"المتمتعة بصفة مراقب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • observadoras
        
    • los observadores
        
    Los representantes de los organismos especializados y de las organizaciones intergubernamentales designadas y otras organizaciones observadoras dispondrán de un asiento con mesa y dos detrás. UN وسيتاح لممثلي الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية التي تمت تسميتها وغيرها من المنظمات المتمتعة بصفة مراقب مقعد واحد أمامي ومقعدان خلفيان.
    E. Organizaciones observadoras en las reuniones de la Convención 67 - 72 16 UN هاء - المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في عملية الاتفاقية 67-72 17
    Cada vez más, la secretaría también tendrá que facilitar la asistencia de las organizaciones observadoras y administrar sus actividades, como los actos paralelos. UN وستحتاج الأمانة أيضاً على نحو متزايد إلى تيسير حضور المنظمات المتمتعة بصفة مراقب وتنظيم أنشطتها مثل الأحداث الجانبية.
    i) Buscar oportunidades de intervención de las organizaciones observadoras; UN السعي إلى إيجاد فرص للمنظمات المتمتعة بصفة مراقب لتقديم مداخلات؛
    iii) Aumentar las oportunidades de mantener sesiones de información y balance regulares, como medio de diálogo de las organizaciones observadoras con los presidentes y las Partes. UN زيادة فرص تقديم الإحاطات واستخلاص المعلومات باعتبار ذلك وسيلة لتحاور المنظمات المتمتعة بصفة مراقب مع الرؤساء والأطراف.
    i) Publique las exposiciones de las organizaciones observadoras en el sitio web de la Convención, de manera que las Partes puedan consultarlas; UN نشر التقارير المقدمة من المنظمات المتمتعة بصفة مراقب على موقع الاتفاقية الشبكي بشكل يجعلها متاحة للأطراف؛
    77. Además, se introdujo un límite de peso para los envíos de las Partes y las organizaciones observadoras. UN 77- وعلاوة على ذلك، طُبّق حد لوزن الشحنات المسموح به للأطراف والمنظمات المتمتعة بصفة مراقب.
    La secretaría también utiliza las contribuciones de las organizaciones observadoras para preparar publicaciones y documentos de antecedentes. UN كما تستخدم الأمانة المساهمات الواردة من المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في إعداد الوثائق والمنشورات المرجعية.
    E. Organizaciones observadoras en las reuniones de la Convención UN هاء - المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في عملية الاتفاقية
    IV. ORGANIZACIONES observadoras EN LAS REUNIONES DE LA CONVENCIÓN 19 - 25 7 UN رابعاً- المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في عملية الاتفاقية 19-25 8
    e) Ofrecer orientación sobre la participación de las organizaciones observadoras en las reuniones de la Convención, si fuese necesario. UN (ه) تقديم إرشادات بشأن مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في عملية الاتفاقية، لو طُلب منها ذلك.
    IV. Organizaciones observadoras en las reuniones de la Convención UN رابعاً - المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في عملية الاتفاقية
    Además, celebró las iniciativas de la secretaría encaminadas a mejorar la participación de las organizaciones observadoras y le pidió que continuara su labor en ese ámbito. UN ورحبت الهيئة الفرعية بمبادرات الأمانة الرامية إلى تحسين مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب وطلبت إليها أن تواصل جهودها في هذا الصدد.
    i) Permita cambiar los nombres de los representantes designados de las organizaciones observadoras admitidas en el sistema de registro en línea, antes y durante los períodos de sesiones en circunstancias excepcionales; UN إتاحة إمكانية استبدال أسماء الممثلين المعيّنين من المنظمات المتمتعة بصفة مراقب المسموح لها بالمشاركة في نظام التسجيل على الإنترنت قبل الدورات وأثناءها، في الظروف الاستثنائية؛
    A. Actualización sobre la participación de las organizaciones observadoras 32 - 38 8 UN ألف - مستجدات مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب 32-38 10
    A. Actualización sobre la participación de las organizaciones observadoras UN ألف- مستجدات مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب
    Actualmente, el número de organizaciones observadoras asciende a 1.635, un aumento del 57% con respecto a 2008. UN ويبلغ العدد الإجمالي للمنظمات المتمتعة بصفة مراقب حالياً 635 1 منظمة، أي بزيادة تبلغ 57 في المائة عما كان عليه عددها عام 2008.
    10. Las Partes y organizaciones observadoras sugirieron basar la elaboración del nuevo programa de trabajo en los siguientes principios rectores: UN 10- اقترحت الأطراف والمنظمات المتمتعة بصفة مراقب المبادئ العامة التالية لوضع برنامج العمل الجديد:
    12. Las Partes y las organizaciones observadoras propusieron que se llevaran a cabo las siguientes medidas: UN 12- اقترحت الأطراف والمنظمات المتمتعة بصفة مراقب تنفيذ الإجراءات التالية:
    13. Las Partes y las organizaciones observadoras propusieron que se llevaran a cabo las siguientes medidas: UN 13- اقترحت الأطراف والمنظمات المتمتعة بصفة مراقب تنفيذ الإجراءات التالية:
    Esta práctica se ha seguido desde la Conferencia sobre el Cambio Climático celebrada en Panamá en 2011, y ha contado con el amplio apoyo de los observadores. UN وقد رحبت المنظمات المتمتعة بصفة مراقب بتنفيذ هذه الممارسة ترحيباً واسعاً منذ مؤتمر بنما لتغير المناخ عام 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus