"المتعلقة ببرامج العمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre los programas de acción
        
    • sobre los programas de trabajo
        
    • relativos a los programas de trabajo
        
    • relativas a los programas de trabajo
        
    Informes sobre los programas de acción nacionales UN التقارير المتعلقة ببرامج العمل الوطنية
    Resumen de los principales datos sobre los programas de acción subregionales (Asia) UN موجز عن القضايا الرئيسية المتعلقة ببرامج العمل دون الإقليمية (آسيا)
    6. Además de los informes sobre los programas de acción previstos en el párrafo 5, cualquier grupo de países Partes afectados podrá presentar una comunicación conjunta, directamente o por conducto de una organización subregional o regional competente, sobre las medidas adoptadas a nivel subregional o regional en cumplimiento de la Convención. UN ٦- بالاضافة الى التقارير المتعلقة ببرامج العمل طبقاً للفقرة ٥ يجوز ﻷي مجموعة من البلدان اﻷطراف المتأثرة أن تتقدم ببلاغ مشترك، مباشرة أو عن طريق منظمة مختصة دون إقليمية أو إقليمية بشأن التدابير التي اتخذت على المستويين دون اﻹقليمي و/أو اﻹقليمي تنفيذاً للاتفاقية.
    En los informes de la Comisión de Población y Desarrollo y de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal también figura información parcial, incluso sobre los programas de trabajo multianuales. UN كما يبرز تقرير لجنة السكان والتنمية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات جزئية تشمل المعلومات المتعلقة ببرامج العمل المتعددة السنوات.
    El segundo examen del desempeño se llevará a cabo en 2013, sobre la base de los informes relativos a los programas de trabajo para 2012-2013. UN وسيُجرى الاستعراض الثاني لأدائها في عام 2013، على أساس التقارير المتعلقة ببرامج العمل للفترة 2012-2013.
    29. El cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica ha avanzado bastante en la aplicación de las disposiciones relativas a los programas de trabajo específicos por sectores y las cuestiones transversales. UN ٢٩ - وقال إن الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي حققت قدرا طيبا من التقدم في تنفيذ اﻷحكام المتعلقة ببرامج العمل المحددة القطاعات وبالمسائل الجامعة.
    a) Informes sobre los programas de acción nacionales: UN )أ( التقارير المتعلقة ببرامج العمل الوطنية
    b) Informes sobre los programas de acción conjuntos subregionales y regionales: UN )ب( التقارير المتعلقة ببرامج العمل المشتركة دون اﻹقليمية واﻹقليمية
    6. Además de los informes sobre los programas de acción previstos en el párrafo 5, cualquier grupo de países Partes afectados podrá presentar una comunicación conjunta, directamente o por conducto de una organización subregional o regional competente, sobre las medidas adoptadas a nivel subregional o regional en cumplimiento de la Convención. UN ٦ - بالاضافة الى التقارير المتعلقة ببرامج العمل طبقا للفقرة ٥، يحق ﻷي مجموعة من البلدان اﻷطراف المتأثرة أن تتقدم مباشرة أو عن طريق منظمة مختصة دون إقليمية أو إقليمية، ببلاغ مشترك بشأن التدابير التي اتخذت على المستوى دون اﻹقليمي و/أو اﻹقليمي تنفيذا للاتفاقية.
    a) Informes sobre los programas de acción nacionales UN )أ( التقارير المتعلقة ببرامج العمل الوطنية
    b) Informes sobre los programas de acción conjuntos subregionales y regionales UN )ب( التقارير المتعلقة ببرامج العمل دون اﻹقليمية واﻹقليمية المشتركة
