"المتعلق بتعزيز برنامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • relativo al fortalecimiento del Programa
        
    • sobre el fortalecimiento del programa
        
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución A/C.3/50/L.15 relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.3/50/L.15 المتعلق بتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en especial su capacidad de cooperación técnica (en relación con el tema 104 del programa) (convocadas por la delegación de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني (في إطار البند 104 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد إيطاليا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en especial su capacidad de cooperación técnica (en relación con el tema 104 del programa) (convocadas por la delegación de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني (في إطار البند 104 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد إيطاليا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en especial su capacidad de cooperación técnica (en relación con el tema 104 del programa) (convocadas por la delegación de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني (في إطار البند 104 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد إيطاليا)
    Recordando su resolución 65/232, de 21 de diciembre de 2010, sobre el fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, y acogiendo con beneplácito en particular la utilización de su capacidad de cooperación técnica para prevenir y combatir la circulación ilícita de fondos, UN " وإذ تشير إلى قرارها 65/232 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وإذ ترحب بوجه خاص باستعمال قدراته في مجال التعاون التقني في منع التدفقات المالية غير المشروعة والتصدي لها،
    Recordando su resolución 65/232, de 21 de diciembre de 2010, sobre el fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, y acogiendo con beneplácito en particular la utilización de su capacidad de cooperación técnica para prevenir y combatir la circulación ilícita de fondos, UN وإذ تشير إلى قرارها 65/232 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وإذ ترحب بوجه خاص باستعمال قدراته في مجال التعاون التقني في منع التدفقات المالية غير المشروعة والتصدي لها،
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en especial su capacidad de cooperación técnica, en relación con el tema 98 del programa (convocadas por la delegación de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، في إطار البند 98 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en especial su capacidad de cooperación técnica, en relación con el tema 98 del programa (convocadas por la delegación de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، في إطار البند 98 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en especial su capacidad de cooperación técnica, en relación con el tema 98 del programa (convocadas por la delegación de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، في إطار البند 98 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en especial su capacidad de cooperación técnica, en relación con el tema 98 del programa (convocadas por la delegación de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، في إطار البند 98 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en especial su capacidad de cooperación técnica, en relación con el tema 98 del programa (convocadas por la delegación de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، في إطار البند 98 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en especial su capacidad de cooperación técnica, en relación con el tema 98 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، في إطار البند 98 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en especial su capacidad de cooperación técnica, en relación con el tema 98 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، في إطار البند 98 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en especial su capacidad de cooperación técnica, en relación con el tema 98 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، في إطار البند 98 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en especial su capacidad de cooperación técnica, en relación con el tema 98 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، في إطار البند 98 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد إيطاليا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en especial su capacidad de cooperación técnica, en relación con el tema 108 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، في إطار البند 108 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد إيطاليا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en especial su capacidad de cooperación técnica, en relación con el tema 108 del programa (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، في إطار البند 108 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد إيطاليا)
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en especial su capacidad de cooperación técnica (en relación con el tema 108 del programa) (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Italia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني، في إطار البند 108 من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد إيطاليا)
    Recordando su resolución 65/232, de 21 de diciembre de 2010, sobre el fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, y acogiendo con beneplácito en particular la utilización de su capacidad de cooperación técnica para prevenir y combatir la circulación ilícita de fondos, UN وإذ تشير إلى قرارها 65/232 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وإذ ترحب بوجه خاص باستعمال قدراته في مجال التعاون التقني في منع التدفقات المالية غير المشروعة والتصدي لها،
    Recordando su resolución 65/232, de 21 de diciembre de 2010, sobre el fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, y acogiendo con beneplácito en particular la utilización de su capacidad de cooperación técnica para prevenir y combatir la circulación ilícita de fondos, UN " وإذ تشير إلى قرارها 65/232 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 المتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وإذ ترحب بوجه خاص باستعمال قدراته في مجال التعاون التقني في منع التدفقات المالية غير المشروعة والتصدي لها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus