"المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • relacionados con la cooperación internacional en cuestiones
        
    • sobre cooperación internacional en cuestiones
        
    • relativas a la cooperación internacional en asuntos
        
    • sobre cooperación internacional en materia
        
    • relativas a la cooperación internacional en cuestiones
        
    6. Debate sobre temas sustantivos relacionados con la cooperación internacional en cuestiones de tributación: UN 6 - مناقشة بشأن المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية:
    6. Debate sobre temas sustantivos relacionados con la cooperación internacional en cuestiones de tributación: UN 6 - مناقشة بشأن المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية:
    Debate sobre temas sustantivos relacionados con la cooperación internacional en cuestiones de tributación: UN 4 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية:
    (Número de presentaciones con información actualizada sobre la Convención modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo, así como de las directrices, manuales, cursos de capacitación y material sobre cooperación internacional en cuestiones impositivas) UN (عدد عمليات تحديث اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وعدد المبادئ التوجيهية والكتيبات والدورات التدريبية والمواد المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية)
    11. Reitera su invitación a los Estados Miembros a que faciliten al Secretario General los textos de las leyes pertinentes e información sobre las prácticas relativas a la cooperación internacional en asuntos penales y a la extradición en particular, así como información actualizada sobre las autoridades centrales designadas para atender a las solicitudes; UN ١١ - تعيد تأكيد دعوتها إلى الدول اﻷعضاء بأن تمد اﻷمين العام بنسخ من قوانينها ذات الصلة وبمعلومات بشأن الممارسات المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية ولا سيﱠما المتعلقة منها بتسليم المجرمين، وأن تمده كذلك بمعلومات مستكملة عن السلطات المركزية التي عينت لمعالجة الطلبات؛
    En particular, Egipto valora los manuales sobre cooperación internacional en materia penal. UN وتقدر مصر بصفة خاصة الأدلة المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Los países en desarrollo deben participar activamente en esa convención y en las deliberaciones relativas a la cooperación internacional en cuestiones impositivas; muchos países de la CARICOM dependen en gran medida de sus sectores de servicios financieros. UN واستطرد قائلا إن البلدان النامية تحتاج إلى الإسهام بنشاط في تلك الاتفاقية وكذلك في المناقشات المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ وقال إن كثيرا من بلدان اتحاد الكاريبي تعتمد اعتماداً كبيراً على قطاعات خدماتها المالية.
    15.00 a 18.00 horas Tema 6 Debate sobre temas sustantivos relacionados con la cooperación internacional en cuestiones de tributación UN 00/15-00/18 البند 6 مناقشة بشأن المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    3. Debate sobre temas sustantivos relacionados con la cooperación internacional en cuestiones de tributación: UN 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية:
    3. Debate sobre temas sustantivos relacionados con la cooperación internacional en cuestiones de tributación: UN 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية:
    Debate de los temas sustantivos relacionados con la cooperación internacional en cuestiones de tributación: UN 6 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية:
    Debate de los temas sustantivos relacionados con la cooperación internacional en cuestiones de tributación: Precios de transferencia, incluidos un manual y una lista de verificación para los países en desarrollo UN مناقشة المسائل الفنية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: تسعير التحويل، بما في ذلك دليل وقائمة مرجعية للبلدان النامية
    Debate y conclusiones sobre los temas sustantivos relacionados con la cooperación internacional en cuestiones de tributación UN الثالث - مناقشات واستنتاجات بشأن المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Debate y conclusiones sobre los temas sustantivos relacionados con la cooperación internacional en cuestiones de tributación UN الثالث - مناقشة واستنتاجات بشأن المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    11. Reitera su invitación a los Estados Miembros a que faciliten al Secretario General los textos de las leyes pertinentes e información sobre las prácticas relativas a la cooperación internacional en asuntos penales y a la extradición en particular, así como información actualizada sobre las autoridades centrales designadas para atender a las solicitudes; UN ١١ - تكرر دعوتها إلى الدول اﻷعضاء بأن تمد اﻷمين العام بنسخ من قوانينها ذات الصلة وبمعلومات بشأن الممارسات المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية ولا سيما المتعلقة بتسليم المجرمين، وأن تمده كذلك بمعلومات مستكملة عن السلطات المركزية التي عينت لمعالجة الطلبات؛
    11. Reitera su invitación a los Estados Miembros a que faciliten al Secretario General los textos de las leyes pertinentes e información sobre las prácticas relativas a la cooperación internacional en asuntos penales y a la extradición en particular, así como información actualizada sobre las autoridades centrales designadas para atender a las solicitudes; UN " ١١ - تكرر دعوتها إلى الدول اﻷعضاء بأن تمد اﻷمين العام بنسخ من قوانينها ذات الصلة وبمعلومات بشأن الممارسات المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية ولا سيما المتعلقة بتسليم المجرمين، وأن تمده كذلك بمعلومات مستكملة عن السلطات المركزية التي عينت لمعالجة الطلبات؛
    22. El proceso de incorporación en la legislación nacional de las disposiciones de estos instrumentos es una labor a largo plazo que requiere mucho trabajo y exige el examen, elaboración o enmienda de un conjunto complejo de disposiciones que abarcan no solo contenidos sustantivos sino también cuestiones de procedimiento y disposiciones relativas a la cooperación internacional en asuntos penales. UN 22- وعملية إدماج الأحكام في التشريعات الوطنية عملية طويلة الأمد كثيفة العمالة لأنها تستدعي استعراض أو صوغ أو تعديل مجموعة معقّدة من الأحكام التي لا تشمل القانون الموضوعي فحسب بل تشمل أيضا الجوانب والأحكام الإجرائية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    21. Reconocemos asimismo el valor de los tratados modelo sobre cooperación internacional en materia penal como importantes instrumentos para el fomento de la cooperación internacional; UN ١٢ - ندرك أيضا مدى فائدة المعاهدات النموذجية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية ، كأدوات هامة لتطوير التعاون الدولي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus