Esta medida garantizaría la adopción de un enfoque oportuno y consensual en el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1995. | UN | ومن شأن هذه الخطوة أن تضمن محور تركيز مناسب التوقيت ومتفقا عليه لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
Función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2007 | UN | دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007 |
En ese foro, se debería otorgar una importancia especial a la promoción de la cooperación para el desarrollo en el marco del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2010. | UN | وينبغي في ذلك المنتدى تعليق أهمية خاصة على التعاون الإنمائي في دورة المجلس الموضوعية لعام 2010. |
Proyecto de programa provisional del período de sesiones sustantivo del Consejo en 2005 y lista de documentos para cada tema del programa | UN | أولا - جدول الأعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام 2005، وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال |
Por consiguiente, la presente declaración abarca las actividades realizadas por la Conferencia Ministerial desde el período de sesiones sustantivo de 1994. | UN | وهكذا، فإن هذا البيان يشمل اﻷنشطة التي اضطلع بها المؤتمر الوزاري منذ دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٤. |
7. En la sección I figura el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1995. | UN | ٧ - ويحتوي الفرع اﻷول على جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
PROYECTO DE PROGRAMA PROVISIONAL PARA EL PERÍODO DE SESIONES sustantivo del Consejo de 1996 | UN | أولا - جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦ |
En la sección I figura el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1996. | UN | ٧ - ويحتوي الفرع اﻷول على جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦. |
I. PROYECTO DE PROGRAMA PROVISIONAL PARA EL PERÍODO DE SESIONES sustantivo del Consejo de 1996 | UN | أولا - جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦ |
I. PROYECTO DE PROGRAMA PROVISIONAL PARA EL PERÍODO DE SESIONES sustantivo del Consejo de 1997 Y LISTA DE LOS DOCUMENTOS CORRESPONDIENTES A CADA TEMA DEL PROGRAMA | UN | أولا - جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ وقائمة بوثائق كل بند من بنود جدول اﻷعمال |
El presente informe constituye el comienzo del proceso de información a la Junta acerca de las principales cuestiones relacionadas con las conclusiones y el seguimiento del período de sesiones sustantivo del Consejo de 1996. | UN | ٢ - ويبدأ هذا التقرير عملية إبلاغ المجلس بالقضايا الرئيسية المتصلة بنتائج ومتابعة دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦. |
El presente informe constituye el comienzo del proceso de información a la Junta acerca de las principales cuestiones relacionadas con las conclusiones y el seguimiento del período de sesiones sustantivo del Consejo de 1996. | UN | ٢ - ويبدأ هذا التقرير عملية إبلاغ المجلس بالقضايا الرئيسية المتصلة بنتائج ومتابعة دورة المجلس الموضوعية لعام ٦٩٩١. |
Nota del Secretario General sobre los temas propuestos para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2000 | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن المواضيع المقترح تناولها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق في دورة المجلس الموضوعية لعام ٢٠٠٠ |
I. Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1999 y lista de los documentos correspondientes a cada tema del programa | UN | أولا - جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٩ وقائمة بوثائق كل بند من بنود جدول اﻷعمال |
Proyecto de programa provisional del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2000 y lista de los documentos correspondientes a cada tema del programa | UN | أولا - جدول الأعمال المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام 2001 وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال |
Este informe oral se centra en las cuestiones de interés para el UNICEF relacionadas con las conclusiones y las medidas complementarias dimanadas del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2002. | UN | ويركز هذا التقرير الشفوي على المسائل التي تهم اليونيسيف والمتصلة باستنتاجات ومتابعة نتائج دورة المجلس الموضوعية لعام 2002. |
Proyecto de programa provisional del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2003 y lista de los documentos para cada tema del programa | UN | أولا - جدول الأعمال المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام 2003، وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال |
Debo admitir que tenía la impresión de que ese debate se celebraría en el período de sesiones sustantivo del Consejo en 1996, que me habría parecido más apropiado, habida cuenta de la naturaleza del tema. | UN | ولا بد لي من الاعتراف بأن الانطباع الذي بقي لدي هو أنه كان من المعتزم إجراء هذه المناقشة خلال دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦، وذاك أمر يبدو لي، فوق ذلك، أنسب، بالنظر الى طبيعة الموضوع. |
Belarús apoya la decisión del Consejo de centrarse en la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación durante el período de sesiones sustantivo del Consejo en 2005, sobre cuestiones relacionadas con el logro de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los de la Declaración del Milenio. | UN | وتؤيد بيلاروس قرار المجلس بالتركيز في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2005 على المسائل المرتبطة بتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الواردة في إعلان الألفية. |
13. Programa del período de sesiones sustantivo de 1996 del Consejo | UN | جدول أعمال دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦ |
El período de sesiones sustantivo del Consejo correspondiente a 1996 representó a la vez un final y un comienzo. | UN | لقد مثلت دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦ نهاية وبداية معا. |
El Presidente del Consejo informó a los presidentes de las comisiones orgánicas acerca de las conclusiones del período de sesiones sustantivo celebrado por el Consejo en el 2001 en una carta de fecha 8 de octubre de 2001. | UN | 2 - أبلغ رئيس المجلس رؤساء اللجان الفنية بنتائج دورة المجلس الموضوعية لعام 2001 في رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |