En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/48/SR.18 y 45) se da cuenta del examen del subtema por la Comisión. | UN | ويرد عرض لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة )81.RS/84/2.C/A و 54(. |
En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1994/SR.38, 39 y 48). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.38 و 39 و 48(. |
En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1994/SR.38, 43 y 46). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.38 و 43 و 47(. |
Tal vez se podrían adjuntar, si estuvieran listas a tiempo, las actas resumidas pertinentes al texto de la intervención del Presidente ante la Comisión. | UN | ويمكن إرفاق المحاضر الموجزة ذات الصلة بالنص المدون لمداخلة الرئيس أمام اللجنة إذا أُتيحت في موعدها المقرر. |
En las actas resumidas pertinentes figura la relación de los debates (E/1992/SR.37, 40 y 42). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1992/SR.37 و 40 و 42(. |
En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1994/SR.35, 47 y 48). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.35) و SR.47 و SR.48(. |
En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1994/SR.38, 39 y 48). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.38 و 39 و 48(. |
En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1994/SR.38, 43 y 46). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.38 و 43 و 47(. |
En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1994/SR.35, 47 y 48). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.35) و SR.47 و SR.48(. |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/50/SR.29, 31 y 64). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي قدمت خلال نظر اللجنة في البند، في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/50/SR.29 و 13 و 64(. |
En las actas resumidas correspondientes figura una relación de los debates (E/1996/SR.34, 39 y 52). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1996/SR.34 و 39 و 52(. |
En las actas resumidas correspondientes figura una relación de los debates (E/1996/SR.34, 35 y 51). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1996/SR.34) و 35 و 51( سرد للمناقشة. |
En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones (E/1996/SR.48, 49 y 52). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1996/SR.48) و 49 و 52( سرد للمناقشة. |
Las reservas que expresaron las delegaciones con respecto a determinados gastos incluidos en las estimaciones presupuestarias constan en las actas resumidas correspondientes de la Comisión. | UN | أما التحفظات التي أعربت عنها بعض الوفود بشأن بعض بنود النفقات الواردة في تقديرات الميزانية فهي ترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة لجلسات اللجنة. |
En las actas resumidas correspondientes figura una relación de los debates (E/1996/SR.34, 35 y 51). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1996/SR.34) و 35 و 51( بيان بالمناقشة. |
La reseña de los debates de la Comisión figura en las actas resumidas correspondientes (A/C.3/52/SR.23 a 26, 31, 32, 37 y 41). | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.3/52/SR.23-26)، و 31و 32 و 37 و .(41 |
En las actas resumidas pertinentes figura una relación de los debates (E/1992/SR.32, 34 y 42). | UN | ويــرد ســرد للمناقشة فــي المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1992/SR.32) و 34 و 42(. |
Las opiniones y observaciones que se formularon durante el examen del tema han quedado reflejadas en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/48/SR.27, 28 y 45). | UN | وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/48/SR.27) و 28 و (45 التعليقات والملاحظات المدلى بها في أثناء مناقشة هذا البند. |
En las actas resumidas pertinentes figura una relación de los debates (E/1993/SR.38, 44 y 45). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1993/SR.38) و 44 و (45. |
En las actas resumidas pertinentes figura una relación de los debates (E/1993/SR.40, 45 y 46). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1993/SR.40 و 45 و 46(. |
En este sentido, pueden consultarse las correspondientes actas resumidas de las sesiones del Comité durante las que se examinaron los informes. | UN | وترد إشارة في هذا الصدد إلى المحاضر الموجزة ذات الصلة لجلسات اللجنة التي جرى فيها النظر في التقارير. |
Las declaraciones y observaciones hechas en el curso del examen del tema por la Comisión se reflejan en las actas resumidas respectivas (A/C.5/55/SR.58, 59 y 67). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي قدمت أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/55/SR.58، 59 و 67). |
En las actas resumidas de las sesiones figura una reseña de los debates de la Comisión (A/C.3/59/SR.39 a 41, 45, 46, 51 y 52). | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة تقرير عن مناقشة اللجنة للبند (A/C.3/59/SR.39-41, 45, 46, 51 and 52). |