"المتعلقة بعمل اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • relativas a la labor de la Comisión
        
    • sobre la labor del Comité
        
    • relativa a la labor de la Comisión
        
    • relacionados con la labor del Comité
        
    • relativos al trabajo del Comité
        
    • relativos a la labor del Comité
        
    • relacionadas con la labor del Comité
        
    • sobre la Comisión
        
    • importancia para la labor del Comité
        
    • relacionadas con el trabajo del Comité
        
    • relativa a los trabajos del Comité
        
    En suma, Liberia no está en condiciones de tomar posición sobre las recomendaciones relativas a la labor de la Comisión. UN بيد أنه لا يسع ليبيريا في الوقت الحالي أن تتخذ موقفاً محدداً من التوصيات المتعلقة بعمل اللجنة.
    XI. Resoluciones de la Asamblea General relativas a la labor de la Comisión UN حادي عشر قرارات الجمعية العامة المتعلقة بعمل اللجنة
    Los miembros también han estado de acuerdo en la necesidad de ofrecer a la prensa información sobre la labor del Comité antes de cada período de sesiones. UN وقد وافق الأعضاء أيضاً على ضرورة تزويد الصحافة بالمعلومات المتعلقة بعمل اللجنة قبل كل دورة.
    Aunque el Consejo consideró que debería mejorarse la difusión de información sobre la labor del Comité, en 1999, el primer informe del Comité preparado conforme a arreglo a las nuevas disposiciones se publicó en forma tardía. UN ورغم أن المجلس ارتأى ضرورة تحسين نشر المعلومات المتعلقة بعمل اللجنة في عام 1999 فقد صدر تقرير اللجنة الأول الذي أعد في إطار هذا الترتيب الجديد متأخرا.
    Los interesados en acceder a información básica y documentación relativa a la labor de la Comisión pueden visitar la siguiente página web: www.un.org/es/ga/second/index.shtml. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية والوثائق المتعلقة بعمل اللجنة على الموقع الشبكي التالي: www.un.org/en/ga/second/index.shtml.
    Quienes deseen acceder a información y documentación relativas a la labor de la Comisión pueden pulsar aquí. UN وللاطّلاع على المعلومات الأساسية والوثائق المتعلقة بعمل اللجنة انقر هنا.
    Quienes deseen acceder a información y documentación relativas a la labor de la Comisión pueden pulsar aquí. UN وللاطّلاع على المعلومات الأساسية والوثائق المتعلقة بعمل اللجنة انقر هنا.
    Quienes deseen acceder a información y documentación relativas a la labor de la Comisión pueden pulsar aquí. UN وللاطّلاع على المعلومات الأساسية والوثائق المتعلقة بعمل اللجنة انقر هنا.
    Quienes deseen acceder a información y documentación relativas a la labor de la Comisión pueden pulsar aquí. UN وللاطّلاع على المعلومات الأساسية والوثائق المتعلقة بعمل اللجنة انقر هنا.
    Quienes deseen acceder a información y documentación relativas a la labor de la Comisión pueden pulsar aquí. UN وللاطّلاع على المعلومات الأساسية والوثائق المتعلقة بعمل اللجنة انقر هنا.
    Quienes deseen acceder a información y documentación relativas a la labor de la Comisión pueden pulsar aquí. UN وللاطّلاع على المعلومات الأساسية والوثائق المتعلقة بعمل اللجنة انقر هنا.
    Teniendo presente, en particular, la reforma que se está llevando a cabo en el ámbito del Comité Administrativo de Coordinación las recomendaciones sobre la labor del Comité Interinstitucional deberán adaptarse a fin de que puedan aplicarse a cualesquiera nuevas disposiciones convenidas. UN ونظرا إلى الإصلاح الجاري للجنة التنسيق الإدارية، بوجه خاص، ينبغي تكييف التوصيات المتعلقة بعمل اللجنة المشتركة بين الوكالات بحيث تنطبق على أي ترتيب لاحق يُتفق عليه.
    El Secretario General se refiere a las observaciones del Grupo de Personas Eminentes encargado de examinar la relación entre las Naciones Unidas y la sociedad civil sobre la labor del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales. UN ويشير الأمين العام إلى ملاحظات فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني المتعلقة بعمل اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية.
    f) Que lleve a cabo seminarios, según proceda, para recibir y difundir información sobre la labor del Comité Especial y facilite la participación de los pueblos de los territorios no autónomos en dichos seminarios; UN " (و) عقد حلقات دراسية، حسب الاقتضاء، لغرض الحصول على المعلومات المتعلقة بعمل اللجنة الخاصة ونشرها، وتيسير مشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تلك الحلقات الدراسية؛
    f) Que llevara a cabo seminarios, según procediera, para recibir y difundir información sobre la labor del Comité Especial y facilitara la participación de los pueblos de los territorios no autónomos en dichos seminarios; UN (و) عقد حلقات دراسية، حسب الاقتضاء، لغرض الحصول على المعلومات المتعلقة بعمل اللجنة الخاصة ونشرها، وتيسير مشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تلك الحلقات الدراسية؛
    Los interesados en acceder a información básica y documentación relativa a la labor de la Comisión pueden visitar la siguiente página web: www.un.org/en/ga/second/index.shtml. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية والوثائق المتعلقة بعمل اللجنة الثانية على الموقع الشبكي التالي: www.un.org/en/ga/second/index.shtml.
    Los interesados en acceder a información básica y documentación relativa a la labor de la Comisión pueden visitar la siguiente página web: www.un.org/es/ga/second/index.shtml. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية والوثائق المتعلقة بعمل اللجنة الثانية على الموقع الشبكي التالي: www.un.org/en/ga/second/index.shtml.
    3. Glosario de términos relacionados con la labor del Comité y su Foro de Proveedores UN 3- مسرد المصطلحات المتعلقة بعمل اللجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها
    Todos los documentos relativos al trabajo del Comité de conformidad con el artículo 14 (comunicaciones de las partes y otros documentos de trabajo del Comité) son confidenciales. UN وجميع الوثائق المتعلقة بعمل اللجنة طبقا للمادة ١٤ )البيانات الواردة من اﻷطراف وغيرها من وثائق عمل اللجنة( تعتبر سرية.
    4. Glosario de términos relativos a la labor del Comité Internacional sobre los GNSS y su Foro de Proveedores UN 4- مسرد المصطلحات المتعلقة بعمل اللجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها
    12.Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales – Reunión sobre cuestiones relacionadas con la labor del Comité [decisión 1997/297 del Consejo Económico y Social] UN لجنة المنظمات غير الحكومية - اجتماع بشأن المسائل المتعلقة بعمل اللجنة ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٩٧[
    Los Estados Miembros y los Observadores Permanentes pueden acceder a información básica sobre la Comisión en el sitio web QuickPlace de la Primera Comisión (https://unishare.un.org/LotusQuickr/quickfirst/Main.nsf). UN ويمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بعمل اللجنة الأولى في موقعها الشبكي في بوابة QuickFirst: https://unishare.un.org/LotusQuickr/quickfirst/Main.nsf.
    Examen de los resultados de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo que revisten importancia para la labor del Comité. UN 3 - استعراض الجوانب المتعلقة بعمل اللجنة من نتائج الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم.
    Examen de las actividades internacionales en curso relacionadas con el trabajo del Comité UN استعراض الانشطة الدولية الجارية المتعلقة بعمل اللجنة
    El Comité escuchó una intervención del Secretario del Comité Especial, quien dijo que la necesidad más urgente era que la documentación oficial relativa a los trabajos del Comité Especial estuviera disponible en formato electrónico y en braille. UN واستمعت اللجنة إلى أمين اللجنة المخصصة الذي ذكر أن الحاجة الأكثر إلحاحا هي توفير الوثائق الرسمية المتعلقة بعمل اللجنة المخصصة في شكل الكتروني وبلغة بريل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus