"المتوسط الشهري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • promedio mensual
        
    • medio mensual
        
    • media mensual
        
    • mensual medio
        
    • medios mensuales
        
    • medias mensuales
        
    • mensuales medios
        
    Ese promedio mensual no incluye la asistencia entregada por canales comerciales o de otro tipo. UN ولا يشمل هذا المتوسط الشهري المساعدة المقدمة عبر القنوات التجارية أو غير ذلك.
    El promedio mensual de detenciones oscila entre 100 y 300. UN ويتراوح المعدل المتوسط الشهري للاعتقالات بين ١٠٠ و ٣٠٠.
    La remuneración de las trabajadoras con licencia de maternidad se fija al nivel del promedio mensual de la empresa correspondiente al año anterior y es pagada por la fundación. UN وتحدد أجور العاملات اللائي يتمتعن باجازة اﻷمومة بمستوى المتوسط الشهري للمؤسسة في السنة السابقة وتقدمه مؤسسة التأمين.
    El período medio mensual de interrupción del servicio es de 65 horas UN وكان المتوسط الشهري لفترات التوقف يبلغ 65 ساعة
    La estimación se calcula al 1% de la dotación media mensual de observadores militares, personal de los contingentes y observadores de policía civil. UN وحُسب التقدير على أساس ١ في المائة من المتوسط الشهري لعدد المراقبين العسكريين وأفراد الوحدات ومراقبي الشرطة المدنية.
    El promedio mensual de solicitantes en todo el país fue de 6.700. UN وكان المتوسط الشهري لمجموع المتقدمين بطلبات على الصعيد الوطني يبلغ 700 6 شخص.
    KUNA reclama, por lo tanto, una suma equivalente al promedio mensual de los sueldos de los nuevos empleados multiplicado por el número de nuevos empleados. UN ولهذا تطالب وكالة الأنباء الكويتية بمبلغ يعادل المتوسط الشهري لمرتبات الموظفين الجدد مضروباً في عدد الموظفين الجدد.
    Para las mujeres, el promedio mensual era de 50.643 vatu frente a 63.643 para los trabajadores varones. UN وبالنسبة للموظفات، كان المتوسط الشهري 643 50 فاتو بالقياس إلى 643 63 فاتو فيما يتعلق بالموظفين.
    El promedio mensual de descargas de las publicaciones alcanzó las 25.000. UN وبلغ المتوسط الشهري لعمليات تنزيل المنشورات 000 25 عملية.
    Cuando se estableció el Centro se observó que el promedio mensual de incidentes de seguridad en el Afganistán era de 60. UN وقد لوحظ، عند إنشاء المركز المذكور، أن المتوسط الشهري للحوادث الأمنية في أفغانستان يبلغ 60 حادثا.
    promedio mensual por hogar, en lei UN المتوسط الشهري للأسرة المعيشية، ليي
    El promedio mensual de visitas al sitio web de la CLD aumentó de 24.000 en 2011 a 56.000 en 2013. UN وانتقل المتوسط الشهري لعدد زيارات موقع الاتفاقية على الانترنت من 000 24 زيارة في عام 2011 إلى 000 56 زيارة في عام 2013.
    El promedio mensual de violaciones denunciadas pasó de 33 a 40 con respecto al mismo período de 2011. UN وارتفع المتوسط الشهري لحالات الاغتصاب المبلغ عنها ليصل إلى 40 حالة بعد أن كان 33 حالة في الفترة نفسها من عام 2011.
    En 2002 el salario medio mensual de un trabajador era de 32,55 somoni, y la pensión media mensual, de 10,06 somoni. UN وفي عام 2002، كان متوسط الأجر الشهري للعامل 32.55 ساماني في حين بلغ المتوسط الشهري
    Si bien el despliegue medio mensual previsto de policía de la AMISOM era de 162 agentes, el real fue de 16. UN وكان المتوسط الشهري المقرر لنشر أفراد شرطة البعثة محددا في 162 فردا، بينما بلغ المتوسط الشهري الفعلي لنشرهم 16 فردا.
    Número medio mensual de asociados nuevos UN المتوسط الشهري لعدد الشركاء الجدد
    La pensión media mensual de las mujeres asciende a la cifra bruta de 915,846 euros, esto es, una cifra neta de aproximadamente 500 euros. UN ويبلغ المتوسط الشهري للمعاش التقاعدي للمرأة ما مجموعه 846 915 يورو، فتحصل على مبلغ صافي قدره حوالي 500 يورو.
    La ocupación media mensual durante el período fue de nueve miembros del personal internacional y nueve miembros del personal nacional. UN وخلال هذه الفترة، بلغ المتوسط الشهري لشغل الوظائف تسعة بالنسبة لكل من الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين.
    El desembolso mensual medio asciende a unos 230 millones de dólares. UN يبلغ المتوسط الشهري للنفقات نحو 250 مليون دولار.
    Gastos medios mensuales por concepto de billetes de avión en 1987: 590.000 dólares. UN المتوسط الشهري لتكاليف تذاكر السفر بالطائرات في ١٩٨٧ ٠٠٠ ٥٩٠ دولار
    Pitcairn goza de un clima subtropical y las temperaturas medias mensuales van de unos 19°C en agosto a 24°C en febrero. UN ويتراوح المتوسط الشهري لدرجة الحرارة فيها بين 19 درجة تقريبا في آب/أغسطس و 24 درجة في شباط/فبراير.
    ix) La distribución de los ingresos por concepto de intereses se calcula utilizando los porcentajes de participación de cada fondo, basados en los saldos mensuales medios de los fondos; UN `9 ' يُحسب توزيع إيرادات فوائد الصناديق الاستئمانية في نهاية السنة باستخدام النسبة المئوية التي يشارك بها كل صندوق على أساس المتوسط الشهري من رصيد الصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus