PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN INTERNACIONAL PARA LA ERRADICACIÓN DE los cultivos ilícitos para la producción de DROGAS Y DESARROLLO ALTERNATIVO | UN | خطة عمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
Proyecto de Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y el desarrollo alternativo | UN | خطة عمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة |
Jamaica acoge con agrado el Plan de acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y el desarrollo alternativo. | UN | وترحب جامايكا بمشروع خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة. |
Filipinas acoge con beneplácito la aprobación de un Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y el desarrollo alternativo. | UN | وترحب الفلبين باعتماد خطة عمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة. |
VIII. Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y desarrollo alternativo | UN | خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن تحقيق التنمية البديلة |
2. Vigilancia de los cultivos ilícitos para la producción de drogas | UN | رصد المحاصيل المخدرة غير المشروعة المجموع ألف |
iii) Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y desarrollo alternativo. | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
iii) Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y desarrollo alternativo | UN | `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
II. ERRADICACIÓN de cultivos estupefacientes ilícitos Y PROMOCIÓN DE PROGRAMAS DE DESARROLLO ALTERNATIVO | UN | ثانيا - ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وتعزيز برامج التنمية البديلة |
A la luz de las actividades en curso destinadas a fortalecer los organismos nacionales de vigilancia, se prevé que en el curso del bienio entre en funcionamiento un sistema internacional de vigilancia de la magnitud y evolución del cultivo ilícito de plantas narcógenas. | UN | وبالنظر الى العملية الجارية الرامية الى تعزيز آليات الرصد الوطنية، من المتوقع للنظام الدولي لرصد مدى وتطور زراعة المحاصيل المخدرة غير المشروعة أن يبلغ مرحلة التشغيل في أثناء فترة السنتين. |
Cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos de plantas narcógenas | UN | التعاون الدولي بشأن إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة |
Erradicación de cultivos ilícitos para la producción de drogas y desarrollo alternativo | UN | إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة |
Resolución 44/11. Cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos destinados a la producción de drogas y el desarrollo alternativo | UN | القرار 44/11- التعاون الدولي على القضاء على المحاصيل المخدرة غير المشروعة وعلى تحقيق التنمية البديلة |
26. Se elogió al Director Ejecutivo por promover más activamente la cuestión de la eliminación de los cultivos narcógenos ilícitos, conforme a lo estipulado en el artículo 14 de la Convención de 1988. | UN | ٦٢ - أثني على المدير التنفيذي لتشجيعه زيادة الاهتمام بمسألة إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة ، على النحو الذي تقضي به المادة ٤١ من اتفاقية سنة ٨٨٩١ . |