"المحتوية على زئبق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que contienen mercurio
        
    • que contengan mercurio
        
    • que contenían mercurio
        
    • que contuvieran mercurio
        
    • que contuviesen mercurio
        
    • que contienen de mercurio
        
    • con contenido de mercurio
        
    La sensibilización permanente es fundamental para la recogida y el reciclado con éxito de los desechos que contienen mercurio. UN ومن ثم فإن مواصلة التوعية هي مفتاح النجاح في جمع وإعادة تدوير النفايات المحتوية على زئبق.
    La sensibilización permanente es fundamental para la recogida y el reciclado con éxito de los desechos que contienen mercurio. UN ومن ثم فإن مواصلة التوعية هي مفتاح النجاح في جمع وإعادة تدوير النفايات المحتوية على زئبق.
    Participación de Partes y otros interesados directos respecto de aspectos relacionados con el manejo ambientalmente racional de productos que contienen mercurio UN مشاركة وانخراط الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين المنغمسين في جوانب الإدارة السليمة بيئيا للمنتجات المحتوية على زئبق
    2. Promover la recogida y tratamiento por separado de los desechos que contengan mercurio UN 2 - تشجيع جمع النفايات المحتوية على زئبق كل على حدة ومعالجتها
    Esfigmomanómetros y termostatos: En Eslovenia no se producen esfigmomanómetros ni termostatos que contengan mercurio. UN مقاييس ضغط الدم وموازين الحرارة: لا تنتج مقاييس ضغط الدم وموازين الحرارة المحتوية على زئبق في سلوفينيا
    También hubo consenso generalizado con respecto a que una mayor concienciación de los consumidores y de los profesionales que utilizaban productos que contenían mercurio era fundamental para reducir la demanda. UN كما كان هناك اتفاق واسع بنفس القدر على زيادة وعي المستهلكين والمهنيين بأن إعادة استخدام المنتجات المحتوية على زئبق تعد أساسية ضمن الجهود التي تستهدف الحد من الطلب.
    10. Imponer gravámenes a los productos que contienen mercurio para desalentar su uso. UN 10- فرض ضرائب على المنتجات المحتوية على زئبق للتقليل من استخدامه.
    3. Restringir el uso de las amalgamas que contienen mercurio en niños y mujeres embarazadas. UN 3- تقييد استخدام السبائك المحتوية على زئبق في علاج أسنان الأطفال والنساء الحوامل.
    promover la recolección y tratamiento por separado de los residuos que contienen mercurio; UN تشجيع جمع النفايات المحتوية على زئبق كل على حدة ومعالجتها
    Termostatos: Los termostatos que contienen mercurio pueden sustituirse por los digitales. UN منظمات الحرارة: يمكن إحلال منظمات الحرارة المحتوية على زئبق بشكل قابل للنجاح بواسطة منظمات حرارة رقمية.
    5. Lograr la manipulación ambientalmente racional de los desechos que contienen mercurio UN 5 - إنجاز إدارة سليمة بيئياً للنفايات المحتوية على زئبق
    Abordar la cuestión de los desechos que contienen mercurio y la rehabilitación de los sitios contaminados UN حل مشكلة النفايات المحتوية على زئبق ومعالجة المواقع الملوثة
    5. Lograr una gestión ambientalmente racional de los desechos que contienen mercurio UN 5 - إنجاز إدارة سليمة بيئياً للنفايات المحتوية على زئبق
    Antes del tratamiento a base de calcinación, se deberán eliminar las impurezas mezcladas y adsorbidas con las pilas que contienen mercurio, preferiblemente por procesos mecánicos. UN وقبل المعالجة بالتحميص، ينبغي إزالة الشوائب المختلطة مع البطاريات المحتوية على زئبق والممتصَّة فيها، ويُفضَّل أن يكون ذلك بواسطة عملية ميكانيكية.
    Es eficaz para tratar los desechos líquidos que contienen mercurio o están contaminados con este. UN وهي عملية فعالة لمعالجة النفايات السائلة المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق.
    Termómetros: En Eslovenia no se producen termómetros que contengan mercurio. UN موازين الحرارة: لا تنتج موازين الحرارة المحتوية على زئبق في سلوفينيا
    Experiencia positiva, desde 1998 se prohíbe colocar en el mercado productos que contengan mercurio. UN لا تنتج مفاتيح التبديل والمرحلات المحتوية على زئبق في سلوفينيا
    ii) Promover la recogida y el tratamiento por separado de los desechos que contengan mercurio; UN ' 2` النهوض بجمع ومعالجة النفايات المحتوية على زئبق بشكل منفصل؛
    ii) Promover la recogida por separado, la separación, el transporte y el tratamiento ambientalmente racional de los desechos que contengan mercurio; UN ' 2` تشجيع القيام بصورة مستقلة بجمع النفايات المحتوية على زئبق وفرزها ونقلها ومعاملتها معاملة سليمة بيئياً؛
    ii) Promover la recogida por separado, la separación, el transporte y el tratamiento ambientalmente racional de los desechos que contengan mercurio; UN ' 2` تشجيع العمل على حدة لجمع وفرز ونقل ومعالجة النفايات المحتوية على زئبق بشكل سليم بيئياً؛
    Un orador propuso que se hiciera participar a las cámaras de comercio, gremios y partidos políticos en una campaña mundial de concienciación sobre los productos que contenían mercurio. UN واقترح أحد المتحدثين أنه ينبغي إشراك الغرف التجارية، ونقابات العمال والأحزاب السياسية في حملة عالمية لزيادة الوعي بالمنتجات المحتوية على زئبق.
    Varios destacaron la importancia de utilizar sustitutos para reducir la generación de desechos que contuviesen mercurio. UN وأشار متحدثون متعددون إلى أهمية استخدام بدائل للحد من توليد النفايات المحتوية على زئبق.
    Además, los principios y la experiencia en la eliminación subterránea de desechos radiactivos se puede aplicar al almacenamiento subterráneo de desechos que contienen de mercurio o están contaminados por este. UN 195215- وإضافة إلى ذلك، يمكن تطبيق الخبرة المكتسبة في التخلّص من النفايات المشعة تحت سطح الأرض على تخزين النفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبقنفايات الزئبق تحت سطح الأرض.
    Tres países informaron que no había demanda de esfigmomanómetros con contenido de mercurio. UN وأفاد ثلاث بلدان عن وجود طلب صفري على مقاييس ضغط الدم المحتوية على زئبق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus