"المحاسبية المقبولة عموماً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • GAAP FER
        
    • contabilidad generalmente aceptados
        
    • contables de aceptación general
        
    • contables generalmente aceptados
        
    • la GAAP
        
    • GAAP nacional
        
    • contable generalmente aceptada
        
    En términos sustantivos, los requisitos eran los mismos que establecían los GAAP FER de Suiza. UN ومن النواحي المادية، كانت الشروط هي نفس شروط المبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في سويسرا.
    Estas directrices derivan principalmente de los GAAP FER de Suiza. UN وهذا الإطار مستمَد أساساً من المبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في سويسرا.
    Preparación de estados financieros anuales de acuerdo con los principios de contabilidad generalmente aceptados de los Estados Unidos o las NIIF. UN :: إعداد البيانات المالية السنوية وفقاً للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في الولايات المتحدة أو معايير الإبلاغ المالي الدولية.
    Cuando no es posible encontrar en las fuentes nacionales normas específicas relativas a un determinado procedimiento contable, las empresas brasileñas pueden buscar orientación en las NIIF o en los principios de contabilidad generalmente aceptados de los Estados Unidos. UN وحيثما لا توجد قواعد معينة بشأن معاملة محاسبية محددة في المصادر المحلية، يمكن للشركات البرازيلية أن تلجأ إلى معايير الإبلاغ المالي الدولية أو المبادئ المحاسبية المقبولة عموماً الصادرة عن الولايات المتحدة سعياً للحصول على المشورة.
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la Administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقاً للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها.
    Los informes financieros deberán prepararse con arreglo a las NIIF o a los principios contables generalmente aceptados de los Estados Unidos. UN وينبغي أن تعدّ البيانات المالية وفقاً لمعايير الإبلاغ المالي الدولية أو للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في الولايات المتحدة.
    El cumplimiento del principio de la GAAP se consideró en general un requisito necesario para transmitir una imagen fiel y adecuada. UN وكان يُنظَر إلى الامتثال للممارسات المحاسبية المقبولة عموماً كشرط أساسي لإعطاء صورة حقيقية وصادقة.
    Es probable que la mayoría de ellas utilicen los GAAP FER de Suiza para presentar cuentas consolidadas. UN ومن المحتمل أن تستخدم أغلبية من معدّي بيانات الإبلاغ توصيات المبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في سويسرا لأغراض التوحيد.
    Las entidades cotizadas en los segmentos de capitales locales, empresas inmobiliarias y empresas de inversión pueden seguir aplicando los GAAP FER de Suiza. UN ويظل مع ذلك بإمكان المؤسسات المدرجة في عداد الاستثمارات الرأسمالية المحلية والوكالات العقارية وشركات الاستثمار أن تطبق المبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في سويسرا عوضاً عن ذلك.
    Las empresas cotizadas en los segmentos de capitales locales, sociedades de inversión o empresas inmobiliarias pueden aplicar los GAAP FER de Suiza. UN وشركات رؤوس الأموال الاستثمارية المحلية وشركات الاستثمار أو فروع الوكالات العقارية لها أن تطبق عوضاً عن ذلك المعايير المحاسبية المقبولة عموماً في سويسرا.
    GAAP FER de Suiza UN المحاسبية المقبولة عموماً في سويسرا
    Los estados financieros que cumplían las NIC o los GAAP de los Estados Unidos eran aceptados si las empresas estaban admitidas a cotización en las bolsas suizas, aunque no cumplieran los GAAP FER de Suiza. UN وقُبلت البيانات المالية التي تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية أو للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في الولايات المتحدة بالنسبة للشركات المدرجة على أسواق الأوراق المالية السويسرية، وذلك حتى إذا لم تكن تمتثل للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في سويسرا.
    Entre 2004 y 2005 unas 40 entidades sustituyeron las normas GAAP FER de Suiza por las NIIF para presentar su información financiera y cumplir así los requisitos más rígidos establecidos para la admisión a cotización en el segmento principal. UN وفي الفترة ما بين عامي 2004 و2005 غيَّر زهاء 40 مؤسسة معايير الإبلاغ المالية الخاصة بها من المبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في سويسرا إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي، وذلك قصد الوفاء بشروط الإدراج في الفرع الرئيسي الأكثر صرامة.
    Hay diferencias apreciables entre los informes que se hubieran elaborado con arreglo a los principios de contabilidad generalmente aceptados de Polonia y con arreglo a las NIC/NIIF. UN وهناك تباينات كبيرة بين البيانات المبلغة وفقاً للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في بولندا والبيانات المبلغة وفقاً لمعايير المحاسبة الدولية/المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    El Inspector celebra los esfuerzos realizados por la IASB y la FASB para uniformizar las NIIF y los principios de contabilidad generalmente aceptados en el sector privado, lo cual contribuía a la " convergencia de las normas contables " , uno de los ideales a los que aspira la profesión contable. UN ويرحب المفتش بالجهود التي يبذلها مجلس المعايير المحاسبية الدولية ومجلس معايير المحاسبة المالية من أجل التقريب بين المعايير الدولية للإبلاغ المالي والمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في القطاع الخاص، وتعزيز " التقريب بين المعايير المحاسبية " ، أحد المبادئ المُثلى التي تنادي بها مهنة المحاسبة.
    El Inspector celebra los esfuerzos realizados por la IASB y la FASB para uniformizar las NIIF y los principios de contabilidad generalmente aceptados en el sector privado, lo cual contribuía a la " convergencia de las normas contables " , uno de los ideales a los que aspira la profesión contable. UN ويرحب المفتش بالجهود التي يبذلها مجلس المعايير المحاسبية الدولية ومجلس معايير المحاسبة المالية من أجل التقريب بين المعايير الدولية للإبلاغ المالي والمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في القطاع الخاص، وتعزيز " التقريب بين المعايير المحاسبية " ، أحد المبادئ المُثلى التي تنادي بها مهنة المحاسبة.
    * Las empresas deberían facilitar estados financieros comprobados, preparados de acuerdo con las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF) o los principios de contabilidad generalmente aceptados de los Estados Unidos además de las normas de contabilidad del Brasil. UN :: ينبغي للشركات أن تتيح البيانات المالية المراجعة التي تُجهَّز وفقاً لمعايير الإبلاغ المالي الدولية(16) أو للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في الولايات المتحدة، فضلاً عن معايير المحاسبة البرازيلية.
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقاً للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها.
    La preparación de estados financieros de conformidad con principios contables de aceptación general requiere que la administración haga estimaciones y formule hipótesis que afectan a las sumas indicadas en los estados financieros y las notas adjuntas. UN يتطلب إعداد البيانات المالية وفقاً للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً أن تقوم الإدارة بوضع تقديرات وافتراضات تؤثر في المبالغ المذكورة في البيانات المالية والملاحظات المرفقة بها.
    En 1992, una enmienda a la Ley de sociedades de 1973 estableció el concepto de la declaración de los principios contables generalmente aceptados, aprobados por la Junta de principios contables del país, como base para la presentación de informes financieros. UN وفي عام 1992، أدخل تعديل على قانون الشركات مفهوم بيانات المبادئ المحاسبية المقبولة عموماً التي يقرها مجلس المبادئ المحاسبية في جنوب أفريقيا كأساس للإبلاغ المالي.
    10. Los estados financieros separados deben prepararse de acuerdo con principios contables generalmente aceptados. UN 10- والبيانات المالية المنفصلة يجب أن يتم إعدادها وفقاً للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً.
    Es probable que éste constituya la base de la GAAP del Reino Unido. UN حيث إنه يُرجَّحُ أن تشكل هذه النتائج الأساس للممارسات المحاسبية المقبولة عموماً في المملكة المتحدة.
    b) Un lenguaje y requisitos similares -pero no idénticos- pueden añadir incertidumbre durante el período de transición de la GAAP nacional a las NIIF. UN (ب) إن التشابه - لا التطابق - من حيث الصياغة والشروط يمكن أن يزيد الأمور غموضاً خلال مرحلة الانتقال من الممارسات المحاسبية المقبولة عموماً على الصعيد الوطني إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    C. Fuentes de la práctica contable generalmente aceptada del Reino Unido UN جيم - مصادر الممارسات المحاسبية المقبولة عموماً في المملكة المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus