Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | الجوانب الادارية المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم |
ASPECTOS ADMINISTRATIVOS Y presupuestarios de la financiación DE | UN | الجوانب اﻹدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم |
:: 11 informes y notas sobre aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | UN | :: 11 تقريرا ومذكرة عن الجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas | UN | الجوانب الإدارية المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas | UN | الجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | الجوانب الإدارية المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ والجوانب اﻹدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام |
TEMA 142 DEL PROGRAMA: ASPECTOS ADMINISTRATIVOS Y presupuestarios de la financiación DE LAS OPERACIONES DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL MANTENIMIENTO DE LA PAZ (continuación) | UN | البند ١٤٢ من جدول اﻷعمال: الجوانب اﻹدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام )تابع( |
En el informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/58/759) figuran sus opiniones y recomendaciones sobre distintas cuestiones intersectoriales. | UN | 2 - ويتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة. |
Si bien deseaban que las deliberaciones de la Quinta Comisión hubieran podido limitarse a los aspectos presupuestarios de la financiación de la FPNUL, habían votado a favor del proyecto de resolución en su totalidad, con el fin de proporcionar la financiación necesaria para que la FPNUL cumpliera su mandato. | UN | وقال رغم أن الدول الأعضاء كانت ترغب في أن تقتصر مداولات اللجنة الخامسة على الجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات القوة، فإنها صوتت لصالح مشروع القرار ككل، من أجل توفير التمويل اللازم للقوة للوفاء بولايتها. |
En el informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/58/759) figuran las opiniones y recomendaciones de la Comisión sobre una serie de cuestiones intersectoriales. | UN | 2 - ويتضمن تقرير اللجنة الاستشارية العام عن الجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/58/759) آراءها وتوصياتها بشأن عدد من القضايا الشاملة. |
La Comisión se ocupa de esta cuestión de forma más pormenorizada en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/64/660). | UN | وتتناول اللجنة هذه المسائل بتفصيل أكبر في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/64/660). |
La Comisión Consultiva aborda la cuestión relativa a la capacitación en las misiones de mantenimiento de la paz en el contexto de su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (véase A/65/743, secc. III.C). | UN | وتتناول اللجنة مسائل التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها العام عن الجوانب الإدارية المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (انظر A/65/743، الفرع ثالثا جيم). |
Por lo que respecta al tema 138 (Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz), la mayor parte del trabajo debería realizarse durante la reanudación del período de sesiones, pese a lo cual algunos aspectos deberían examinarse en el período de sesiones en curso puesto que están íntimamente relacionados con el tema 124. | UN | وقالت فيما يتعلق بالبند ١٣٨ )السيدة اشيكاوا، اليابان( )الجوانب اﻹدارية المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم( إن القسم اﻷعظم من هذا العمل ينبغي أن يتم في إطار استئناف الدورة، علما بأن بعض جوانبها ينبغي أن يناقش في الدورة الحالية، نظرا لارتباطها ارتباطا وثيقا بالبند ١٢٤. |
No se proporcionó información completa hasta mediados de noviembre de 1994, cuando el Comité se encontraba ocupado por completo en otras cuestiones apremiantes como su informe sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/49/664). | UN | ولم تقدم معلومات شاملة إلا في منتصف تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ بعد أن انشغلت اللجنة تماما بمواضيع عاجلة أخرى كتقريرها بشأن الجوانب اﻹدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلم (A/49/664). |
" 13. Observa con preocupación que la recomendación que figura en el párrafo 7 de la adición al informe de la Comisión Consultiva se aparta del proceso presupuestario establecido en la resolución 49/233 de la Asamblea, de 23 de diciembre de 1994, relativa a los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; " | UN | " ١٣ - تلاحظ مع القلق أن التوصية الواردة في الفقرة ٧ من اﻹضافة إلى تقرير اللجنة الاستشارية)٥(، تخالف عملية الميزنة الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ بشأن الجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام؛ |
También se da información sobre las disposiciones relativas al equipo de propiedad de los contingentes en la parte VII del informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/52/860). | UN | ٤٤ - وترد أيضا في الجزء السابع من التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب اﻹدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام )A/52/860( معلومات عن الترتيبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات. |
10 notas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz y las disposiciones sobre financiación para el período 2003-2004 (MONUC y UNMIL) | UN | 10 مذكرات عن الجوانب الإدارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام والترتيبات التمويلية للفترة 2003/2004 (بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا) |
32. Como se indicaba en el informe del Secretario General de fecha 25 de mayo de 1994 sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/48/945, párrs. 70 y 71), se han revisado las normas relativas al reembolso de las indemnizaciones. | UN | ٣٢ - وكما أوضح في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن الجوانب الادارية والجوانب المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، (A/48/945) الفقرتين ٧٠ و ٧١، أجري استعراض لسياسة سداد نفقات التعويض وافترض أن سياسة المطالبات ستضع، مستقبلا، حدودا للتعويض المنصف، بما يبسط من عملية سداد النفقات. |