| Reasignación de un puesto de Asistente de Idiomas a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos del Centro Integrado de Capacitación de la Misión | UN | إعادة انتداب مساعد لغوي للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية، في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
| Recursos humanos: Centro Integrado de Capacitación de la Misión | UN | الموارد البشرية: المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
| Centro Integrado de Capacitación de la Misión | UN | المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
| El Centro Integrado de Capacitación de la Misión se trasladará de la División de Apoyo a la Misión y pasará a depender del Jefe de Gabinete de la Misión a fin de reflejar las mejores prácticas en materia de mantenimiento de la paz. | UN | وسينتقل المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة من شعبة دعم البعثة إلى تبعية رئيس أركان البعثة بما يعكس أفضل ممارسات حفظ السلام. |
| Reasignación de puestos de Asistente Administrativo a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos del Centro de Capacitación de la Misión Integrada | UN | إعادة انتداب مساعدين إداريين للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية بالمركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
| Centro Integrado de Capacitación de la Misión | UN | المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
| Dependencia de Capacitación/Centro Integrado de Capacitación de la Misión | UN | وحدة التدريب/المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
| La Coordinadora ha elaborado un plan de trabajo y ha colaborado con el centro Integrado de Capacitación de la Misión, la Sección de Gestión de Recursos Humanos, el Equipo de Conducta y Disciplina, la Dependencia de Asesoramiento al Personal y la Dependencia de Bienestar del Personal en la identificación y el fomento de oportunidades para las funcionarias. | UN | وعمدت المنسقة إلى وضع خطة عمل وعملت مع المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة وقسم إدارة الموارد البشرية والفريق المعني بالسلوك والانضباط والوحدة المعنية بتقديم المشورة للموظفين ووحدة الرفاه، لاستجلاء الفرص المتاحة للموظفات وتعزيزها. |
| Mayor porcentaje de mujeres que participan en los proyectos de fomento de la capacidad del personal nacional organizados por el centro Integrado de Capacitación de la Misión (2009/10: 33%; 2010/11: 76,5%; 2011/12: 38%) | UN | زيادة نسبة مشاركة الإناث في مشاريع بناء قدرات الموظفين الوطنيين في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة (2009-2010: 33 في المائة؛ 2010-2011: 76.5 في المائة؛ 2011-2012: 38 في المائة) |
| El Centro Integrado de Capacitación de la Misión dejará de estar incluido en el componente de apoyo a la misión y pasará a depender del Jefe de Gabinete de la Misión a fin de reflejar las mejores prácticas en materia de mantenimiento de la paz, según se indica en el párrafo 41. | UN | 99 - سينتقل المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة من دعم البعثة ليصبح تابعا لرئيس أركان البعثة، وذلك لتجسيد أفضل ممارسات حفظ السلام، كما هو موضح في الفقرة 40 أعلاه. |
| a) Reasignación de dos puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de la Oficina del Representante Especial del Secretario General (dirección y gestión ejecutivas) al Centro Integrado de Capacitación de la Misión (A/65/476, párr. 24); | UN | (أ) إعادة انتداب موظفين من فئة الخدمات العامة الوطنية من مكتب الممثل الخاص للأمين العام (التوجيه التنفيذي والإدارة) للعمل في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة (الفقرة 24 من الوثيقة A/65/746)؛ |
| g) En la Sección de Servicios Administrativos (componente 4, Apoyo a la Misión): tres puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas, cuyos titulares trabajarán como profesores de inglés en el Centro Integrado de Capacitación de la Misión a fin de aumentar su capacidad para impartir efectivamente clases de inglés a todo el personal nacional en 18 emplazamientos de la Misión (A/65/743, párr. 65); | UN | (ز) في قسم الخدمات الإدارية (العنصر 4، دعم البعثة): إنشاء ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة للعمل كمدرسين للغة الإنكليزية في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة لتعزيز قدرته على توفير تدريب جيد على اللغة الإنكليزية لجميع الموظفين الوطنيين في 18 موقعا تابعا للبعثة (الفقرة 65 من الوثيقة A/65/746)؛ |
| b) Reasignación de un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de la Oficina del Jefe de Policía (componente 2, Sector de la seguridad y estado de derecho) al Centro Integrado de Capacitación de la Misión bajo la autoridad de la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos (A/65/476, párr. 42); | UN | (ب) إعادة انتداب موظف من فئة الخدمات العامة الوطنية من مكتب مفوض الشرطة (العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون) للعمل في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة التابع لمكتب رئيس الخدمات الإدارية (الفقرة 42 من الوثيقة A/65/746)؛ |
| e) Reasignación de un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar Administrativo de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo (componente 4, Apoyo a la Misión) a la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo a fin de reforzar la plantilla del Centro Integrado de Capacitación de la Misión (A/65/746, párr. 71); | UN | (هـ) إعادة انتداب مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل (العنصر 4، دعم البعثة) للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية لتعزيز موظفي المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة (الفقرة 71 من الوثيقة A/65/746)؛ |
| También se informó a la Comisión de que, en la medida de lo posible, el Centro Integrado de Capacitación de la Misión trataba de racionalizar las actividades de capacitación a fin de reducir al mínimo los viajes y los gastos conexos, tomando en consideración que, por necesidades operacionales y en vista de la capacidad interna para impartir capacitación, el número máximo de participantes en las actividades de capacitación era limitado. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك بأن المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة يبذل كافة الجهود لترشيد أنشطة التدريب، قدر الإمكان، بهدف التقليل إلى أدنى حد من تكاليف السفر والتكاليف ذات الصلة، مع مراعاة أن هناك حداً أقصى لعدد المشاركين الذين يمكن استيعابهم في أنشطة التدريب هذه في ضوء الاحتياجات التشغيلية وبالنظر إلى القدرة الداخلية على توفير التدريب. |
| B. Desglose de los recursos de personal y la ubicación del personal del Centro de Capacitación de la Misión Integrada | UN | باء - تحليل الموارد من الموظفين في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة الوظيفة الموقع |