"المتنوعة ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • diversas
        
    Aunque en los últimos años las operaciones de mantenimiento de la paz han adquirido mayor complejidad, demostraron su eficacia en el cumplimiento de sus diversas tareas, desde la observación de acuerdos de cesación del fuego hasta el colosal desafío planteado por la administración territorial, así como también su capacidad para enfrentar amenazas a la paz y la seguridad mundiales. UN وبرغم أن عمليات حفظ السلام قد باتت أكثر تعقيداً في السنوات الأخيرة إلا أنها أثبتت فعاليتها في أداء مهامها المتنوعة ما بين مراقبة اتفاقات وقف إطلاق النار إلى مواجهة التحدي الهائل الذي يتمثل في الإدارة الإقليمية كما أنها دللت على قدرتها في التعامل مع التهديدات التي تحدق بالسلم والأمن العالميين.
    Reafirmando que el Alto Comisionado deberá ser una persona de intachable reputación moral e integridad personal que tenga la experiencia, en particular en la esfera de los derechos humanos, y el conocimiento general y la comprensión de diversas culturas necesarios para el desempeño imparcial, objetivo, no selectivo y eficaz de las funciones de Alto Comisionado, UN وإذ تؤكد من جديد أن المفوض السامي يجب أن يتحلى بأخلاق رفيعة وبدرجة عالية من النزاهة الشخصية، ويتمتع بالخبرة الفنية، بما في ذلك الخبرة في ميدان حقوق الإنسان، ويتوفر لديه من المعرفة والتفهم للثقافات المتنوعة ما يلزم لأداء واجباته بحياد وموضوعية ولاإنتقائية وفعالية،
    Reafirmando que el Alto Comisionado deberá ser una persona de intachable reputación moral e integridad personal que tenga la experiencia, en particular en la esfera de los derechos humanos, y el conocimiento general y la comprensión de diversas culturas y diferentes sistemas jurídicos, necesarios para el desempeño imparcial, objetivo, no selectivo y eficaz de las funciones de Alto Comisionado, UN وإذ يؤكد من جديد أن المفوض السامي يجب أن يتحلّى بأخلاق رفيعة وبدرجة عالية من النزاهة الشخصية، ويتمتع بالخبرة الفنية، بما في ذلك الخبرة في ميدان حقوق الإنسان، ويتوفر لديه من المعرفة والتفهُّم للثقافات المتنوعة ما يلزم لأداء واجباته بحياد وموضوعية ولا انتقائية وفعالية،
    Reafirmando que el Alto Comisionado deberá ser una persona de intachable reputación moral e integridad personal que tenga la experiencia, en particular en la esfera de los derechos humanos, y el conocimiento general y la comprensión de diversas culturas y diferentes sistemas jurídicos, necesarios para el desempeño imparcial, objetivo, no selectivo y eficaz de las funciones de Alto Comisionado, UN وإذ يؤكد من جديد أن المفوض السامي يجب أن يتحلّى بأخلاق رفيعة وبدرجة عالية من النزاهة الشخصية، ويتمتع بالخبرة الفنية، بما في ذلك الخبرة في ميدان حقوق الإنسان، ويتوفر لديه من المعرفة والتفهُّم للثقافات المتنوعة ما يلزم لأداء واجباته بحياد وموضوعية ولا انتقائية وفعالية،
    a) Será una persona de intachable reputación moral e integridad personal que tenga la experiencia, incluso en la esfera de los derechos humanos, y el conocimiento general y la comprensión de diversas culturas necesarios para el desempeño imparcial, objetivo, no selectivo y eficaz de las funciones de Alto Comisionado; UN )أ( أن يكون شخصا ذا مكانة أدبية رفيعة وعلى درجة عالية من النزاهة الشخصية، ويتمتع بالخبرة الفنية، بما في ذلك الخبرة في ميدان حقوق اﻹنسان، ويتوفر لديه من المعرفة والتفهم للثقافات المتنوعة ما يلزم ﻷداء واجبات المفوض السامي بحياد وموضوعية ولاإنتقائية وفعالية؛
    a) Sería una persona de intachable reputación moral e integridad personal que tuviera la experiencia, incluso en la esfera de los derechos humanos, y el conocimiento general y la comprensión de diversas culturas necesarios para el desempeño imparcial, objetivo, no selectivo y eficaz de las funciones de Alto Comisionado; UN (أ) أن يكون شخصا ذا مكانة أدبية رفيعة وعلى درجة عالية من النزاهة الشخصية، ولديه خبرة فنية، بما في ذلك الخبرة في ميدان حقوق الإنسان، ولديه من المعرفة والتفهم للثقافات المتنوعة ما يلزم لأداء واجبات المفوض السامي بحياد وموضوعية ولا انتقائية وفعالية؛
    a) Será una persona de intachable reputación moral e integridad personal que tenga la experiencia, incluso en la esfera de los derechos humanos, y el conocimiento general y la comprensión de diversas culturas necesarios para el desempeño imparcial, objetivo no selectivo y eficaz de las funciones de Alto Comisionado; UN )أ( أن يكون شخصا ذا مكانة أدبية رفيعة وعلى درجة سامية من النزاهة الشخصية، ويتمتع بالخبرة الفنية، بما في ذلك الخبرة في ميدان حقوق اﻹنسان ويتوفر لديه من المعرفة والتفهم للثقافات المتنوعة ما يلزم ﻷداء واجبات المفوض السامي على نحو نزيه وموضوعي وغير انتقائي وفعال؛
    a) Será una persona de intachable reputación moral e integridad personal que tenga la experiencia, incluso en la esfera de los derechos humanos, y el conocimiento general y la comprensión de diversas culturas necesarios para el desempeño imparcial, objetivo no selectivo y eficaz de las funciones de Alto Comisionado; UN )أ( أن يكون شخصا ذا مكانة أدبية رفيعة وعلى درجة سامية من النزاهة الشخصية، ويتمتع بالخبرة الفنية، بما في ذلك الخبرة في ميدان حقوق اﻹنسان ويتوفر لديه من المعرفة والتفهم للثقافات المتنوعة ما يلزم ﻷداء واجبات المفوض السامي على نحو نزيه وموضوعي وغير انتقائي وفعال؛
    a) Será una persona de intachable reputación moral e integridad personal que tenga la experiencia, incluso en la esfera de los derechos humanos, y el conocimiento general y la comprensión de diversas culturas necesarios para el desempeño imparcial, objetivo, no selectivo y eficaz de las funciones de Alto Comisionado; UN )أ( أن يكون شخصا ذا مكانة أدبية رفيعة وعلى درجة عالية من النزاهة الشخصية، ويتمتع بالخبرة الفنية، بما في ذلك الخبرة في ميدان حقوق اﻹنسان ، ويتوفر لديه من المعرفة والتفهم للثقافات المتنوعة ما يلزم ﻷداء واجبات المفوض السامي بحياد وموضوعية ولاإنتقائية وفعالية؛
    a) Fuera una persona de intachable reputación moral e integridad personal que tuviera la experiencia, incluso en la esfera de los derechos humanos, y el conocimiento general y la comprensión de diversas culturas necesarios para el desempeño imparcial, objetivo, no selectivo y eficaz de las funciones de Alto Comisionado; UN (أ) أن يكون شخصا ذا مكانة أدبية رفيعة وعلى درجة عالية من النزاهة الشخصية، ويتمتع بالخبرة الفنية، بما في ذلك الخبرة في ميدان حقوق الإنسان، ويتوفر لديه من المعرفة والتفهم للثقافات المتنوعة ما يلزم لأداء واجبات المفوض السامي بحياد وموضوعية ولا انتقائية وفعالية؛
    a) Sería una persona de intachable reputación moral e integridad personal que tuviera la experiencia, incluso en la esfera de los derechos humanos, y el conocimiento general y la comprensión de diversas culturas necesarios para el desempeño imparcial, objetivo, no selectivo y eficaz de las funciones de Alto Comisionado; UN (أ) أن يكون شخصا ذا مكانة أدبية رفيعة وعلى درجة عالية من النزاهة الشخصية، ويتمتع بالخبرة الفنية، بما في ذلك الخبرة في ميدان حقوق الإنسان، ويتوفر لديه من المعرفة والتفهم للثقافات المتنوعة ما يلزم لأداء واجبات المفوض السامي بحياد وموضوعية ولا انتقائية وفعالية؛
    a) Será una persona de intachable reputación moral e integridad personal que tenga la experiencia, incluso en la esfera de los derechos humanos, y el conocimiento general y la comprensión de diversas culturas necesarios para el desempeño imparcial, objetivo, no selectivo y eficaz de las funciones de Alto Comisionado; UN (أ) شخصا ذا مكانة أدبية رفيعة وعلى درجة عالية من النزاهة الشخصية، ويتمتع بالخبرة، بما في ذلك الخبرة في ميدان حقوق الإنسان، ويتوفر لديه من المعرفة والتفهم للثقافات المتنوعة ما يلزم لأداء واجبات المفوض السامي بحياد وموضوعية ولا إنتقائية وفعالية؛
    61. En el marco del SPN21, se presta la atención debida a los niños con necesidades de aprendizaje diversas de conformidad con la Visión de Brunei Darussalam de la educación inclusiva de calidad, que destaca los principios de la promoción de la excelencia y la igualdad de oportunidades para todos. UN 61- وبموجب نظام التعليم المتوافق مع مهارات وكفاءات القرن الحادي والعشرين (SPN21)، يُولى الأطفال من ذوي احتياجات التعليم المتنوعة ما يستحقونه من اهتمام بما يتفق ورؤية(10) بروني دار السلام للتعليم الجامع العالي الجودة الذي يسلط الضوء على مبادئ تعزيز التميّز للجميع ويؤمن تكافؤ الفرص للكل.
    a) Sería una persona de intachable reputación moral e integridad personal que tuviera la experiencia, incluso en la esfera de los derechos humanos, y el conocimiento general y la comprensión de diversas culturas necesarios para el desempeño imparcial, objetivo, no selectivo y eficaz de las funciones de Alto Comisionado; UN (أ) أن يكون شخصا ذا مكانة أدبية رفيعة وعلى درجة عالية من النزاهة الشخصية، ويتمتع بالخبرة الفنية، بما في ذلك الخبرة في ميدان حقوق الإنسان، ويتوفر لديه من المعرفة والتفهم للثقافات المتنوعة ما يلزم لأداء واجبات المفوض السامي بحياد وموضوعية ولا انتقائية وفعالية؛
    a) Será una persona de intachable reputación moral e integridad personal que tenga la experiencia, incluso en la esfera de los derechos humanos, y el conocimiento general y la comprensión de diversas culturas necesarios para el desempeño imparcial, objetivo, no selectivo y eficaz de las funciones de Alto Comisionado; UN (أ) أن يكون شخصاً يتحلّى بأخلاق رفيعة وبدرجة عالية من النزاهة الشخصية، ويتمتع بالخبرة الفنية، بما في ذلك الخبرة في ميدان حقوق الإنسان، ويتوفر لديه من المعرفة العامة والفهم للثقافات المتنوعة ما يلزم لأداء واجباته بحياد وموضوعية ولا انتقائية وفعالية،
    En ella se describen, en el apartado a) del párrafo 1, las calidades de quien vaya a asumir esa posición, entre ellas ser de intachable reputación moral e integridad personal y tener la experiencia, incluso en la esfera de los derechos humanos, y el conocimiento general y la comprensión de diversas culturas necesarios para el desempeño imparcial, objetivo, no selectivo y eficaz de las funciones de Alto Comisionado. UN وتصف الفقرة ١ )أ( من المذكرة الميزات التي يتمتع بها الشخص الذي سيتولى هذا المنصب، ومن بينها أن يكون ذا مكانة أدبية رفيعة وعلى درجة عالية من النزاهة الشخصية، والخبرة الفنية، بما في ذلك الخبرة في ميدان حقوق اﻹنسان، ويتوفر لديه من المعرفة والتفهم للثقافات المتنوعة ما يلزم ﻷداء واجبات المفوض السامي بحياد وموضوعية ولا انتقائية وفعالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus