En el informe sobre este tema se estudia la posibilidad de unificar los informes financieros y los relativos al cumplimiento de las normas ambientales. | UN | يبحث التقرير المتعلق بهذا البند إمكانات دمج عمليات اﻹبلاغ عن اﻷداء في المجالين المالي والبيئي. |
En consecuencia, la delegación de Venezuela apoyará el proyecto de resolución que se presente sobre este tema. | UN | وبالتالي، سيؤيد وفــــد فنزويلا مشروع القرار المتعلق بهذا البند. |
B. Informes presentados en relación con el tema 7 de la agenda y debate general sobre ese tema 1054 - 1057 298 | UN | باء - التقارير المقدمة بموجب البند السابع من جدول الأعمال والحوار العام المتعلق بهذا البند 1054-1057 288 |
El debate general del Comité sobre el tema se expone en la sección del presente informe relativa a dicho tema. | UN | وترد المناقشة العامة للجنة بشأن هذا الموضوع في الجزء المتعلق بهذا البند في التقرير الحالي. |
El PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.6/50/L.12 relativo al tema del epígrafe. | UN | ١٤ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.6/50/L.12 المتعلق بهذا البند. |
La delegación china expresa su reconocimiento a las delegaciones que aportan contribuciones positivas a la labor sobre este tema. | UN | ويعرب الوفد الصيني عن تقديره للوفود التي قدمت مساهمات إيجابية في العمل المتعلق بهذا البند. |
La resolución sobre este tema seguirá gozando del apoyo de mi país. | UN | والقرار المتعلق بهذا البند سيظل يحظى بتأييد بلدي. |
Por lo tanto, mi delegación se complace una vez más en patrocinar el proyecto de resolución sobre este tema. | UN | ومن ثم، يسر وفد بلادي أن يكون، مرة أخرى، من بين مقدمي مشروع القرار المتعلق بهذا البند. |
Agradecemos a la delegación de Chile su labor de coordinación sobre este tema. | UN | ونود أن نعرب عن تقديرنا لوفد شيلي على تنسيقه المتعلق بهذا البند. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en varias partes con la signatura A/48/717 y adiciones. | UN | * سيصدر التقرير المتعلق بهذا البند من جدول اﻷعمال في عدة أجزاء تحت الرمز A/48/717 واﻹضافات. |
* El informe de la Comisión sobre este tema del programa se publicará en cuatro partes, con la signatura A/49/727 y adiciones. Español | UN | * سيصدر تقرير اللجنة المتعلق بهذا البند من جدول اﻷعمال في أربعة أجزاء تحت الرمز A/49/727 واﻹضافات. |
La Asamblea también remitió a la Cuarta Comisión, en relación con el tema titulado " Informe del Consejo Económico y Social " , la sección D del capítulo VII del informe del Consejo Económico y Social relativa al tema. | UN | كما أحالت الجمعية على اللجنة الرابعة، في إطار البند المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " الفرع دال من الفصل السابع من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بهذا البند(). |
Habiendo examinado además el capítulo pertinente del informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales en relación con el tema, | UN | وقد درست الفصل المتعلق بهذا البند من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ()، |
Habiendo examinado además el capítulo pertinente del informe del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales en relación con el tema, | UN | وقد درست الفصل المتعلق بهذا البند من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ()، |
26. El Sr. ZAWELS (Argentina), en su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, presenta el informe correspondiente. | UN | ٢٦ - السيد زاولس )اﻷرجنتين(: عرض، بوصفه رئيس الفريق العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، التقرير المتعلق بهذا البند. |
Página 5. La Cuarta Comisión también tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el tema (A/49/384). | UN | ٥ - وكان معروضا على اللجنة الرابعة أيضا تقرير اﻷمين العام المتعلق بهذا البند (A/49/384). |
Español Página La Cuarta Comisión también tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el tema (A/50/458). | UN | ٥ - وكان معروضا على اللجنة الرابعة أيضا تقرير اﻷمين العام المتعلق بهذا البند (A/50/458). |
En la 33ª sesión, celebrada el 24 de noviembre (véase A/C.1/48/SR.33) se adoptó una decisión sobre el proyecto de resolución relativo al tema. | UN | وجرى البت في مشروع القرار المتعلق بهذا البند في الجلسة ٣٣ المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/48/SR.33(. |
Habiendo examinado el capítulo del informe del Comité Especial relativo al tema A/54/23 (Part II), cap. VII; el texto final figura en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo cuarto período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/54/23). | UN | وقد نظرت في الفصل المتعلق بهذا البند في تقرير اللجنة الخاصة)٦(، |
El informe pertinente de la Sexta Comisión sobre este tema del programa figura en el documento A/56/588 y Corr.1. | UN | ويرد تقرير اللجنة السادسة المتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، في الوثيقة A/56/588 و Corr.1. |
Habiendo examinado el capítulo del informe del Comité Especial relativo al temaA/52/23 (Parte IV), cap. VII. Para el texto definitivo, véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 23. | UN | وقد درست الفصل المتعلق بهذا البند من تقرير اللجنة الخاصة)٣(، |
El proyecto de resolución sobre ese tema de vital importancia es el producto de intensas y constructivas consultas oficiosas en las que se llegó a un consenso. | UN | وقالت إن مشروع القرار المتعلق بهذا البند البالغ اﻷهمية هو نتاج مشاورات غير رسمية مكثفة وبناءة تم التوصل فيها إلى توافق في اﻵراء. |
Para facilitar el debate, el informe relativo a este tema resume la información contenida en el World Investment Report 1996. | UN | ولتيسير المناقشة، يلخص التقرير المتعلق بهذا البند المعلومات الواردة في تقرير عن الاستثمار العالمي، ٦٩٩١. |