"المتعهدات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • novatas
        
    Felicidades, novatas, veo que han recuperado exitosamente sus muestras, por favor, quítenles sus capuchas. Open Subtitles مبروك أيتها المتعهدات أرى أنكن استرددتن رموزكم بنجاح من فضلكم أزيلوا الأغطية
    Las siguientes novatas, Mandy, Brenda y Rebecca. Open Subtitles المتعهدات التاليات: ماندي، بريندا وريبيكا.
    Así que, por esta semana, perdono totalmente al resto de las novatas. Open Subtitles لذا لهذا الإسبوعِ، أَعفو عن بقيةِ المتعهدات
    Que lo haga algunas de las novatas. Open Subtitles فقط دعي بعض المتعهدات ليقمن بذلك.
    Sé cuán ocupada estás con tu presidencia interina, y cuán difícil debe ser también funcionar como educadora de novatas. Open Subtitles حَسناً، أَعرفُ كَم أنتِ مشغولة كـ رئيسة مؤقتة، وكَم هو صعب بأنه يجب عليكِ أن تقومـي أيضاً بعملك كمربية المتعهدات.
    Y temo que tú, o nosotras, perdamos de vista uno de los recursos más importantes de ZBZ, las novatas. Open Subtitles وأنا فقط خائفُة بأنّكِ، أَو نحن، قَد نفقدُ بصر أحد مصادرِ زي بي زي الأكثر ثمناً، المتعهدات.
    Y estoy agradecida que te hayas hecho cargo de la educación de las novatas. Open Subtitles وممتنُة بأنّكِ إستِلمتِ مهمة مربية المتعهدات
    novatas y activas, es hora de comenzar el encierro. Open Subtitles المتعهدات والضبّاط، حان الوَقّت لبَدء القفلِ
    Mira, si las novatas son un estado, entonces tú eres su gobernadora. Open Subtitles أنظري، إذا كان المتعهدات سيحولن الحالةِ، أنتِ حاكمَتهم الشعبيَة.
    "¡Cuidado con el aviso de la soga de Rebecca, se alimenta de novatas para hacerles pagar!" Open Subtitles استجب لتحذير فخ ريبيكا إنها تدفع المتعهدات لدفع الثمن
    Tenemos que volver a esa hermandad y encontrar el libro de novatas del '68. Open Subtitles علينا أن نعود لتلك المنظمة ونرى المتعهدات فيها عام 68
    No, verás. Las novatas no pueden beber en los eventos promocionados por ZBZ. Open Subtitles أترين، المتعهدات لا يتَستطيعُون الشُرب في الأحداثِ المدعومة من قبلِ زي بي زي.
    Eso es lo que sucede cuando solo tienes cerveza y chicos para las novatas. Open Subtitles ذلك ما يَحدثُ عندما يكون فقط لديكم البيرة و الأولاد لإغراء المتعهدات الجدد.
    Ahora ve a forzar a esas novatas a pasar la noche contigo. Open Subtitles أذهبُـي بالقوةُ لتلك المتعهدات الآن ليقضين الليلـة معك.
    Iré arriba a buscar ropa de fiesta después de decirle a nuestras hermanas novatas que vayan a Kappa Tau. Open Subtitles سأَصعدُ لأرتدي بَعض ملابسِ الحفلة... بَعدَ أَن أُخبر أخواتنـا المتعهدات لمُقَابَلَتنا في الكابا تاو.
    Me encanta que tomes las riendas de la educación de las novatas. Open Subtitles أَحبُّ بأن تأخذي أزمّة تربية المتعهدات
    Hablará con alguien para que se candidatee y luego usará a las novatas para que la elijan presidenta, luego usará su influencia para deshacer el sweater que es mi vida. Open Subtitles أنهـا سَتُناقشُ شخص ما للأنتخاب ثمّ تستغل المتعهدات للحُصُول لهم على رئيسِ مُنتخبِ، ثمّ سَتَسحبُ كُلّ الخيوط، لتَكَشُّف السترة التي بحياتُي.
    Tú y Frannie están peleando por las novatas. Open Subtitles أنتِ وفراني تتقاتلى على المتعهدات.
    - Al menos tenemos algunas novatas. Open Subtitles على الأقل حَصلنَا على بعض المتعهدات.
    De hecho, hoy he pasado al "Sr. Purzellot" a una de las novatas más excepcionales que hemos tenido. Open Subtitles في الحقيقة، فقط اليوم "مررتُ "السّيدِ المهرهر كثيراً إلى أحدى أكثر المتعهدات ميزةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus