Los países desarrollados de Europa y América del Norte se concentran principalmente en la asistencia para el desarrollo y en la introducción de nuevos instrumentos económicos. | UN | وتركز البلدان المتقدمة النمو في أوروبا وأمريكا الشمالية بدرجة أولى على المساعدات اﻹنمائية والعمل بصكوك اقتصادية جديدة. |
La mayor parte de los países desarrollados de Europa y América del Norte ha establecido centros de tecnologías ecológicamente racionales. | UN | وقد قام معظم البلدان المتقدمة النمو في أوروبا وأمريكا الشمالية بإنشاء مراكز للتكنولوجيا السليمة بيئيا. |
En comparación con el Japón y los Estados Unidos, muchos países desarrollados de Europa mostraron inicialmente una resistencia relativa a la desaceleración, pero a medida que avanzaba el año 2001 aparecieron síntomas de nueva debilidad. | UN | وبالمقارنة باليابان والولايات المتحدة، ظل العديد من الاقتصادات المتقدمة النمو في أوروبا مرن نسبيا فيما يتعلق بالتباطؤ، ولكن علامات زيادة الضعف أصبحت بادية أكثر مع مرور سنة 2001. |
Dentro de esos temas, se analizan las reseñas siguiendo un enfoque regional y agrupando los países de la siguiente manera: África, Asia y el Pacífico, América Latina y el Caribe, los países desarrollados de Europa y América del Norte y los países con economía en transición. | UN | ويجري في سياق هذه المواضيع تحليل النبذ القطرية على أساس محاور إقليمية تشمل أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والبلدان المتقدمة النمو في أوروبا وأمريكا الشمالية، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
La degradación de los bosques es un problema grave en los países desarrollados de Europa y América del Norte, y la mayoría de los países informa de que están avanzando hacia la sostenibilidad y la adopción de decisiones con participación. | UN | ٦٨ - وتدهور الغابات من المشاكل الخطيرة في البلدان المتقدمة النمو في أوروبا وأمريكا الشمالية، وتبلغ معظم البلدان عن أنها تتحرك صوب الاستدامة وصنع القرارات القائم على المشاركة. |
Hay una larga tradición de conservación in situ y ex situ de especies y zonas protegidas en los países desarrollados de Europa y América del Norte. | UN | ٧٨ - وهناك تقليد طويل اﻷمد لحفظ اﻷنواع في مواقعها اﻷصلية وخارج تلك المواقع وﻹنشاء مناطق محمية في البلدان المتقدمة النمو في أوروبا وأمريكا الشمالية. |
En los países desarrollados de Europa y América del Norte el desarrollo de la biotecnología por los gobiernos y el sector privado está sujeto a amplia reglamentación por razones de seguridad. | UN | ٨٠ - وتطوير التكنولوجيا الاحيائية من جانب الحكومة والقطاع الخاص في البلدان المتقدمة النمو في أوروبا وأمريكا الشمالية منظم على نطاق واسع، لدواعي السلامة. |
En los países desarrollados de Europa y América del Norte se acepta en general que los productores de desechos, ya sean las comunidades o las industrias, deben asumir la plena responsabilidad de garantizar la seguridad pública. | UN | ٨٦ - ومن المقبول عموما في البلدان المتقدمة النمو في أوروبا وأمريكا الشمالية أن يتحمل منتجو النفايات، سواء المجتمعات المحلية أو الصناعات، المسؤولية الكاملة لتأمين السلامة العامة. |
Los problemas de contaminación del agua de muchos países en desarrollo son muy similares a los ya experimentados por los países desarrollados de Europa y de Norteamérica. | UN | ٥٦ - ومشاكل تلوث المياه في بلدان نامية عديدة إنما هي صورة للمشاكل التي تعاني منها بالفعل البلدان المتقدمة النمو في أوروبا وأمريكا الشمالية. |
En el informe de la Dependencia Común de Inspección de 1976 se observaba que " la mayoría de los becarios de casi todas las organizaciones se forman en los países desarrollados de Europa, América del Norte y Australasia " , pero eso no es lo que ocurre en la actualidad. | UN | وقد لوحظ في تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام ١٩٧٦ أن " أغلبية الزملاء في معظم المنظمات لا تزال تتدرب في البلدان المتقدمة النمو في أوروبا وأمريكا الشمالية واستراليا " ، غير أن هذا الوضع لم يعد قائما. |
La reestructuración industrial y las nuevas modalidades de empleo son factores importantes que han agravado la pobreza en los países desarrollados de Europa y en los Estados Unidos de América. | UN | 128- وتمثل إعادة هيكلة الصناعة وتغير نماذج العمالة عاملين هامين من عوامل تفاقم الفقر في البلدان المتقدمة النمو في أوروبا وفي الولايات المتحدة الأمريكية. |
Las políticas de comercio exterior de Mozambique tienen por objeto crear un entorno propicio para promover sus productos en los mercados internacionales, especialmente en los países desarrollados de Europa, América y Asia, sin perjuicio de la promoción del comercio entre los países de África. | UN | وسياسات موزامبيق في التجارة الخارجية ترمي إلى إيجاد بيئة مواتية للترويج لمنتجاتها في الأسواق الدولية، خصوصا أسواق البلدان المتقدمة النمو في أوروبا وأمريكا وآسيا، دون النيل من تشجيع التجارة داخل أفريقيا. |
Tanto los países desarrollados como los países en desarrollo tienen dificultades para definir sus sistemas educativos con arreglo a la CINE, lo cual tal vez sea un reflejo de los orígenes de la CINE como clasificación para los países desarrollados de Europa. | UN | وتواجه البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية صعوبات في وضع خرائط لأنظمتها التعليمية وفقا للتصنيف المذكور، مما يبين أن تلك الصعوبات ربما تكون قد حدثت لأن التصنيف الدولي الموحد للتعليم هو أصلا تصنيف مخصص للبلدان المتقدمة النمو في أوروبا. |
En los países desarrollados de Europa y América del Norte, la información y los datos disponibles suelen ser " buenos " o " muy buenos " , lo que facilita la difusión periódica de datos en forma de resúmenes estadísticos, indicadores, cuentas ambientales e informes sobre el estado del medio ambiente. | UN | ١١٠ - وفيما يتعلق بتوفر البيانات والمعلومات في البلدان المتقدمة النمو في أوروبا وأمريكا الشمالية، فيجنح الى أن يكون " جيدا " الى " جيد جدا " ، مما يسهل نشر هذه المعلومات والبيانات في شكل خلاصات إحصائية، ومؤشرات، وحسابات تتعلق بالبيئة، وتقارير حالة البيئة. |
El crecimiento de las importaciones de Europa occidental disminuyó en 1996. Esto fue un factor importante del crecimiento más lento de las exportaciones de la región, por cuanto alrededor de dos tercios de las exportaciones de los países desarrollados de Europa van a otros países europeos desarrolladosVéase Naciones Unidas, Monthly Bulletin of Statistics, junio de 1996, cuadro especial D. | UN | وتباطأ نمو الواردات في أوروبا الغربية في عام ١٩٩٦، وكان ذلك سببا رئيسيا في تباطؤ نمو الصادرات في المنطقة، نظرا ﻷن نحو ثلثي واردات البلدان المتقدمة النمو في أوروبا تذهب الى البلدان اﻷوروبية المتقدمة النمو اﻷخرى)٢ـ )٢( انظر، اﻷمم المتحدة Monthly Bulletin of Statistics، حزيران/يونيه ١٩٩٦، الجدول دال. |