Sección 5: Examen de la conveniencia medioambiental a largo plazo del reciclado de artículos con PBDE | UN | الباب 5: استعراض الاستصواب البيئي طويل الأجل لإعادة تدوير السلع المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم |
Reciclado de plásticos con PBDE | UN | إعادة تدوير المواد البلاستيكية المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم |
Recuperación de materiales en el caso de espumas de poliuretano con PBDE | UN | استعادة مواد رغاوى البولي يوريثان المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم |
5 c): Evaluación de los costos y beneficios de la retirada o el mantenimiento de la exención al reciclado de artículos que contengan PBDE | UN | 5 (ج): تقييم تكاليف ومنافع إزالة إعفاء إعادة تدوير السلع المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم أو الإبقاء عليه |
Ejemplo de ello sería el de los automóviles en desuso que se compactan para su recuperación en la industria secundaria del acero sin retirar antes todos los polímeros que contienen PBDE. | UN | ومن الأمثلة على ذلك الحالات التي يتم فيها ضغط السيارات الخردة من أجل الاستعادة في صناعة الصلب الثانوي دون أن تزال أولاً كل البوليمرات المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم. |
Los Estados Unidos y el Japón son los principales exportadores de plásticos a China y en cada caso esto incluye una elevada proporción de plásticos procedentes de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos con contenido de PBDE. | UN | والولايات المتحدة واليابان هما الدولتان الرئيسيتان اللتان تصدران البلاستيك إلى الصين، وفي كل من الحالتين يشمل ذلك نسبة كبيرة من بلاستيك نفايات الأجهزة الكهربائية والإلكترونية المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم. |
Por tanto, no es probable que la incineración general municipal de desechos sea una opción viable para el tratamiento de desechos con PBDE en los países en desarrollo, ni ahora ni en el futuro. | UN | ولذلك فمن غير المرجح أن يكون إحراق النفايات البلدية العامة خياراً مجدياً لمعالجة النفايات المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم في البلدان النامية سواء الآن أو في المستقبل. |
Estos estudios demuestran que el tratamiento de los desechos con PBDE en incineradores que no utilizan las mejores técnicas disponibles dará lugar a liberaciones elevadas de dioxinas. | UN | وأوضحت هذه الدراسات أن معالجة النفايات المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم في محارق غير مزودة بأفضل التكنولوجيات المتاحة سيؤدي إلى إطلاق نسب عالية من الديوكسين. |
También puede haberse introducido en el proceso incidentalmente, por no haberse separado de los materiales con PBDE de los metales que se recuperan. | UN | كما يمكن أن يكون قد أُدخل في العملية عرضاً بسبب عدم فصل المواد المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم عن المعادن التي تجري استعادتها. |
El reciclado de la espuma de poliuretano con PBDE se traduce en liberaciones constantes de éste y en la consiguiente exposición del medio ambiente y de los seres humanos. | UN | وتؤدي إعادة تدوير رغاوى البولي يوريثان المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم إلى استمرار إطلاقات الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم، وإلى التعرض البيئي والبشري لاحقاً. |
Recuperación de energía a partir de desechos con PBDE/BFR en hornos de cemento | UN | استعادة الطاقة من النفايات المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم/مثبطات اللهب المبرومة في أفران الأسمنت |
5: Examen de la conveniencia medioambiental a largo plazo del reciclado de artículos con PBDE | UN | 5 - استعراض الاستصواب البيئي طويل الأجل لإعادة تدوير السلع المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم |
Incluso en los países industrializados, una gran proporción de los artículos con PBDE se eliminan normalmente en los vertederos. | UN | 178- حتى في البلدان الصناعية، تطمر عادة نسبة كبيرة من المواد المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم. |
Algunos artículos con PBDE posiblemente se reutilizan. | UN | 182- يحتمل أن يعاد استخدام بعض السلع المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم. |
4 b): Separación de artículos con PBDE de otros componentes | UN | 4 (ب): فصل السلع المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم من المكونات الأخرى |
La reutilización directa de artículos con PBDE se traduce en nuevas liberaciones similares a las de la primera utilización y prolonga la exposición humana. | UN | 79 - تؤدي إعادة الاستخدام المباشر للمواد المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم إلى المزيد من الإطلاقات المماثلة لتلك التي تحدث في الاستخدام الأول، وتؤدي إلى استمرار التعرض البشري. |
4 b) I): Separación de artículos con PBDE de otros componentes | UN | 4 (ب) (أولاً): فصل السلع المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم من المكونات الأخرى |
4. Identificación de las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales para el reciclado de artículos que contengan PBDE | UN | 4 - تحديد أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لإعادة تدوير السلع المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم |
formación/liberación durante la combustión de desechos que contengan PBDE (en instalaciones, en situaciones de incineración a cielo abierto y en simples operaciones de reciclado); | UN | (و) التكوين/الإطلاق خلال احتراق النفايات المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم (في المرافق، وسيناريوهات الحرق في الهواء الطلق، وعمليات إعادة التدوير البسيطة). |
No obstante, habrá que seguir ensayando estos métodos y posiblemente habrá que efectuar ajustes en la práctica para otras aplicaciones clave de los artículos que contienen PBDE. | UN | غبر أن الأساليب تحتاج إلى المزيد من الاختبارات، وربما التعديلات، لاستخدامها في الممارسة العملية لتطبيقات رئيسية أخرى خاصة بالسلع المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم. |
Por tanto, es evidente que las emisiones de PBDD/DF son contaminantes significativos en relación con el reciclado y el tratamiento al final de la vida útil de los artículos que contienen PBDE. | UN | ولذلك فمن الواضح أن انبعاثات الديوكسينات/الفيورانات المبرومة هي ملوثات ذات أهمية كبيرة فيما يتعلق بإعادة تدوير السلع المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم ومعالجتها في نهاية العمر. |
No se tienen datos precisos de la magnitud del reciclado de textiles con contenido de PBDE, pero puede suponerse que es pequeña para los materiales compuestos, tales como los que se utilizan en el transporte. | UN | 114- مدى إعادة تدوير المنسوجات المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم غير واضح، ولكن يمكن افتراض أنه قليل فيما يتعلق بالمواد المركبة مثل تلك المستخدمة في وسائل النقل. |