"المجمدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • congelados
        
    • congeladas
        
    • congelado
        
    • congelada
        
    • congelación
        
    • consolidados
        
    • latentes
        
    • bloqueados
        
    • congelador
        
    • bloqueadas
        
    • helado
        
    • Frozen
        
    • helada
        
    • suspenso
        
    • embargados
        
    Los conflictos congelados causan la inmovilización del desarrollo económico de estas regiones separatistas. UN والصراعات المجمدة تؤدي إلى تجميد النمو الاقتصادي في هذه الأقاليم الانفصالية.
    Los conflictos congelados en Europa Oriental y en el Cáucaso meridional pueden reactivarse algún día a menos que actuemos de inmediato. UN فالصراعات المجمدة في شرق أوروبا وجنوب القوقاز قد تصبح ساخنة جدا ذات يوم ما لم نتصرف على الفور.
    En privado si podíamos, pero en Rusia, te arriesgabas a que te enviasen a Siberia a sufrir una muerte lenta, talando árboles congelados. Open Subtitles سرّاً كنا نستطيع ذلك لكن في روسيا فأنت تُخاطر في إرسالك إلى سيبيريا لكي تموت موتاً بطيئاً وتُقطع الأشجار المجمدة
    En aplicación de las mencionadas resoluciones hay en la actualidad un total de 10 cuentas congeladas por un monto de 4.935,75 euros. UN في الوقت الحاضر يبلغ العدد الكلي للحسابات المجمدة بموجب القرار المذكور أعلاه عشرة حسابات قيمتها 935.75 4 يورو.
    El Japón aplica tipos arancelarios en la gama del 5 al 7% a los productos de pescado congelado. UN أما اليابان فتطبق معدلات تعريفية تتراوح بين ٥ و٧ في المائة على منتجات اﻷسماك المجمدة.
    Me alegro de que hayas salido de la sección de comida congelada. Open Subtitles أنا فقط مسرورة أنك خرجت أخيرا من قسم الأغذية المجمدة
    No teníamos hielo y tuvimos que utilizar una bolsa de guisantes congelados. Open Subtitles لم يكن لدينا ثلج لذلك إستخدمنا حقيبة من البازلاء المجمدة.
    Ahora, lo que quisiera hacer, es visitar la caverna de los recuerdos congelados. Open Subtitles حسنا , ما أحب القيام به هو زيارة كهف الذكريات المجمدة
    Propuesta de redistribución de recursos actualmente congelados en la esfera UN التوزيع المقترح للموارد المجمدة حاليا لدى إدارة خدمات الدعم
    Propuesta de redistribución de puestos actualmente congelados en la esfera Categoría UN التوزيع المقترح للوظائف المجمدة حاليا لدى إدارة خدمات الدعم
    Propuesta de redistribución entre secciones del presupuesto de recursos actualmente congelados en la esfera de energía y recursos naturales del UN التوزيع المقترح بين أبواب الميزانية للموارد المجمدة حاليا لدى إدارة خدمات الدعم
    El Iraq ya solicitó al Consejo de Seguridad que le permitiese aportar estos recursos con cargo a los fondos iraquíes congelados, pero su petición no ha sido escuchada. UN وقد سبق للعراق أن طلب من مجلس اﻷمن السماح بتوفير هذه المصادر من اﻷموال العراقية المجمدة إلا أن طلبه لم يستجب له.
    Depósitos de alimentos congelados de Taji UN في المثنى مخازن المواد الغذائية المجمدة في التاجي
    Se subrayó que estaba prohibido efectuar pagos a los exportadores mediante la liberación directa de activos iraquíes congelados. UN كما شدد على أنه يحظر دفع أية مبالغ للمصدرين عن طريق اﻹفراج المباشر عن اﻷموال العراقية المجمدة.
    La expresión ' fondos aportados por otras fuentes ' es bastante general y puede incluir tanto las contribuciones voluntarias como los haberes iraquíes congelados. UN وعبارة ' اﻷموال المقدمة كمساهمة من مصادر أخرى ' تتسم بالعمومية ويمكن أن تشمل التبرعات وكذلك اﻷصول العراقية المجمدة.
    Con frecuencia el Comité tuvo que examinar cuestiones relativas a fondos o bienes de la República Federativa de Yugoslavia congelados o incautados. UN وكثيرا ما أدرجت في جدول أعمالها قضايا متصلة بأموال جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وأصولها المجمدة أو المحجوز عليها.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores será informado inmediatamente de toda adición a las cuentas congeladas que se realice en virtud de la presente disposición. UN ويجب إشعار وزارة الخارجية فورا بمثل هذه الإضافات إلى الحسابات المجمدة بموجب هذه التدابير.
    A principios de primavera, estas piscinas congeladas comienzan a derretirse y proporcionan agua para que los aldeanos puedan irrigar sus campos. TED في بداية فصل الربيع، تبدأ هذه اﻷحواض المجمدة بالذوبان، مما يمنح القرويين مياهً لسقي حقولهم الزراعية.
    Podemos reanudar el uso del capuchón con el esperma congelado de Bill. Open Subtitles يُمكننا استئناف عملية سدادة عنق الرحم بالحيوانات المنوية المجمدة لبيل،
    Era un mundo dominado por altas capas de hielo, de tres a cuatro kilómetros de altura, con llanuras de hierba y tundra congelada. TED كان هذا عالم تغطيه صفائح جليدية شاهقة، بيلغ ارتفاعها ما بين 3 و4 كيلومترات، مع السهول الواسعة والتندرا المجمدة.
    No en todos los informes sobre congelación de bienes queda claro, por ejemplo, cuáles son esos bienes, cuál es su valor o quién es su propietario. UN إذ لا تتضح من كافة التقارير ماهية الأصول المجمدة أو قيمتها أو أصحابها.
    Estos tipos consolidados fijan un límite al derecho que se puede imponer, lo que reducirá considerablemente la utilización de derechos antidumping. UN وتضع المعدلات المجمدة حدا للرسم الذي يمكن فرضه مما سيقلل كثيرا من استخدام رسوم مكافحة اﻹغراق.
    Durante su Presidencia, Bélgica ha trabajado activamente para contribuir a una solución a los llamados conflictos latentes. UN وفي أثناء رئاستها، عملت بلجيكا بفعالية للإسهام في إيجاد حل لما يسمى بالصراعات المجمدة.
    El Grupo de Vigilancia señala que algunos de esos fondos bloqueados pueden estar relacionados con grupos terroristas distintos de Al-Qaida. UN ويلاحظ فريق الرصد أن بعض هذه الأموال المجمدة قد يتعلــق بجماعات إرهابية بخلاف تنظيم القاعدة.
    Bien, la semana pasada... encontré el control remoto en el congelador. Open Subtitles حسنا ، في الاسبوع الماضي وجدت جهاز التحكم في المجمدة
    No obstante, está obstaculizando el proceso de aplicación la falta de ciertas leyes indispensables bloqueadas por motivos políticos en las Cámaras de la Federación y las asambleas cantonales. UN إلا أن هناك بعض التشريعات اﻷساسية، المجمدة سياسيا في غرفتي الاتحاد وجمعيات الكانتونات، تعرقل عملية التنفيذ.
    Si buscas la tienda de yoghurt helado dietético, quebró. Open Subtitles أستمع يا صاحبي لو أنت تَبْحثُ عن حانةَ الذبادي المجمدة تَوقّفَنا عن تجارتها الصيف الماضي
    Quieres decir con ese productor de Frozen Lips. Open Subtitles تقصدون التي ستقومون بها مع منتج الشفاه المجمدة.
    Pon algo de yogurt, fruta helada y algo de zumo de manzana. Open Subtitles ضع بعض الزبادي و الفواكة المجمدة و بعض عصير التفاح
    En la categoría B se incluirán todos los demás contratos que actualmente están en suspenso. UN وتضم الفئة باء جميع العقود الأخرى المجمدة حاليا.
    :: Los haberes embargados permanecerán en poder del banco o el proveedor de servicios financieros correspondiente. UN :: وينبغي أن تظل الأصول المجمدة مودعة لدى المصرف المعني أو الجهة المعنية التي تقدم الخدمات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus