"المتعلقة بالموارد الجينية البحرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre los recursos genéticos marinos
        
    • relación con los recursos genéticos marinos
        
    • relacionadas con los recursos genéticos marinos
        
    • sobre recursos genéticos marinos
        
    • relativas a los recursos genéticos marinos
        
    • relacionadas con recursos genéticos marinos
        
    Varias delegaciones se declararon partidarias del establecimiento de bases de datos inclusivas y abiertas con información sobre los recursos genéticos marinos. UN 39 - وأعربت عدة وفود عن تحبيذها لإنشاء قواعد بيانات شاملة ومفتوحة للمعلومات المتعلقة بالموارد الجينية البحرية.
    Se puso de relieve la necesidad de estudiar y comprender mejor los vínculos que existen entre la investigación sobre los recursos genéticos marinos y la industria, y otras actividades de investigación y desarrollo. UN وسلِّط الضوء على ضرورة دراسة وزيادة فهم الروابط القائمة بين البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية من جهة والقطاع الصناعي ومواصلة البحث والتطوير من جهة أخرى.
    Varias delegaciones destacaron la necesidad de aumentar la investigación científica marina a fin de expandir los conocimientos sobre los recursos genéticos marinos, el medio en el cual se encontraban y los efectos de las actividades relacionadas con dichos recursos. UN 34 - أشارت عدة وفود إلى ضرورة إجراء المزيد من البحوث العلمية البحرية بُغية توسيع دائرة المعارف المتعلقة بالموارد الجينية البحرية والبيئة التي توجد فيها، وبتأثير الأنشطة المتصلة بهذه الموارد.
    La necesidad de facilitar datos e intercambiar información en relación con los recursos genéticos marinos fue señalada como una cuestión fundamental por las delegaciones en la octava reunión del proceso abierto de consultas. UN وفي الاجتماع الثامن للعملية التشاورية شددت الوفود على الحاجة إلى تيسير تبادل البيانات والمعلومات المتعلقة بالموارد الجينية البحرية كمسألة حيوية.
    Afirmaron que no había ninguna laguna jurídica respecto de los recursos vivos fuera de las zonas de jurisdicción nacional y que las libertades de la alta mar podían aplicarse a las actividades relacionadas con los recursos genéticos marinos. UN وقالت إنه لا توجد فجوة قانونية فيما يتعلق بالموارد الحية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية وإن الحريات في أعالي البحار تشمل الأنشطة المتعلقة بالموارد الجينية البحرية.
    I. Reunión técnica sobre recursos genéticos marinos UN أولا - حلقة العمل المتعلقة بالموارد الجينية البحرية
    Sigue habiendo opiniones divergentes respecto al régimen jurídico aplicable a las actividades relativas a los recursos genéticos marinos fuera de las zonas de jurisdicción nacional. UN 252 - ما زالت الآراء تتباين بشأن النظام القانوني ذي الصلة المخصص للأنشطة المتعلقة بالموارد الجينية البحرية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية().
    La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y las patentes relacionadas con recursos genéticos marinos. UN 227 - اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وبراءات الاختراع المتعلقة بالموارد الجينية البحرية.
    135. Reconoce también la importancia de la investigación sobre los recursos genéticos marinos a los efectos de aumentar la comprensión científica y su uso y aplicación potenciales, y mejorar la ordenación de los ecosistemas marinos; UN 135 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛
    Se precisan más investigaciones que generen datos fiables y actualizados en apoyo de los debates normativos sobre los recursos genéticos marinos. UN 253 - ويلزم إجراء مزيد من البحوث لتوفير معلومات موثوق بها ومستكملة لدعم المناقشات في مجال السياسات المتعلقة بالموارد الجينية البحرية.
    124. Reconoce también la importancia de la investigación sobre los recursos genéticos marinos a los efectos de aumentar la comprensión científica y su uso y aplicación potenciales, y mejorar la ordenación de los ecosistemas marinos; UN 124 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛
    144. Reconoce también la importancia de la investigación sobre los recursos genéticos marinos a los efectos de aumentar la comprensión científica y su uso y aplicación potenciales, y mejorar la ordenación de los ecosistemas marinos; UN 144 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛
    169. Reconoce también la importancia de la investigación sobre los recursos genéticos marinos a los efectos de aumentar la comprensión científica y su uso y aplicación potenciales, así como de mejorar la ordenación de los ecosistemas marinos; UN 169 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛
    170. Reconoce también la importancia de la investigación sobre los recursos genéticos marinos a los efectos de aumentar la comprensión científica y su uso y aplicación potenciales, así como de mejorar la ordenación de los ecosistemas marinos; UN 170 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛
    187. Reconoce también la importancia de la investigación sobre los recursos genéticos marinos a los efectos de aumentar la comprensión científica y el uso y aplicación potenciales de los ecosistemas marinos, así como de mejorar su ordenación; UN 187 - تسلم أيضا بأهمية البحوث المتعلقة بالموارد الجينية البحرية لأغراض تعزيز الفهم العلمي والاستخدامات والتطبيقات المحتملة وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية البحرية؛
    Algunas delegaciones estimaron que en un instrumento internacional solo se deberían subsanar las lagunas jurídicas en el marco actual de las actividades pertinentes, por ejemplo, en relación con los recursos genéticos marinos. UN ورأى بعض الوفود أن الصك الدولي ينبغي أن يعالج فقط الثغرات القانونية الموجودة في الإطار الحالي والمتعلقة بالأنشطة ذات الصلة، مثل تلك المتعلقة بالموارد الجينية البحرية.
    Varias delegaciones señalaron que era necesario aclarar algunos de los términos empleados en relación con los recursos genéticos marinos (véase asimismo el párrafo 64 infra). UN 53 - لاحظ عدد من الوفود أن استعمال بعض المصطلحات المتعلقة بالموارد الجينية البحرية في حاجة إلى إيضاح (انظر أيضا الفقرة 64 أدناه).
    Actividades relacionadas con los recursos genéticos marinos UN جيم - الأنشطة المتعلقة بالموارد الجينية البحرية
    Las actividades relacionadas con los recursos genéticos marinos parecen ser de tres tipos: investigación científica de los océanos y sus procesos biológicos; investigación y desarrollo o " bioprospección " ; y explotación. UN 145 - يبدو أن الأنشطة المتعلقة بالموارد الجينية البحرية ثلاثة أنواع: أنشطة الاستكشاف العلمي للمحيطات وعملياتها البيولوجية؛ وأنشطة البحوث والتطوير أو أنشطة " التنقيب البيولوجي " ؛ وأنشطة الاستغلال.
    En la reunión que celebró en 2008, el Grupo de Trabajo especial oficioso de composición abierta de la Asamblea General examinó cuestiones relativas a los recursos genéticos marinos fuera de las zonas de jurisdicción nacional (véase A/63/79). X. Protección y preservación del medio marino y desarrollo sostenible UN 152 - أما المسائل المتعلقة بالموارد الجينية البحرية الواقعة خارج مناطق الولاية الوطنية، فقد نظر فيها الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المخصص التابع للجمعية العامة في اجتماعه المعقود في عام 2008 (انظر A/63/79).
    Persisten las diferencias de capacidad, y diez Estados son fuente de alrededor del 90% de las patentes relacionadas con recursos genéticos marinos. UN 168 - وتظل هناك اختلافات في القدرات، إذ أن عشر دول فقط تستأثر بحوالي 90 في المائة من براءات الاختراع المتعلقة بالموارد الجينية البحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus