iii) Continuar el diálogo sobre los bosques en el marco de las organizaciones competentes de las Naciones Unidas existentes. | UN | ' ٣ ' مواصلة الحوار المتعلق بالغابات في إطار مؤسسات اﻷمم المتحدة القائمة ذات الصلة. |
Propuesta de proceso para facilitar el examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques en el quinto período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | UN | اقتراح عملية لتيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
La presente nota describe una propuesta de proceso para facilitar el examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques en el quinto período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques. | UN | تصف المذكرة الحالية اقتراحا بعملية لتيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Una evaluación amplia y unificada tal es sumamente importante para que el Foro pueda situar su decisión sobre el futuro del acuerdo internacional sobre los bosques en el centro de la agenda mundial para el período posterior a 2015. | UN | وثمة أهمية بالغة لإجراء هذا النوع من التقييم الموحد والشامل من أجل تمكين المنتدى من إدراج قراره بشأن مستقبل الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في صلب جدول الأعمال العالمي لما بعد عام 2015. |
9.89 El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, que tiene previsto acometer el examen quinquenal del acuerdo internacional sobre los bosques en su quinto período de sesiones, que se celebrará en abril de 2005, es el encargado de brindar orientación al subprograma. | UN | 9-89 ويتولى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات تقديم التوجيهات إلى البرنامج الفرعي، وسيقوم بإجراء الاستعراض الخمسي للترتيب الدولي المتعلق بالغابات في دورته الخامسة في نيسان/أبريل 2005. |
4. El objetivo de la evaluación independiente es prestar asistencia y facilitar información al Grupo Especial Intergubernamental de Expertos de Composición Abierta para el acuerdo internacional sobre los bosques en los preparativos del 11º período de sesiones del Foro. | UN | 4 - الهدف من إجراء التقييم المستقل هو مساعدة وتزويد فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المخصص للترتيب الدولي المتعلق بالغابات في 2015 بمعلومات تعاونه عند التحضير للدورة الحادية عشرة للمنتدى. |
La aprobación del instrumento sobre los bosques en 2007 reforzó el compromiso mundial con la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques como principio general de la política forestal a nivel tanto nacional como internacional. | UN | 13 - عزز اعتماد الصك المتعلق بالغابات في عام 2007 الالتزام العالمي بإدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة باعتباره مبدأ شاملا لسياسات الغابات على الصعيد الوطني والدولي على حد سواء. |
Con financiación del Gobierno de Alemania y en colaboración con el Mecanismo para los programas forestales nacionales, la FAO también ejecutó proyectos piloto sobre el fortalecimiento de la aplicación del instrumento sobre los bosques en Ghana, Liberia, Nicaragua y Filipinas. | UN | واضطلعت أيضا منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بتمويل من حكومة ألمانيا وبالتعاون مع مرفق البرامج الوطنية للغابات، بتنفيذ مشاريع رائدة لتعزيز تنفيذ الصك المتعلق بالغابات في غانا والفلبين وليبريا ونيكاراغوا. |
En la resolución 2/3 el Foro invitó a su secretaría a que, en colaboración con la Asociación de colaboración en cuestiones forestales, identificara y propusiera al Foro en su cuarto período de sesiones un proceso que facilitara el examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques en su quinto período de sesiones. | UN | 3 - ودعا المنتدى في القرار 2/3 أمانته إلى أن تحدد وتقترح في دورته الرابعة، بالتعاون مع الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، عملية لتيسير القيام بالاستعراض المتعلق بفعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في دورته الخامسة. |
b) Los países a que proporcionaran de manera voluntaria referencias cuantificables, cuando procediera, en relación con los criterios específicos mencionados, con la anticipación suficiente, para el examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques en su quinto período de sesiones; | UN | (ب) البلدان إلى أن تقدم طوعا في حينه ثوابت قابلة للقياس الكمي، حيثما كان ذلك مناسبا، مقابل المعايير المحددة، وذلك من أجل استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في دورته الخامسة؛ |
En la resolución 2/3 del Foro se pidió a la secretaría que, en cooperación con los miembros de la Asociación, identificara y propusiera al Foro en su cuarto período de sesiones un proceso que facilitara el examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques en su quinto período de sesiones. | UN | وقد طلب المنتدى في قراره 2/3، إلى الأمانة، بالتعاون مع أعضاء الشراكة أن تحدد وتقترح عليه في دورته الرابعة، عملية الغرض منها تيسير إجراء استعراض لفعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في دورته الخامسة. |
Forest Europe, el proceso de Montreal, la FAO, la Comisión Económica para Europa, la Organización Internacional de las Maderas Tropicales y el Observatorio de los Bosques de África Central ya están utilizando el cuestionario, y los datos recopilados contribuirán a la evaluación del acuerdo internacional sobre los bosques en 2015. | UN | ويجري استخدام الاستبيان بالفعل من قبل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، وعملية مونتريال، ومنظمة الأغذية والزراعة، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، ومرصد غابات أفريقيا الوسطى، وستسهم البيانات التي جُمعت في تقييم الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في عام 2015. |
g) Pedir al Secretario General que incluya recomendaciones acerca del futuro acuerdo internacional sobre los bosques en su informe sobre el tema principal del 11º período de sesiones del Foro; | UN | (ز) يطلب إلى الأمين العام أن يدرج توصيات بشأن الترتيب الدولي المقبل المتعلق بالغابات في تقريره عن الموضوع الرئيسي للدورة الحادية عشرة للمنتدى؛ |
e) Participar en el examen del Acuerdo Internacional sobre los bosques en el marco del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, con objeto de explorar la gama completa de opciones relativas al futuro de dicho Acuerdo; | UN | (هـ) المشاركة في استعراض الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في إطار منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من أجل استكشاف المجموعة الكاملة للخيارات بشأن مستقبل الترتيب الدولي المتعلق بالغابات؛ |
e) Participar en el examen del Acuerdo Internacional sobre los bosques en el marco del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, con objeto de explorar la gama completa de opciones relativas al futuro de dicho Acuerdo; | UN | (هـ) المشاركة في استعراض الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في إطار منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من أجل استكشاف المجموعة الكاملة للخيارات بشأن مستقبل الترتيب الدولي المتعلق بالغابات؛ |
e) Participar en el examen del Acuerdo Internacional sobre los bosques en el marco del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, con objeto de explorar la gama completa de opciones relativas al futuro de dicho Acuerdo; | UN | (هـ) المشاركة في استعراض الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في إطار منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من أجل استكشاف المجموعة الكاملة للخيارات بشأن مستقبل الترتيب الدولي المتعلق بالغابات؛ |
e) Participar en el examen del acuerdo internacional sobre los bosques en el marco del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, con objeto de explorar la gama completa de opciones relativas al futuro de dicho acuerdo; | UN | (هـ) المشاركة في استعراض الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في إطار منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من أجل استكشاف المجموعة الكاملة للخيارات بشأن مستقبل الترتيب الدولي المتعلق بالغابات؛ |
Desde la aprobación del instrumento sobre los bosques en 2007, la mayor parte de los Estados notificantes (46 de 53) han emprendido iniciativas concertadas para reforzar su legislación en la materia, entre las que se incluyen la gobernanza y el cumplimiento de la ley en apoyo de la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ومنذ اعتماد الصك المتعلق بالغابات في عام 2007، بذل معظم الدول المبلغة (46 دولة من أصل 53 دولة) جهودا متضافرة ترمي إلى تعزيز تشريعاتها المتعلقة بالغابات، بما في ذلك إنفاذ القوانين والإدارة الرشيدة للغابات، دعما للإدارة المستدامة للغابات. |