"المثاليه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • perfecta
        
    • perfecto
        
    • ideal
        
    • perfectos
        
    • perfectas
        
    • la perfección
        
    En una vida perfecta, salgo del coche de policía antes de disparar. Open Subtitles في الحياه المثاليه قد أخرج من سيارتي قبل إطلاق النار
    Pero entre las dos, está la mezcla perfecta de dolor y disociación. Open Subtitles ولكن مابين الحالتين هنالك التركيبة المثاليه من الحزن والاحساس بالضياع
    Decía que todos tenemos en la cabeza la idea perfecta de lo que queremos y que forzamos los recursos naturales para satisfacernos. TED فهو القائل بأننا نملك فى رؤوسنا الطريقة المثاليه لمعرفة ماذا نريد، ونجبر الموارد البيئية على التكيف مع هذا.
    Han llevado a todos a creer que este es un pueblo perfecto, y matan a cualquiera... que intente cambiarlo. Open Subtitles كان لديهم كل واحد مصدقاً بإن هذه هي القريه المثاليه ويقتلو آي واحد يهدد بتغيير ذلك
    ¿Un nuevo libro? . ¿Personas Aburridas en el Pueblo perfecto? Open Subtitles كتاب جديد الناس المملين فى المدينه المثاليه
    No es la vocación ideal, lo admito. Open Subtitles أعترف بأنها ليست المهنه المثاليه,أعترف بهذا
    Y en conclusión, damas y caballeros, aquí tenemos uno de los más perfectos especímenes del cerebro humano que jamás me haya llamado la atención en la universidad. Open Subtitles وختاما ،ايها السيدات والسادة هنا لدينا واحده من عينات المخ البشري المثاليه والتي لفتت أنتباهي بالجامعه
    Tú haciendo de la esposa perfecta, yo del buen amigo. Open Subtitles لعبت دور الزوجه المثاليه وأنا الصديق الوافى لا أستطيع أن أتحمل ذلك بعد الآن.فقط لا أستطيع
    Creo en el amor y la lujuria ¡y el sexo y el romance! ¡No quiero que todo resulte ser una ecuación perfecta! Open Subtitles أنا أؤمن بالحب, الرغبه, الجنس الرومانسيه, ليس بالمعادله المثاليه
    Primero, la "omelette" perfecta, se hace con dos huevos, no tres. Open Subtitles سنبدأ بالجعه المثاليه التي تحضر من بيضتين وليس ثلاثه
    Quieres que yo sea tu hija adolescente perfecta, y que crezca para ir a bailes de caridad y ser la concubina de algún banquero. Open Subtitles تريدين مني ان أكون أبنتك المثاليه الصغيره واكبر لأكون رئيسه جمعيه خيريه
    No pude dormir gracias a la pequeña señorita perfecta. Open Subtitles أنا لا يمكنني النوم شكراً للآنسه المثاليه الصغيره.
    Esa és una oportunidad perfecta de presentarla como una republicana enamoradiza de dos caras. Open Subtitles هذه الفرصه المثاليه لفضحها في امرين , جمهوريه وفاسقه
    Para empeorar las cosas, nuestra hija perfecta ha estado escondiendo un paquete de María en el patio trasero. Open Subtitles ولجعل الحياه اسواء ابنتنا المثاليه كانت تخبئ كيس حشيشه في خلفيتنا
    Mujer perfecta, hijos perfectos. Open Subtitles لو كنت محظوظاً يوم واحد أود أن ينتهي مع الزوجه المثاليه , الأطفال المثاليون
    Pero amo a la Rose de antes. Sin maquillaje, con ropa suelta, la que adora el bocado perfecto. Open Subtitles روز القديمه, التى بدون ماكياج التى تحب القضمه المثاليه
    Este es el auto perfecto para este viaje. Open Subtitles فى الحقيقه هذه هى السياره المثاليه لهذه الرحله
    Sólo vino a mi casa y me dio el plan perfecto. Open Subtitles لقد جائت فقط إلى منزلى وأعطتنى الخطه المثاليه
    Me gustaría ver a muchas mujeres y elegir a mi mujer ideal. Open Subtitles اريد ان ارى نساء كثيره ثم اختار أمرأتى المثاليه
    Dijiste que encontraría a mi mujer ideal en una audición. Open Subtitles لقد قلت انى استطيع ان اجد أمراتى المثاليه من خلال اختبارات الأداء
    Querías unos ojos perfectos que hiciesen juego con tus dientes perfectos. Open Subtitles لقد أردتي عيون مثاليه لتتناسب أسنانك المثاليه
    Dentro de la selva, la cantidad de humedad crea las condiciones perfectas para un mundo extraño donde la vida se construye sobre el desecho. Open Subtitles داخل الغابةِ، الرطوبة العالية تهيئ الظروف المثاليه لعالم غريب حيث تبنى الحياة على الانحلال
    Esto, para mi, es... la perfección absoluta Open Subtitles ...هذه بالنسبة لي المثاليه بلا شك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus