"المتكامل لتدريب أفراد البعثات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Integrado de Capacitación de la Misión
        
    • de Capacitación Integrada de la Misión
        
    Otros cursos son impartidos por formadores del Centro Integrado de Capacitación de la Misión. UN وقد يسر مدربون تنظيم دورات دراسية أخرى داخل المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات.
    Al Centro Integrado de Capacitación de la Misión, en la Oficina del Director Adjunto de la División de Apoyo a la Misión UN إلى المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات في مكتب نائب مدير شعبة دعم البعثة
    sesiones de capacitación de Umoja impartidas a 411 miembros del personal civil a través del Centro Integrado de Capacitación de la Misión UN عُقدت دورات تدريبية على نظام أوموجا لما يبلغ مجموعه 411 موظفا مدنيا بواسطة المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات
    Curso de formación de formadores sobre el proyecto del centro Integrado de Capacitación de la Misión UN دورة تدريب المدربين بشأن مشروع المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات
    Debido a la falta de interés por los programas de asesoramiento que ofrecía la Célula de Capacitación Integrada de la Misión UN بسبب عدم الاهتمام ببرامج الإرشاد التي يوفرها المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات
    El Centro Integrado de Capacitación de la Misión se ha propuesto utilizar películas preparadas por la Sección de Información Pública sobre presentaciones de la Misión en los programas de orientación inicial, en lugar de videoconferencias. UN ويخطط المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات لاستخدام أفلام أعدها قسم شؤون الإعلام، وتعرض فيها معلومات عن البعثة لاستخدامها في التدريبات التوجيهية، وذلك بدلا من وسائط التداول بالفيديو.
    El programa de desarrollo de la capacidad del personal nacional es una prioridad para la MONUSCO, y el Centro Integrado de Capacitación de la Misión se asegura de que el personal nacional tenga acceso a todas las iniciativas de capacitación pertinentes. UN تولي البعثة أولوية لبرنامج بناء قدرة الموظفين الوطنيين، ويكفل المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات مشاركة الموظفين الوطنيين في جميع المبادرات التدريبية المناسبة.
    Durante la preparación del presupuesto, el Centro Integrado de Capacitación de la Misión destacó que las necesidades de capacitación de todas las secciones deberían corresponderse con la ejecución de las actividades encomendadas a la Misión. UN أثناء إعداد الميزانية، شدد المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات على ضرورة أن تكون الاحتياجات التدريبية الواردة في جميع الأقسام متسقة مع تنفيذ الأنشطة المدرجة في نطاق ولاية البعثة.
    El Centro Integrado de Capacitación de la Misión se encargará de coordinar las actividades de capacitación, aprendizaje y formación del personal de la Misión. UN 195 - سيتولى المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات مسؤولية تنسيق مهام التدريب وأنشطة التعلم وتنمية مهارات موظفي البعثة.
    El personal de capacitación sobre el terreno también apoyará al Centro Integrado de Capacitación de la Misión en el cuartel general de la Misión mediante la recopilación y el análisis de los datos relativos a las actividades de capacitación, así como en la determinación de las necesidades de capacitación. UN وسيقوم الأفراد المعنيون بالتدريب الميداني أيضا بدعم المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات في جمع البيانات المتعلقة بتوفير التدريب وتحليلها، ودعم عملية تحديد احتياجات التدريب.
    Centro Integrado de Capacitación de la Misión UN المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات
    Centro Integrado de Capacitación de la Misión UN المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات
    Mayor porcentaje de mujeres que participan en los proyectos de fomento de la capacidad del personal nacional organizados por el centro Integrado de Capacitación de la Misión (2009/10: 33%, 2010/11: 35%) UN زيادة في النسبة المئوية لمشاركة الإناث في مشاريع بناء قدرات الموظفين الوطنيين في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات (2009/2010: 33 في المائة؛ 2010/2011: 35 في المائة)
    Porcentaje de funcionarias nacionales que participó en cursos del centro Integrado de Capacitación de la Misión UN موظفة وطنية (النسبة المئوية) شاركن في الدورات في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات
    A tal fin, y de conformidad con las políticas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en materia de capacitación para todo el personal de las Naciones Unidas, el coordinador de capacitación de la Misión en el centro Integrado de Capacitación de la Misión asegurará el apoyo a las necesidades de capacitación del personal militar, policial y civil. UN ولهذا الغرض، ووفقاً لسياسات التدريب التي وضعتها إدارتا عمليات حفظ السلام والدعم الميداني لجميع موظفي الأمم المتحدة، سيضمن منسق التدريب الخاص بالبعثة في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات تقديم الدعم لاحتياجات الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين في مجال التدريب.
    Del Centro Integrado de Capacitación de la Misión en los antiguos Servicios Administrativos (que han pasado a denominarse Gestión de la Cadena de Suministro) UN من المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات في قسم الخدمات الإدارية السابقة (غير اسمها ليكون دائرة إدارة سلسلة الإمداد)
    Además, durante el ejercicio 2013/14 la Dependencia se preparará para la transferencia de funciones organizando sesiones de formación de formadores para los coordinadores de cuestiones de género de los contingentes militares y la policía de las Naciones Unidas e instructores del Centro Integrado de Capacitación de la Misión. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم الوحدة، خلال الفترة 2013/2014، بالتحضير لنقل المهام عن طريق تنظيم دورات لتدريب المدربين لجهات تنسيق الشؤون الجنسانية في القوات العسكرية وشرطة الأمم المتحدة وللمدربين في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات.
    Planificación y realización de 6 visitas de formación a 7 sectores en los 15 condados dentro del programa itinerante del centro de Capacitación Integrada de la Misión UN تخطيط وتنفيذ 6 زيارات تدريبية إلى 7 قطاعات في 15 مقاطعة عن طريق أنشطة التدريب المتنقل التي اضطلع بها المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus