولية، والمرافق والصناديق تحدد أولوية عالية واستثمارات كبيرة للقضايا المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي
    Finalmente, señalamos las necesidades concretas de nuestro grupo relativas a la elaboración y puesta en marcha de sistemas de supervisión y presentación de informes, así como de criterios e indicadores de gestión sostenible de los bosques. UN وأخيرا، فإننا نحدد الاحتياجات التي تنفرد بها هذه المجموعة فيما يتعلق بوضع وتنفيذ سبل الرصد والإبلاغ، فضلا عن المعايير والمؤشرات، المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات.
    5. Instrumentos económicos para la ordenación sostenible de los bosques UN 5 - الأدوات الاقتصادية المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات
    Cuestiones nuevas y de importancia crítica para la ordenación sostenible de los bosques UN جيم - القضايا الناشئة والحاسمة المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات
    46. Los análisis llevados a cabo durante 2006 muestran que, desde hace más de 25 años, las inversiones agrícolas y para la ordenación sostenible del suelo procedentes de la asistencia oficial para el desarrollo están en descenso. UN 46- تبين التحليلات التي أجريت خلال عام 2006 أن الاستثمارات الزراعية، وتلك المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي والمتأتية من المساعدة الإنمائية الرسمية، قد أخذت في الانخفاض منذ أكثر من خمس وعشرين سنة.
    El Foro, consciente de esta limitación, integró en las sesiones plenarias de sus períodos de sesiones tercero y cuarto mesas redondas relativas a iniciativas regionales sobre la ordenación sostenible de los bosques. UN 37 - ولما كان المنتدى، مدركا لهذا العائق، فقد قام بإدماج مناقشات الأفرقة الرئيسية بشأن المبادرات الإقليمية المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات في الجلسات العامة لدورتيه الثالثة والرابعة.
    A fin de facilitar la aplicación de las decisiones, hemos prestado especial atención a las que potencian el papel de los niños en la sociedad y reconocen el papel de los jóvenes como principales herederos de los conocimientos sobre la ordenación sostenible de los bosques. UN ولتيسير هذا التنفيذ ركّزنا على تلك القرارات التي تقوي مركز الأطفال في المجتمع، وتدعم دور الشباب كمتلقين مهمين للمعرفة، المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات.
    Esta iniciativa es reconocida por todos los organismos como la matriz de todas las iniciativas de ordenación sostenible de la tierra en el Caribe. UN وتعترف جميع الوكالات الآن بهذه المبادرة بوصفها المظلة التي ينبغي أن تنفذ في ظلها جميع المبادرات المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي في منطقة الكاريبي.
    Observando los progresos que algunos países han logrado respecto del fomento de la capacidad institucional y la elaboración de marcos legislativos y políticas ambientales de ordenación sostenible del medio marino y costero, UN وإذ نشير إلى التقدم الذي أحرزته بعض البلدان في بناء القدرة المؤسسية واستحداث الأطر التشريعية والسياسات البيئية المتعلقة بالإدارة المستدامة للبيئتين البحرية والساحلية،
    :: Recomiendan que los problemas de abastecimiento de agua, saneamiento e higiene que enfrenta la región se aborden directamente en el marco del Plan del Pacífico a través del Plan de Acción Regional del Pacífico para la gestión sostenible del agua; UN :: أوصوا بالتصدي المباشر لما تواجهه المنطقة من تحديات في المياه والصرف الصحي والنظافة وفق خطة منطقة المحيط الهادئ ومن خلال خطة عمل منطقة المحيط الهادئ المتعلقة بالإدارة المستدامة للمياه؛
    La definición de programas, proyectos e inversiones específicos e intersectoriales para abordar los problemas de la ordenación sostenible de la tierra. UN وضع برامج ومشاريع والقيام باستثمارات معينة تشترك فيها قطاعات مختلفة لمعالجة المسائل المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي.
    Dichas publicaciones proporcionan información científica objetiva sobre cuestiones relacionadas con la ordenación sostenible de los bosques. UN وتقدم هذه المنشورات معلومات علمية غير متحيزة بشأن المسائل المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات.
    15. Insta al Comité de Ciencia y Tecnología a que redoble sus esfuerzos por establecer vínculos con las comunidades científicas a fin de aprovechar plenamente las iniciativas pertinentes en las esferas relativas a la ordenación sostenible de la tierra y los recursos hídricos; UN 15 - تحث لجنة العلم والتكنولوجيا على بذل جهود حثيثة لإقامة روابط مع الأوساط العلمية من أجل الاستفادة الكاملة من المبادرات المناسبة في المجالات المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي والمياه؛
    Más adelante se da un ejemplo de una propuesta sobre una metodología armonizada basada en la experiencia recientemente adquirida y en las lecciones aprendidas en el examen de las carteras de proyectos de gestión sostenible de la tierra de varias instituciones financieras internacionales principales. UN ويرد فيما يلي اقتراح بوضع منهجية متسقة استناداً إلى التجارب والدروس المستفادة في الآونة الأخيرة من استعراض حوافظ كبرى المؤسسات الدولية المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي.
    24. En 2006 el MM elaboró una hoja de programas y proyectos que se utilizó en los exámenes de las carteras de inversiones en la ordenación sostenible de las tierras de las principales instituciones financieras internacionales. UN 24- وقد وضعت الآلية العالمية في عام 2006 شكلاً لورقة البرنامج والمشروع استُخدم في استعراضات حوافظ الاستثمارات المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي التي تجريها المؤسسات المالية الدولية الكبرى.
    Visión general En esta sesión se dio una visión general de las tendencias y las deliberaciones internacionales sobre instrumentos normativos relacionados con la ordenación sostenible de los bosques, a fin de establecer una plataforma para los debates en las sesiones posteriores. UN عرضت الجلسة 1 نظرة عامة على الاتجاهات والمناقشات الدولية لأدوات وصكوك السياسات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات، لتكون أساسا للمناقشات التي ستجرى في الجلسات التالية.
    Se alentó a los participantes en el diálogo posterior al Foro a que consideraran la posibilidad de prestar asistencia en la aplicación del Plan de Acción Regional del Pacífico sobre ordenación sostenible de los Recursos Hídricos. UN 53 - وتم تشجيع الشركاء في حوار ما بعد المنتدى على النظر في المساعدة على تنفيذ خطة العمل الإقليمية المتعلقة بالإدارة المستدامة للمياه.
    Incluir las cuestiones relativas a la gestión sostenible de las tierras en los programas escolares en estrecha colaboración con los ministerios de educación; UN إدراج المسائل المتعلقة بالإدارة المستدامة للتربة في البرامج المدرسية بالتعاون الوثيق مع وزارات التعليم؛
    Las mujeres ocupan puestos de dirección a nivel de política nacional en el sector forestal, al tiempo que figuran entre las principales participantes por los Estados Unidos en la política y planificación internacionales relacionados con la gestión sostenible de los bosques. UN وتتولى المرأة مناصب قيادية على مستوى وضع السياسات الوطنية المتعلقة بالغابات، وهي من بين ممثلي الولايات المتحدة الرائدين في مجال السياسات والتخطيط الدولية المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات.
    Casi todos los países (97%) dieron cuenta de programas que involucraban a las partes interesadas en la formulación, planificación y aplicación de la política relacionada con la ordenación sostenible de los boques. UN 80 - أفادت جميع البلدان تقريبا (97 في المائة) بأن لديها برامج لإشراك أصحاب المصلحة في صياغة السياسات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات والتخطيط لهذه السياسات وتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus