"المتوحش" - Traduction Arabe en Espagnol

    • salvaje
        
    • monstruo
        
    • bestia
        
    • bruto
        
    • animal
        
    • loco
        
    • monstruoso
        
    • Wild
        
    • Feroz
        
    • salvajes
        
    Ningún país es dueño de altamar, ningún país es responsable de ella, pero todos lo son, así que es un poco como el salvaje Oeste. TED ليس لأي بلد السلطة على أعالي البحار، وليس لأي بلد المسؤولية عليها، ولكنها كلها مسؤولة عنها، لذا فهي مثل الغرب المتوحش.
    De esta manera, se redujeron las identidades a una única identidad cultural impuesta y entendida como indio equiparándolo al bárbaro o salvaje. UN وهكذا، تم حصر جميع الهويات في هوية واحدة مفروضة ينطوي مفهومها الهندي على معنى الهمجي أو المتوحش.
    Ocurrió nuevamente en la Nueva Inglaterra colonial, en el salvaje Oeste de EE.UU., cuando los sheriffs se mudaron a la ciudad y en México. TED حدث ذلك مرة أخرى في مستعمرة نيو انغلاند في الغرب الأمريكي المتوحش عندما انتقل العمد إلى المدينة, وفي المكسيك.
    Esta cosa, este planeta monstruo acaba de hacer pedazos la primera luna. Open Subtitles هذا الشىء هذا الكوكب المتوحش حول القمر الاول الى فتات
    Has hecho el trabajo de la bestia, el Emperador. Open Subtitles لقد فعلت ما كان سيفعله الامبراطور المتوحش
    Este bruto que hacen llamar el Cazador de Ciervos no es un ciervo macho, sino una delicada hembra. Open Subtitles هذا المتوحش الذي يسمونه صائد الغزلان ليس ذكر غزال عنيف بل أنثى غزال رقيقة
    Pero una vez que un par sale del canal minorista, es el salvaje oeste. TED و لكن لحظة مغادرة زوجٍ بيع المفرّق، يسود الغرب المتوحش.
    Podré si ese salvaje no se despierta. Open Subtitles بإمكاني لو لم يستيقظ ذلك المتوحش
    El rostro salvaje que Él muestra y las barbaridades que grita. Open Subtitles الوجه المتوحش الذى يريه للناس و الأشياء الشرسة التى يصرخ بها
    En París no se habla más que del niño del bosque: El salvaje de Aveyron. Open Subtitles الجميع في باريس يتحدثون عن طفل الغابة، طفل أفيرون المتوحش
    Profesor, Dr. Itard, el salvaje está al llegar. Open Subtitles برفسور، الدكتور إتارد، الطفل المتوحش هنا
    Sus observaciones sobre los niños retrasados le llevaron a establecer similitudes con el salvaje de Aveyron. Open Subtitles أن الطفل المتخلف الذي يلاحظه في مستشفى بيكاتر يتقاسم مجموعة من الصفات مع الطفل المتوحش لأفيرون
    Al provocar ese sentimiento, había elevado al salvaje a la altura de un ser moral con el más noble de sus atributos. Open Subtitles باستفزاز المشاعر، ارتقيت بالرجل المتوحش إلى مستوى الكائن الاخلاقي عبر انبل صفاته
    Amigos, yo y mi amigo es va a poner un poco salvaje mostrar el oeste para usted. Open Subtitles ايها السادة انا واصدقائي سنقدم لكم احد استعراضات الغرب المتوحش
    Pero independientemente de su culpabilidad, con el transcurso de los días, empecé a ver a ese monstruo como a un ser humano. TED ولكن بغض النظر عن إدانته، مع مرور الأيام، بدأت أرى هذا المتوحش كإنسان، كان هناك شيء ما بداخلي يتغير ولم أفهم ما هو.
    Pero la energía del monstruo del Mono Negro es mucho mayor. Open Subtitles لكن طاقة القرد الأسود المتوحش أكثر بكثير
    ¡Estás enfermo! ¡Eres un puto monstruo! Open Subtitles أيها المجنون المتوحش المثير للإشمئزاز
    ¿Vieron? Corrí peligro ante el ataque de esa bestia Feroz. Open Subtitles شفت شلون بغا ياكلني هالغزال الشرس المتوحش
    Esa máquina es hermosa. ¡Mira a esa bestia! Open Subtitles هذا خنزير جميل جدا إنظرى إلى ذلك المتوحش
    Joder, ¡me has roto la camisa! - ¡Que bruto! Open Subtitles لقد مزقتِ قميصى ـ أيها المتوحش
    Te dije que no quería a ese animal en casa. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أريد هذا الأرنب المتوحش في البيت، فهو ليس آمناً
    La única cosa salvaje de tu vida y te vuelve loco. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد المتوحش في حياتك ويصيبك بالجنون
    ¡Él está en la luna entre ese planeta monstruoso y Cybertron! Open Subtitles انه فى هذا القمر الذى بين هذا الكوكب المتوحش والسيبرترون
    Es algo que Wild Bill me dijo una noche. Open Subtitles لا ، إنه شيء قاله لي بيل المتوحش فيليلةمن الليالي.
    Dicen que la música tiene el don de calmar a las bestias más salvajes. Open Subtitles يقولون بأن الموسيقى لديها سحرها لتهدأة الصدر المتوحش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus