"المجموعات الإقليمية الثلاث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los tres grupos regionales
        
    • tres grupos regionales y
        
    • los tres grupos regionales de
        
    • de tres grupos regionales
        
    • tres grupos regionales de las
        
    Se invitaría a participar en calidad de observadores a representantes de los tres grupos regionales y de China. UN وتوجه الدعوة إلى ممثلي المجموعات الإقليمية الثلاث والصين للمشاركة بصفة مراقبين.
    Obviamente, los intercambios con los coordinadores de los tres grupos regionales y China serán fundamentales, teniendo en cuenta que representan las posiciones y puntos de vista de sus respectivos grupos. UN ونعلق بجلاء أهمية كبيرة على تبادل الآراء مع منسقي المجموعات الإقليمية الثلاث والصين، حيث إنهم يمثلون مواقف وآراء مجموعة كل منهم.
    Nuestra delegación puede nombrar a algunos países de Asia, entre ellos el nuestro, que han expresado el deseo de desvincularse del texto y, por tanto, ha de señalar que esta ponencia no es en modo alguno un documento conjunto de los tres grupos regionales. UN ويمكن لوفدنا أن يحدد بعض البلدان في آسيا، بما فيها بلدنا، التي أعربت عن رغبتها في أن تنأى بنفسها عن الورقة، وأن تبين بالتالي أن هذه الورقة ليست بأية حال من الأحوال ورقة مشتركة بين المجموعات الإقليمية الثلاث.
    Se invitará a participar en las reuniones del Comité directivo como observadores y asesores a representantes de los tres grupos regionales de las Naciones Unidas y de China, al Presidente designado de la CAC y a representantes del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS). UN ويُدعى ممثلو المجموعات الإقليمية الثلاث والصين، والرئيس المسمى لاجتماع الدول الأطراف وممثلو دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام للمشاركة في اجتماعات بصفة مراقبين ومستشارين.
    Se invitará a participar en las reuniones del Comité directivo como observadores y asesores a representantes de los tres grupos regionales de las Naciones Unidas y de China, al Presidente designado de la CAC y a representantes del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS). UN ويُدعى ممثلو المجموعات الإقليمية الثلاث والصين، والرئيس المسمى لاجتماع الدول الأطراف وممثلو إدارة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام للمشاركة في الاجتماعات بصفة مراقبين ومستشارين.
    Se invitará a participar en las reuniones del Comité directivo como observadores y asesores a representantes de los tres grupos regionales de las Naciones Unidas y de China, al Presidente designado de la CAC y a representantes del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS). UN ويُدعى ممثلو المجموعات الإقليمية الثلاث والصين، والرئيس المسمى لاجتماع الدول الأطراف وممثلو إدارة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام للمشاركة في الاجتماعات بصفة مراقبين ومستشارين.
    Con los tres presidentes trabajando en colaboración, la mesa permanente tendría la autoridad política necesaria que le confiere la representación de los tres grupos regionales encargados de elegir al presidente. UN وسيؤدي عمل الرؤساء الثلاثة معا إلى إكساب المكتب الدائم ثقلا سياسيا يتأتي من تمثيل المجموعات الإقليمية الثلاث المسؤولة عن اختيار الرئيس.
    6. Los representantes de los tres grupos regionales de las Partes no incluidas en el anexo I se turnarán como presidente y relator. UN 6- يتولى ممثلون من المجموعات الإقليمية الثلاث للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول منصبي الرئيس والمقرر على أساس التناوب.
    iii) El Comité funcionará de forma transparente; con este fin, se invitará a representantes de los tres grupos regionales y de China, al Presidente designado de la Reunión de los Estados Partes y a representantes del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS) a participar en sus reuniones como observadores y asesores. UN `3` تمارس اللجنة أعمالها بطريقة شفافة: ولهذا الغرض، يدعى ممثلو المجموعات الإقليمية الثلاث والصين؛ والرئيس المسمى لاجتماع الدول الأطراف؛ وممثلو دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام والتابعة للأمم المتحدة للمشاركة في اجتماعاتها بصفة مراقبين ومستشارين.
    Además de sus miembros, se invitará a participar en sus reuniones como observadores y asesores a representantes de los tres grupos regionales y de China, al Presidente designado de la reunión de los Estados Partes y a representantes del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS). UN وبالإضافة إلى أعضائها، يدعى ممثلو المجموعات الإقليمية الثلاث والصين، والرئيس المسمى لاجتماع الدول الأطراف؛ وممثلو دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام والتابعة للأمم المتحدة للمشاركة في اجماعاتها بصفة مراقبين ومستشارين.
    Además de sus miembros, se invitará a participar en sus reuniones como observadores y asesores a representantes de los tres grupos regionales y de China, al Presidente designado de la Reunión de las Altas Partes Contratantes y a representantes del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS). UN وبالإضافة إلى أعضائها، يدعى ممثلو المجموعات الإقليمية الثلاث والصين، والرئيس المسمى لاجتماع الدول الأطراف؛ وممثلو إدارة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام للمشاركة في اجتماعاتها بصفة مراقبين ومستشارين.
    Además, se procura definir un nuevo marco para potenciar la labor de la Convención entre los tres grupos regionales de Ginebra. UN وعلاوة على ذلك، تحاول الورقة توفير إطار جديد لتعزيز العمل المتعلق باتفاقية الأسلحة البيولوجية داخل المجموعات الإقليمية الثلاث في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus