"المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • subconjunto de indicadores de
        
    II. El subconjunto de indicadores de impacto en el contexto de la Estrategia UN ثانياً - المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر في سياق الاستراتيجية
    Cuadro El subconjunto de indicadores de impacto dentro de la Estrategia UN المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المحددة في الاستراتيجية
    Informe acerca del estado de la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3. UN تقرير مرحلي عن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً.
    Examen del estado de la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 UN النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    Informe sobre los progresos realizados en la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 UN تقرير مرحلي عن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    Examen del estado de la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 UN النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    Informe sobre los progresos realizados en la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 UN تقرير مرحلي عن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    El presente documento constituye un informe sobre los progresos realizados en la elaboración de enfoques integrados para la recopilación, el análisis, la vigilancia y la presentación de los datos necesarios para una utilización eficaz del subconjunto de indicadores de impacto. UN وتقدم هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن العمل المنجز لوضع نهج متكاملة لجمع البيانات وتحليلها ورصدها وإبلاغها لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر استخداماً فعالاً.
    II. El subconjunto de indicadores de impacto en el contexto de la Estrategia 12 - 16 4 UN ثانياً - المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر في سياق الاستراتيجية 12-16 5
    subconjunto de indicadores de impacto UN المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر
    8. A fin de que los países afectados pudieran presentar informes basados en los indicadores de impacto en 2012, la secretaría comenzó a elaborar las metodologías y los datos requeridos para la utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto, y a confeccionar un glosario conexo de términos y definiciones. UN 8- وسعياً إلى تمكين البلدان المتأثرة من إعداد التقارير استناداً إلى مؤشرات تقييم الأثر في عام 2012، شرعت الأمانة في العمل على المنهجيات والاحتياجات من البيانات لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر استخداماً فعالاً، فضلاً عن وضع مسرد بالمصطلحات والتعريفات ذات الصلة.
    A. Examen del estado de la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 UN ألف - النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    9. Se recomendó que se recopilara un panorama general del número de regiones y países afectados que ya medían el subconjunto de indicadores de impacto, de las metodologías aplicadas conexas y de las experiencias y capacidades existentes. UN 9- وأُوصي بإجراء استعراض عام لعدد البلدان والمناطق المتأثرة التي تقوم بالفعل بقياس المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر، والمنهجيات المطبَّقة المتصلة بذلك، والخبرات والقدرات القائمة.
    1. Examen del estado de la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 UN 1- النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    52. Se recomendó que se recopilara un panorama general del número de regiones y países afectados que ya medían el subconjunto de indicadores de impacto, de las metodologías aplicadas conexas y de las experiencias y capacidades existentes. UN 52- وأوصي بإجراء استعراض عام لعدد البلدان والمناطق المتأثرة التي تقوم بالفعل بقياس المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر، والمنهجيات المطبّقة المتصلة بذلك، والخبرات والقدرات القائمة.
    a) Examen del estado de la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3; UN (أ) النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً؛
    a) Examen del estado de la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 UN (أ) النظر في وضع الأعمال المتعلقة بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    a) Examen del estado de la labor sobre las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3; UN (أ) النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً؛
    38. Los dos primeros indicadores del FMAM están alineados con el subconjunto de indicadores de impacto de la CLD que se seleccionó como el mínimo que los países afectados deberían incluir en sus informes a partir de 2012 (véase el documento ICCD/CST(S-2)/7): UN 38- وأول مؤشرين من مؤشرات مرفق البيئة العالمية متوائمان مع المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر الخاصة باتفاقية مكافحة التصحر، وهي المجموعة التي اختيرت بوصفها الحد الأدنى اللازم للإبلاغ من قبل البلدان المتأثرة، اعتباراً من عام 2012 (انظر الوثيقة ICCD/CST(S-2)/7):
    45. El Comité tomó nota de los avances realizados en la labor referente a las metodologías y las bases de referencia para una utilización efectiva del subconjunto de indicadores de impacto relativos a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 que se exponían en el documento ICCD/CST(S-2)/7. UN 45- أحاطت اللجنة علماً بالتقدم المحرز في العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً، على النحو الوارد في الوثيقة ICCD/CST(S-2)/7.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus