"المحالة إلى اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • asignados a la Comisión
        
    • asignados a la Segunda Comisión
        
    • sometido al Comité
        
    • remitidas a la Comisión
        
    • remitidas al Comité
        
    • asignación de
        
    • a la Quinta Comisión
        
    • de la Segunda Comisión
        
    Está abierta la lista de oradores para el debate general y todos los otros temas asignados a la Comisión. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    Está abierta la lista de oradores para el debate general y todos los otros temas asignados a la Comisión. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    Está abierta la lista de oradores para el debate general y todos los otros temas asignados a la Comisión. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    Está abierta la lista de oradores para el debate general y sobre los demás temas asignados a la Segunda Comisión. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate de todos los temas asignados a la Segunda Comisión. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Si un asunto sometido al Comité de conformidad con el artículo 41 del Pacto no se resuelve a satisfacción de los Estados Partes interesados, el Comité podrá, con el previo consentimiento de éstos, aplicar el procedimiento establecido en el artículo 42 del Pacto. UN إذا لم يتم حل المسألة المحالة إلى اللجنة وفقا للمادة ١٤ من العهد حلا يرضي الدولتين الطرفين المعنيتين يجوز للجنة، بموافقتهما المسبقة، أن تباشر تطبيق الاجراء المحدد في المادة ٢٤ من العهد.
    A. Artículos 18 a 47 y Anexo: cuestiones remitidas a la Comisión por el Grupo de Trabajo UN المواد من 18 إلى 47 والمرفق: المسائل المحالة إلى اللجنة من الفريق العامل ألف-
    Está abierta la lista de oradores para el debate general y todos los otros temas asignados a la Comisión. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    Está abierta la lista de oradores para el debate general y todos los otros temas asignados a la Comisión. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    Está abierta la lista de oradores para el debate general y todos los otros temas asignados a la Comisión. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    Los demás temas asignados a la Comisión serán examinados durante la reanudación de dicho período de sesiones. UN وسيجري النظر في البنود الباقية المحالة إلى اللجنة خلال الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة.
    La lista de oradores para el debate general y todos los demás temas asignados a la Comisión está abierta. UN وفتح للوفود باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وبشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Se ha abierto la lista de oradores para el debate general y para todos los demás temas asignados a la Comisión. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate de todos los temas asignados a la Segunda Comisión. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate de todos los temas asignados a la Segunda Comisión. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate de todos los temas asignados a la Segunda Comisión. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Si un asunto sometido al Comité de conformidad con el artículo 41 del Pacto no se resuelve a satisfacción de los Estados Partes interesados, el Comité podrá, con el previo consentimiento de éstos, aplicar el procedimiento establecido en el artículo 42 del Pacto. UN إذا لم يتم حل المسألة المحالة إلى اللجنة وفقا للمادة ١٤ من العهد حلا يرضي الدولتين الطرفين المعنيتين يجوز للجنة، بموافقتهما المسبقة، أن تباشر تطبيق الاجراء المحدد في المادة ٢٤ من العهد.
    Si un asunto sometido al Comité de conformidad con el artículo 41 del Pacto no se resuelve a satisfacción de los Estados Partes interesados, el Comité podrá, con el previo consentimiento de éstos, aplicar el procedimiento establecido en el artículo 42 del Pacto. UN إذا لم يتم حل المسألة المحالة إلى اللجنة وفقا للمادة 41 من العهد حلا يرضي الدولتين الطرفين المعنيتين، يجوز للجنة، بموافقتهما المسبقة، أن تباشر تطبيق الإجراء المحدد في المادة 42 من العهد.
    Si un asunto sometido al Comité de conformidad con el artículo 41 del Pacto no se resuelve a satisfacción de los Estados Partes interesados, el Comité podrá, con el previo consentimiento de éstos, aplicar el procedimiento establecido en el artículo 42 del Pacto. UN إذا لم يتم حل المسألة المحالة إلى اللجنة وفقا للمادة 41 من العهد حلا يرضي الدولتين الطرفين المعنيتين، يجوز للجنة، بموافقتهما المسبقة، أن تباشر تطبيق الاجراء المحدد في المادة 42 من العهد.
    104. En su 30º período de sesiones, la Comisión decidió que se invitara en lo sucesivo a los gobiernos interesados a que presentaran observaciones por escrito en relación con las situaciones concretas remitidas a la Comisión (decisión 3 (XXX), párr. 4). UN ٤٠١- وقررت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثلاثين أن تُدعى الحكومات المعنية منذ ذلك الحين فصاعدا إلى تقديم ملاحظات كتابية بشأن الحالات المحددة المحالة إلى اللجنة )المقرر ٣ )د-٠٣(، الفقرة ٤(.
    Me preocupa profundamente que desde que presenté mi informe anterior, a comienzos de marzo, hasta el 14 de mayo de 2001, el valor total de las solicitudes en suspenso ha aumentado de 3.100 millones de dólares a 3.700 millones de dólares hasta representar el 17,8% del valor de todas las solicitudes remitidas al Comité. UN 29 - مما يثير قلقي الشديد أنه منذ تقديم تقريري السابق في أوائل آذار/مارس زادت القيمة الإجمالية للطلبات المعلقة من 3.1 بليون دولار إلى 3.7 بليون دولار، في 14 أيار/مايو 2001، ووصلت قيمتها إلى نسبة 17.8 في المائة من قيمة جميع الطلبات المحالة إلى اللجنة.
    asignación de TEMAS DEL PROGRAMA A LA PRIMERA COMISIÓN UN بنود جدول اﻷعمال المحالة إلى اللجنة اﻷولى
    Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Quinta Comisión. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    Segunda Comisión; temas del programa de la Segunda Comisión UN إلى اللجنة الثانية؛ بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus