el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas la ha reconocido como entidad de carácter consultivo especial y es miembro permanente del Consejo Islámico Mundial de Da ' Wa y Aid. | UN | والهيئة لديها المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة. |
Citamos resoluciones similares aprobadas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | ونذكر قرارات مماثلة اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة. |
el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas confirmó esa elección en el mismo año. | UN | وهو ما أكده في نفس السنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة |
Esta actividad ha sido organizada por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم هذه المناسبة مكتبُ الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Esta actividad ha sido organizada por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم هذه المناسبة مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
France Libertés goza de reconocimiento como entidad consultiva del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas desde 1986. | UN | منحت منظمة فرنسا الحريات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة منذ عام 1986. |
Participación en el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة |
En 2004, la Fundación fue reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | وفي عام 2004 منحت المؤسسة المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة. |
Por Consejo Económico y Social se entenderá el Consejo Económico y Social de la Liga de los Estados Árabes; | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي: هو المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لجامعة الدول العربية. |
La misma creatividad se emplea en la continuación de la labor con el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | ويسخَّر هذا الإبداع أيضا لأغراض مواصلة التعاون مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة. |
Además, en 2006, fue reconocida como entidad de carácter consultivo especial ante el Consejo Económico y Social de la Liga de los Estados Árabes. | UN | وفي عام 2006، أيضا، مُنحت الشبكة مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لجامعة الدول العربية. |
La Comisión recomendó un proyecto de resolución y tres proyectos de decisiones para su examen por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة بالنظر في مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات. |
Entidad consultiva reconocida por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | للرابطة مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة. |
Esta actividad ha sido organizada por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم هذه المناسبة مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Esta actividad ha sido organizada por la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم هذه المناسبة مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Director de la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Director de la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hizo una declaración introductoria. | UN | وأدلى ببيان استهلالي مدير مكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Director de la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hizo una declaración introductoria. | UN | وأدلى ببيان استهلالي مدير مكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
1996 Vicepresidente del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas | UN | ١٩٩٦ نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة |
Miembro de la delegación de la URSS en el período de sesiones del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas | UN | عضو وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية إلى دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة |
En los años cincuenta, el examen de los asuntos relacionados con los productos básicos pasó a ser de incumbencia del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. | UN | وفي خمسينات القرن الماضي، تحوُّل النظر في قضايا السلع الأساسية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة. |
El propio Consejo Económico y Social de la Comunidad Europea compartía nuestro interés. | UN | وقد شاطرنا اهتمامنا المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للجماعة اﻷوروبية. |
Las organizaciones no gubernamentales internacionales abajo firmantes, reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social, | UN | نحن الموقعون أدناه، المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، |