"المتفق عليها في اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • convenidas de la Comisión
        
    • convenidas del Comité
        
    El texto en cursiva reproduce las recomendaciones y conclusiones convenidas de la Comisión. UN ويرد نص التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها في اللجنة مكتوباً بخط مائل.
    Conclusiones convenidas de la Comisión sobre cuestiones temáticas UN الاستنتاجات المتفق عليها في اللجنة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية
    Conclusiones convenidas de la Comisión sobre cuestiones temáticas UN الاستنتاجات المتفق عليها في اللجنة فيما يتعلق بالقضايا التخصصية
    Conclusiones convenidas de la Comisión sobre cuestiones temáticas UN الاستنتاجات المتفق عليها في اللجنة فيما يتعلق بالقضايا التخصصية
    2. En su 824ª sesión, el 26 de marzo, la Junta aprobó las conclusiones convenidas del Comité I del período de sesiones sobre el tema 3 del programa (TD/B/39(2)/SC.1/L.2). (Véase el texto en la sección B, conclusiones convenidas 401 (XXXIX).) UN ٢ - اعتمد المجلس، في جلسته ٨٢٤ المعقودة في ٢٦ آذار/مارس، الاستنتاجات المتفق عليها في اللجنة اﻷولى للدورة بشأن البند ٣ من جدول اﻷعمال (TD/B/39(2)/SC.1/L.2). )للاطلاع على النص، انظر الفرع باء، الاستنتاجات المتفق عليها ٤٠١ )د-٣٩((.
    El texto en cursiva reproduce las recomendaciones y conclusiones convenidas de la Comisión. UN والنص المطبوع بالخط المائل هو استنساخ للتوصيات والاستنتاجات المتفق عليها في اللجنة.
    El texto en cursiva reproduce las recomendaciones y conclusiones convenidas de la Comisión. UN وتُستنسخ في النص المطبوع بخط مائل التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها في اللجنة.
    El texto en cursiva reproduce las recomendaciones y conclusiones convenidas de la Comisión. UN وتُستنسخ في النص المطبوع بخط مائل التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها في اللجنة.
    Tema 7 - Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión UN البنــد 7- تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة
    TD/B/COM.2/39 Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión UN TD/B/COM.2/39 تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة
    92. El Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos hizo una exposición sobre la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión durante el período de marzo a noviembre de 2003. UN 92- قدم مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية عرضاً عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة خلال الفترة الممتدة من آذار/مارس إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Elementos para las conclusiones convenidas de la Comisión sobre el inicio del examen general de la aplicación de los resultados de la Cumbre: proyecto de texto presentado por la Mesa de la Comisión UN and Corr.1 ٣ )أ( ' ٢ ' عناصر الاستنتاجات المتفق عليها في اللجنة بشأن بدء الاستعراض الشامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة: مشروع نص مقدم من مكتب اللجنة
    " Informe sobre la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión, en particular las medidas posteriores a Doha " (TD/B/COM.1/57) UN " تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة " (TD/B/COM.1/57)
    122. El Director de la División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos hizo una exposición sobre la aplicación de las conclusiones de las recomendaciones convenidas de la Comisión con posterioridad a su sexto período de sesiones e indicó que en su sitio web se podía obtener información adicional sobre la labor y las actividades de la División. UN 122- قدم مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية عرضاً عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة خلال الفترة التي تلت دورتها السادسة، مشيراً إلى توفر معلومات إضافية عن عمل وأنشطة الشعبة في موقعها على شبكة الويب.
    En la misma sesión, la Comisión tuvo a la vista un proyecto de texto titulado “Elementos para la conclusiones convenidas de la Comisión” (E/CN.5/1999/L.4), presentado por la Sra. Faith Innerarity (Jamaica), Vicepresidenta de la Comisión, tras celebrar consultas oficiosas. UN ١٨ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا أمام اللجنة مشروع نص معنون " عناصر الاستنتاجات المتفق عليها في اللجنة " (E/CN.5/1999/L.4)، مقدمة من نائبة رئيس اللجنة، السيدة فيث إينيراريتي )جامايكا(، على أساس مشاورات غير رسمية.
    5. En su 824ª sesión, el 26 de marzo, la Junta aprobó las conclusiones convenidas del Comité Especial del período de sesiones sobre el tema 5 del programa (TD/B/39(2)/SSC/L.2). (Véase el texto en la sección B, conclusiones convenidas 404 (XXXIX).) UN ٥ - اعتمد المجلس في جلسته ٨٢٤، المعقودة في ٢٦ آذار/مارس، الاستنتاجات المتفق عليها في اللجنة الخاصة للدورة بشأن البند ٥ من جدول اﻷعمال (TD/B/39(2)/SSC/L.2). )لﻹطلاع على النص، انظر الفرع باء، الاستنتاجات المتفق عليها ٤٠٤ )د - ٣٩((.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus