"المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del presupuesto por programas para
        
    • del proyecto de presupuesto por programas para
        
    • el proyecto de presupuesto por programas para
        
    • sobre el proyecto de presupuesto por programas
        
    • relacionadas con el proyecto de
        
    • para el proyecto de presupuesto por programas
        
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a las secciones 17, 20, 21, 27, 28C, 28D, 28E, 28F y 28G para asegurar la preparación de las operaciones y la continuidad de UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الأبواب 17 و 20 و 21 و 27 و 28 جيم و 28 دال و 28 هاء و 28 واو و 28 زاي لكفالة التأهب للعمليات واستمرار العمل في أزمة طويلة الأمد لوباء الأنفلونزا البشرية
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a las secciones 17, 20, 21, 27, 28C, 28D, 28E, 28F y 28G para asegurar la preparación de las operaciones y la continuidad de las actividades en una crisis prolongada de pandemia de gripe humana UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الأبواب 17 و 20 و 21 و 27 و 28 جيم و 28 دال و 28 هاء و 28 واو و 28 زاي لكفالة التأهب التشغيلي واستمرارية العمل في حال حدوث أزمة مطولة لتفشي وباء إنفلونزا البشر
    Estimaciones revisadas del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 relativas a UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    La Comisión concluye así el debate general sobre los asuntos enunciados (a)-e)) del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للمسائل الواردة أعلاه )من أ إلى ﻫ( المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Cuestiones relacionadas con el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 UN المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Las negociaciones sobre el proyecto de presupuesto por programas deben ser abiertas, transparentes e inclusivas. UN 61 - وارتأى أن تكون المفاوضات المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة مفتوحة وشفافة وشاملة.
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a las secciones 17, 20, 21, 27, 28C, 28D, 28E, 28F y 28G para asegurar la preparación de las operaciones y la continuidad de las actividades en una crisis prolongada de pandemia de gripe humana UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الأبواب 17 و 20 و 21 و 27 و 28 جيم و 28 دال و 28 هاء و 28 واو و 28 زاي لكفالة التأهب التشغيلي واستمرارية العمل في حال حدوث أزمة مطولة لتفشي وباء إنفلونزا البشر
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a las secciones 17, 20, 21, 27, 28C, 28D, 28E, 28F y 28G para asegurar la preparación de las operaciones y la continuidad de las actividades en una crisis prolongada de pandemia de gripe humana UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الأبواب 17 و 20 و 21 و 27 و 28 جيم و 28 دال و 28 هاء و 28 واو و 28 زاي لكفالة التأهب التشغيلي واستمرارية العمل في حال حدوث أزمة مطولة لتفشي وباء إنفلونزا البشر
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a las secciones 17, 20, 21, 27, 28C, 28D, 28E, 28F y 28G para asegurar la preparación de las operaciones y la continuidad de las actividades en una crisis prolongada de pandemia de gripe humana UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الأبواب 17 و 20 و 21 و 27 و 28 جيم و 28 دال و 28 هاء و 28 واو و 28 زاي لكفالة التأهب التشغيلي واستمرارية العمل في حال حدوث أزمة مطولة لتفشي وباء أنفلونزا البشر.
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a las secciones 17, 20, 21, 27, 28C, 28D, 28E, 28F y 28G para asegurar la preparación de las operaciones y la continuidad de las actividades en una crisis prolongada de pandemia de gripe humana UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 تحت الأبواب 17 و 20 و 21 و 27 و 28 جيم و 28 دال و 28 هاء و 28 واو و 28 زاي لكفالة التأهب التشغيلي واستمرارية العمل في حال حدوث أزمة مطوّلة من جراء تفشي وباء إنفلونزا البشر
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 correspondientes a las secciones 3, 5, 7, 17, 18, 20, 21, 27, 28E, 28G, 33, 34 y 36, y al presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda en relación con un sistema de gestión de la seguridad reforzado y unificado para las Naciones Unidas UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 في إطـار الأبواب 3 و 5 و 7 و 17 و 18 و 20 و 21 و 27 و 28 هاء و 28 زاي و 33 و 34 و 36 وبميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لإقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة
    Estimaciones revisadas correspondientes a las 4 secciones 17, 20, 21, 27, 28C, 28D, 28E, 28F y 28G del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 para asegurar la preparación de las operaciones y la continuidad de las actividades en una crisis prolongada de UN التقرير الثالث - التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الأبواب 17 و 20 و 21 و 27 و 28 جيم و 28 دال و 28 هاء و 28 واو و 28 زاي لكفالة التأهب التشغيلي واستمرارية العمل في حال حدوث أزمة مطولة لتفشي وباء إنفلونزا البشر
    Las necesidades para el bienio 2008-2009 se examinarán en el contexto de las estimaciones del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. UN وسيُنظر في الاحتياجات الخاصة بفترة السنتين 2008-2009 في سياق التقديرات المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    III. Estimaciones revisadas respecto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 con arreglo a lo establecido en la resolución 61/261 de la Asamblea General UN ثالثا - التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 عملا بقرار الجمعية العامة 61/261
    En las instrucciones para la preparación del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 no se impartieron directrices para la inclusión de esos factores, pero posteriormente se dieron instrucciones a los directores de programas para ayudarlos a usar el Sistema Integrado de Seguimiento al preparar los aspectos del presupuesto relacionados con los programas. UN وفي حين أنه لم ترد في تعليمات الميزانية المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 أي مبادئ توجيهية بشأن العوامل الخارجية، فإنه قد وُفرت فيما بعد مبادئ توجيهية لمساعدة مديري البرامج في استخدامهم لنظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق في إعداد الجوانب البرنامجية للميزانية.
    Estimaciones revisadas del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a las secciones 17, 20, 21, 27, 28C, 28D, 28E, 28F y 28G para asegurar la preparación de las operaciones y la continuidad de las actividades en una crisis prolongada de pandemia de gripe humana UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الأبواب 17 و 20 و 21 و 27 و 28 جيم و 28 دال و 28 هاء و 28 واو و 28 زاي لكفالة التأهب التشغيلي واستمرارية العمل في حال حدوث أزمة مطولة لتفشي وباء إنفلونزا البشر
    III. Estimaciones revisadas respecto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 con arreglo a lo establecido en la resolución 61/261 de la Asamblea General (A/61/891) UN ثالثا - التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 عملا بقرار الجمعية العامة 61/261 (A/61/891)
    Al preparar sus propuestas para el proyecto de presupuesto por programas para 1996-1997, los directores de programa habían tenido presentes los resultados de los estudios de evaluación actuales y anteriores. UN وكان مديرو البرامج، لدى إعداد مقترحاتهم المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ على علم بنتائج دراسات التقييم الحالية والسابقة.
    Cuestiones especiales relacionadas con el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 (A/52/744) UN المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ (A/52/744)
    Los montos que se indican en los informes se ajustaron posteriormente en atención a las recomendaciones sobre seguridad de la Comisión Consultiva y a las recomendaciones de la Quinta Comisión sobre el proyecto de presupuesto por programas. UN ومنذ ذلك الوقت عُدلت لاحقا المبالغ الواردة في التقريرين في ضوء توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بالأمن وتوصيات اللجنة الخامسة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة.
    Se intercambiaron opiniones sobre la duración del período de sesiones y sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN وتبودلت وُجهات النظر بشأن فترة انعقاد الدورة وطولها، فضلا عن المسألة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006-2007.
    Cuestiones especiales relacionadas con el proyecto de UN المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus