Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, previstas | UN | طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة |
Estos sistemas han de facilitar los mecanismos previstos en los artículos 6, 12 y 17 y la contabilidad de las cantidades atribuidas conforme al párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto. | UN | وتهدف هذه النظم إلى تيسير الآليات المنصوص عليها في المواد 6 و12 و17 وتيسير طرق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو. |
Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, previstas | UN | طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب |
Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, previstas | UN | طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب |
13. El examen de la información sobre las cantidades atribuidas deberá abarcar: | UN | 13- يشمل استعراض المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة ما يلي: |
Esta evaluación se llevaría a cabo automáticamente como parte integrante del examen y la contabilización anual de las cantidades atribuidas por los equipos de expertos examinadores a que se hace referencia en el artículo 8. | UN | وسيتم هذا التقييم تلقائياً في إطار عملية الاستعراض والمحاسبة السنوية المتعلقة بالكميات المخصصة التي تقوم بها أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء والمنشأة بموجب المادة 8. |
de Kyoto 55 19/CP.7. Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, | UN | 19/م أ-7 طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من |
C. Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas | UN | جيم- طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب المادة 7-4 |
Todos los encargados de examinar la información relativa a la contabilidad de las cantidades atribuidas y todos los examinadores principales tendrán que aprobar el examen de curso. | UN | شروط الامتحان: يطبق شرط النجاح في الامتحان على أي خبير استعراض سوف يستعرض معلومات تتصل بالمحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة أو سيعمل كخبير استعراض رئيسي |
13/CMP.1 Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, previstas en el párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto 27 | UN | 13/م أإ-1 طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو 26 |
13/CMP.1 Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, previstas en el párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto | UN | 13/م أإ-1 طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو |
ii) La decisión 13/CMP.1 sobre las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, previstas en el artículo 7, párrafo 4, del Protocolo de Kyoto; | UN | المقرر 13/م أإ-1 بشأن طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛ |
102. Tras concluir el período de saneamiento se publicará un informe único sobre la recopilación y contabilidad finales de las cantidades atribuidas, que se transmitirá a [la CP/RP y al comité encargado del cumplimiento].] | UN | 102- ينشر تقرير واحد عن عملية التجميع والمحاسبة النهائية المتعلقة بالكميات المخصصة بعد انتهاء فترة التصحيح ويرسل إلى] مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول واللجنة المعنية بالامتثال[[. |
6. Cuando reciba la instrucción de la junta ejecutiva de expedir RCE para una actividad de proyecto del MDL, el administrador del registro, de conformidad con los procedimientos de transacción establecidos en las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas en virtud del párrafo 4 del artículo 7: | UN | 6- لدى تلقي تعليمات من المجلس التنفيذي لإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة لنشاط أحد مشاريع آلية التنمية النظيفة، يقوم المدير الإداري للسجل، وفقا لإجراءات التعامل الواردة في طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7، بما يلي: |
1. Aprueba las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas de conformidad con el párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto, que figuran en el anexo de la presente decisión; | UN | 1- يعتمد طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، كما وردت في مرفق هذا المقرر؛ |
c) Comprobará si la expedición y cancelación de unidades se ajusta a las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas previstas en el párrafo 4 del artículo 7; | UN | (ج) التحقق من مدى إصدار وإلغاء الوحدات وفقا لطرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7؛ |
g) Comprobará si se dispone públicamente de la información de conformidad con las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas previstas en el párrafo 4 del artículo 7. | UN | (ز) التحقق من اتاحة المعلومات للاطلاع العام وفقاً لطرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7. |
f) La información está a disposición del público de conformidad con lo dispuesto en el anexo a la decisión .../CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas); | UN | (و) ما إذا كانت المعلومات متاحة للجمهور وفقا لمرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة)؛ |
8. En su decisión 19/CP.7, la Conferencia de las Partes recomendó que la CP/RP adoptase en su primer período de sesiones las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, previstas en el párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto. | UN | 8- أوصى مؤتمر الأطراف، في مقرره 19/م أ-7، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف، في دورته الأولى، طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو. |
14. El equipo de expertos examinará la información sobre las cantidades atribuidas en la forma de un examen documental centralizado. | UN | 14- يستعرض فريق خبراء الاستعراض المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة كعملية مكتبية مركزية. |
85. El examen de la información sobre las cantidades atribuidas se realizará junto con el examen del inventario anual. | UN | 85- تستعرض المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة في نفس وقت استعراض قوائم الجرد السنوية. |