    6. Además de los informes sobre los programas de acción previstos en el párrafo 5, cualquier grupo de países Partes afectados podrá presentar una comunicación conjunta, directamente o por conducto de una organización subregional o regional competente, sobre las medidas adoptadas a nivel subregional o regional en cumplimiento de la Convención. UN ٦- بالاضافة الى التقارير المتعلقة ببرامج العمل طبقاً للفقرة ٥، يجوز ﻷي مجموعة من البلدان اﻷطراف المتأثرة أن تتقدم ببلاغ مشترك، مباشرة أو عن طريق منظمة مختصة دون إقليمية أو إقليمية بشأن التدابير التي اتخذت على المستوى دون اﻹقليمي و/أو اﻹقليمي تنفيذاً للاتفاقية.
    a) Informes sobre los programas de acción nacionales: UN )أ( التقارير المتعلقة ببرامج العمل الوطنية
    b) Informes sobre los programas de acción conjuntos subregionales y regionales: UN )ب( التقارير المتعلقة ببرامج العمل دون اﻹقليمية واﻹقليمية المشتركة
    a) Informes sobre los programas de acción nacionales UN )أ( التقارير المتعلقة ببرامج العمل الوطنية
    b) Informes sobre los programas de acción conjuntos subregionales y regionales UN )ب( التقارير المتعلقة ببرامج العمل دون اﻹقليمية واﻹقليمية المشتركة
    6. Además de los informes sobre los programas de acción previstos en el párrafo 5, cualquier grupo de países Partes afectados podrá presentar una comunicación conjunta, directamente o por conducto de una organización subregional o regional competente, sobre las medidas adoptadas a nivel subregional o regional en cumplimiento de la Convención. UN ٦- بالاضافة الى التقارير المتعلقة ببرامج العمل طبقا للفقرة ٥، يحق ﻷي مجموعة من البلدان اﻷطراف المتأثرة أن تتقدم مباشرة أو عن طريق منظمة مختصة دون إقليمية أو إقليمية، ببلاغ مشترك بشأن التدابير التي اتخذت على المستوى دون اﻹقليمي و/أو اﻹقليمي تنفيذا للاتفاقية.
    n) El OSACT pidió al grupo conjunto de enlace que recogiera e intercambiara información sobre los programas de trabajo y el funcionamiento de cada convención, con inclusión de: UN (ن) وطلبت الهيئة الفرعية إلى فريق الاتصال المشترك أن يجمع ويتبادل مع غيره المعلومات المتعلقة ببرامج العمل والعمليات في كل اتفاقية، بما في ذلك:
    El OSACT, en la misma reunión, pidió al GME que recogiera e intercambiara información sobre los programas de trabajo y el funcionamiento de cada convenio (véase la sección A. Mandato supra). UN وطلبت الهيئة الفرعية في الدورة نفسها إلى فريق الاتصال المشترك أن يجمع وأن يتبادل مع غيره المعلومات المتعلقة ببرامج العمل والعمليات في كل اتفاقية (انظر الفرع ألف - الولاية الوارد أعلاه).
    b) El examen del desempeño de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención aplicando el enfoque de la gestión basada en los resultados, a partir de los informes sobre los programas de trabajo bienales presupuestados; UN (ب) استعراض أداء مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية باعتماد نهج الإدارة القائمة على النتائج وبالاستناد إلى التقارير المتعلقة ببرامج العمل المحددة التكاليف لفترة السنتين؛
    Segundo examen del desempeño, adoptando el enfoque de la gestión basada en los resultados y sobre la base de los informes relativos a los programas de trabajo bienales (2012-2013) presentados por la secretaría y el MM UN إجراء استعراض ثانٍ للأداء باعتماد نهجٍ للإدارة القائمة على النتائج واستناداً إلى التقارير المتعلقة ببرامج العمل لفترة السنتين (2012-2013) المقدمة من الأمانة ومن الآلية العالمية
    c) Asesorar sobre las prioridades relativas a los programas de trabajo y los programas a medio plazo adoptados por la Comisión en materia de desarrollo científico y tecnológico e innovación tecnológica; UN (ج) التشاور حول الأولويات المتعلقة ببرامج العمل والخطط المتوسطة الأجل التي تعتمدها اللجنة في برامج عملها ضمن مجالات تنمية القدرات العلمية والتكنولوجية والابتكار التكنولوجي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus