"المتعلقة بالتعاون الدولي من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre cooperación internacional de
        
    • relativas a la cooperación internacional
        
    Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional .. UN تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية
    Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة
    Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية
    Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية
    Informe de la Secretaría sobre la labor realizada por la ONUDD para promover la aplicación de las disposiciones de la Convención contra la Delincuencia Organizada relativas a la cooperación internacional UN تقرير الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لترويج تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    Proyecto de resolución revisado: Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN مشروع قرار منقّح: تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية
    Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: proyecto de decisión revisado presentado por un grupo de trabajo oficioso sobre cooperación internacional establecido a solicitud del Presidente UN تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية: مشروع مقرّر منقّح مقدّم من فريق عامل غير رسمي معني بالتعاون الدولي، أنشئ بناء على طلب الرئيس
    en la Convención Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN 2/2 تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    en la Convención Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN 2/2 تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    1. Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención contra la Delincuencia Organizada UN 1- تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الجريمة المنظَّمة
    Actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para promover la aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لترويج تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    Informe de la Secretaría sobre las actividades de la UNODC para promover la aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención UN تقرير من الأمانة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لترويج تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية "
    Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Aplicación de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة
    62. Durante su consideración del tema 2 del programa, relativo al examen de la aplicación de la Convención, la Conferencia celebró consultas de expertos sobre cooperación internacional con el objetivo de proporcionar un foro para el intercambio de opiniones y experiencias acerca de la aplicación a nivel nacional de las disposiciones sobre cooperación internacional de la Convención. UN 62- أجرى المؤتمر، أثناء نظره في البند 2 المتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقية، مشاورات بين الخبراء بشأن مسألة التعاون الدولي بهدف تهيئة منبر لتبادل الآراء والخبرات فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    Esperamos que sea una señal de una nueva etapa en nuestro debate sobre cuestiones relativas a la cooperación internacional para el desarrollo y el papel de las Naciones Unidas en la promoción del programa para el desarrollo. UN ونتوقع أن يكون هذا إشارة لبدء مرحلة جديدة في مناقشاتنا بشأن المسائل المتعلقة بالتعاون الدولي من أجل التنمية ودور الأمم المتحدة في النهوض بخطة التنمية.
    Afirmó que la reunión del Grupo de trabajo ofreció una buena oportunidad para que expertos de diversas regiones se conocieran y entablaran debates sustantivos sobre las disposiciones de la Convención contra la Delincuencia Organizada relativas a la cooperación internacional. UN وأفاد بأن اجتماع الفريق العامل وفّر فرصة عظيمة لخبراء من مختلف المناطق لكي يلتقوا ويُجروا مناقشات موضوعية عن الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الجريمة المنظّمة.
    Para el examen del tema, el Grupo de Trabajo tendrá ante sí un informe de la Secretaría sobre la labor realizada por la UNODC para promover la aplicación de las disposiciones de la Convención contra la Delincuencia Organizada relativas a la cooperación internacional. UN وسيُعرَض على الفريق العامل للنظر في هذا البند تقرير الأمانة عن أنشطة المكتب للترويج لتنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الجريمة المنظَّمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus