es un grupo de ratones que fueron envenenados por nuestros amigos científicos en Texas, en la base aérea Brooks, con ántrax. | TED | هذه المجموعه من الفئران التي تسممت من صديقنا العالم هناك في تكساس في قاعدة بروكس الجوية ، بالأنثراكس |
Mujeres entre 16 y 24 son el grupo de consumidores que más rápido crece. | Open Subtitles | نساء ما بين ال 16 و 24 اصبحن المجموعه الاستهلاكيه الاسرع نموا |
El líder de este grupo, quien es una celebridad local, se hace llamar Capitán Spaulding, junto a otros sospechosos conocidos como Otis... | Open Subtitles | قائد المجموعه هو من السكان المحليين و يعرف بإسم كابتن سبولدينج و معه إثنان من المشتبه فيهما معروفان بإسمــ. |
Esto es el lavado de cerebro primitivo, vía el sufrimiento de grupo. | Open Subtitles | انه نوع بدائي من غسيل الدماغ عبر استغلال معاناة المجموعه |
Acabáis de dejar de ser un grupo de estudio, os habéis convertido en algo imparable. | Open Subtitles | أنت المفضل فقط توقفت لدراسة المجموعه أنت قد أصبحت شيئا لا يمكن ايقافها |
Quizá tenga usted razón pero a él le pareció que yo sería más adecuada para el grupo y estoy muy bien informada. | Open Subtitles | ربما انتِ على صواب, لكنه يبدو أنه يظنّ بأني سأندمج بشكل أفضل مع المجموعه وانا مطّلعه على كل شيء |
Creo que hay algo sobre lo que el grupo querría decirte y discutir contigo. | Open Subtitles | حسناً ,هناك شيء, ذلك بأن المجموعه تود بأن تقول وتتحدث معك حوله |
¿Acaso no decidimos al empezar el año que por el bien del grupo no tendríamos contacto íntimo entre nosotros ni con nosotros mismos? | Open Subtitles | ألم نقرر في بداية السنه بأنه من أجل مصلحة المجموعه فلن نسمح بأي حميمية بين بعضنا البعض أو بين أنفسنا |
De hecho, a este grupo de guerreros en bañador le parece totalmente "oso polar-table." | Open Subtitles | في الحقيقه،هذه المجموعه من المحاربين لابسي ملابس السباحه يجدونها مريحه كالدب القطبي |
Sí, y han sido masacrados, lo que significa que este nuevo grupo es aún peor. | Open Subtitles | نعم وقد تم قتلهم بوحشيه مما يعني ان المجموعه الجديده قد تكون اسوأ |
TIERRA, SISTEMA SOLAR, VÍA LÁCTEA, grupo LOCAL SUPERCÚMULO DE VIRGO, UNIVERSO OBSERVABLE. ¿Universo observable? | Open Subtitles | الأرض النظام الشمسي المجموعه المحليه عنقود مجرات العذراء العظيم الكون الممكن ادراكه |
A quien le toque estar hablando en el grupo tendrá el bastón. | Open Subtitles | مهما كان من سيتحدث في هذه المجموعه عليه حمل العصا |
Entonces sabemos que este grupo está involucrado, y cuanto más tiempo se extienda esta situación, menos probabilidades tenemos de encontrar a Monroe con vida. | Open Subtitles | لذا نحن متاكدين ان هذه المجموعه متورطه , وكلما زاد الوقت , قل احتمال اننا سنجد مونرو على قيد الحياه |
En el anexo a la presente carta figura un proyecto de resolución presentado por el grupo para su consideración por el Consejo de Seguridad. | UN | وتجدون مرفقا طيه مشروع قرار تقدمه المجموعه لكي ينظر فيه مجلس الأمن. |
El primer grupo es: Es más deseable para mí cuando se va, cuando está lejos, cuando nos reunimos. | TED | لذلك المجموعه الأولي هي : أنا الأكثر إثاره لشريكي عندما تكون بعيدة ، عندما يكون كل منا علي لوحده ، عندما يكتمل شملنا. |
Pero un segundo grupo es aún más interesante: | TED | لكن بعد ذلك المجموعه الثانية حيث أنها أكثر تشويقا : |
CA: Rick, se requiere cierto coraje, creo, para salir a hablar abiertamente a este grupo. | TED | كريس: ريتشارد, هذا فعل شجاع من قبلكم , ان تأتوا وتتحدثوا مع هذه المجموعه بكل صراحه |
Si te quieres dirigir a un grupo, tomas el mismo mensaje y lo das a todo el mundo en el grupo. Sea que lo estés haciendo con una torre de transmisión o con una imprenta. | TED | وأنت تعطيها لكل من في المجموعه سواء كنت تعمل ذلك ببرج بث أو مطبعه هذا كان أفق الإعلام |
¿Qué descuento cree que conseguiría si compro... digamos, toda la colección? | Open Subtitles | اى نوع من الصفقه تعتقد اننى يمكننى ان احصل اذا اخذت,فلتقل, المجموعه كلها؟ |
Legionario Pullo. - Segundo batallón, primer cohorte. | Open Subtitles | - بوللو الأسطوري,الحارس الثاني، المجموعه الأولى. |
y se creyó que la banda fue destruida. | Open Subtitles | وكانت المجموعه توءمن انه لابد من ان تدمر |
Dijiste que un lobo aúlla para señalar su posición al resto de la manada, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت قلت أن الذئب يعوي كي يوضح موقعه لبقية المجموعه أليس كذلك ؟ |
¿Por qué no llevó a la escuadra completa? | Open Subtitles | لماذا لم تأخذ كل المجموعه ؟ |
La comunidad internacional utilizó las últimas tecnologias. | Open Subtitles | المجموعه الدوليه اعطت كل ثرواتها الينا |