"المحددة من مشاكل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • propios de los problemas
        
    :: La Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África UN :: اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا
    La mayoría de los Estados africanos son también partes en la Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, de 1969. UN ومعظم الدول الأفريقية أطراف أيضا في اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    Si hubiera más adhesiones a la Convención que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en Africa, de 1969, se dispondría de un marco legal para la tradicional hospitalidad africana hacia los solicitantes de asilo y los refugiados. UN ومن شأن انضمام المزيد من اﻷعضاء الى اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لعام ١٩٦٩ المنظمة للجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين أن يقدم إطارا قانونيا لتوفير الاستضافة الافريقية التقليدية للاجئين وملتمسي اللجوء.
    2. Subraya la especial importancia de las disposiciones que figuran en la Convención de la Organización de la Unidad Africana (OUA) que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, de 10 de septiembre de 1969; UN ٢ - يشدد على اﻷهمية الخاصة لﻷحكام الواردة في اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا، والتي اعتمدت في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٦٩؛
    2. Subraya la especial importancia de las disposiciones que figuran en la Convención de la Organización de la Unidad Africana (OUA) que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, de 10 de septiembre de 1969; UN ٢ - يشدد على اﻷهمية الخاصة لﻷحكام الواردة في اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا، والتي اعتمدت في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٦٩؛
    , así como la Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, de 10 de septiembre de 1969 UN ) واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 1969(
    50. Durante el período que se examina prosiguió la colaboración entre la OACNUR y la OUA para fomentar y mejorar la protección de los refugiados de conformidad con la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, de 1951, y su Protocolo de 1967, así como la Convención de la OUA que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en Africa, de 1969. UN ٥٠ - واستمر خلال الفترة قيد الاستعراض التعاون بين المفوضية ومنظمة الوحدة الافريقية من أجل تشجيع وتعزيز حماية اللاجئين وفقا للاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام ١٩٥١، وبروتوكولها لعام ١٩٦٧، واتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لعام ١٩٦٩ التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في افريقيا.
    79. Con motivo de la celebración del vigésimo quinto aniversario de la aprobación en 1969 de la Convención de la OUA que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África y el vigésimo año de su entrada en vigor, se examinarán más a fondo éstas y otras cuestiones. UN ٧٩ - وستتم الاستفادة من الذكرى السنوية الحادية والخمسين لاعتماد اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية لعام ١٩٦٩ التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في افريقيا، والسنة العشرين منذ دخولها حيز النفاذ، لبحث هذه القضايا وغيرها من القضايا بصورة أكثر دقة.
    Teniendo presente la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, de 28 de julio de 1951, y su Protocolo adicional de 16 de diciembre de 1966, así como la Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, de 1969, UN وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951 وبروتوكولها الإضافي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1966، واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا،
    Teniendo presente la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, de 28 de julio de 1951, y su Protocolo adicional de 16 de diciembre de 1966, así como la Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, de 1969, UN وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951 وبروتوكولها الإضافي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1966، واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا،
    Teniendo presente la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, de 28 de julio de 1951, y su Protocolo adicional de 16 de diciembre de 1966, así como la Convención de 1969 de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, UN وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951 وبروتوكولها الإضافي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1966، بالإضافة إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا،
    Teniendo presente la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, de 28 de julio de 1951, y su Protocolo adicional de 16 de diciembre de 1966, así como la Convención de 1969 de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, UN وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951 وبروتوكولها الإضافي المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1966، بالإضافة إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969 التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا،
    Teniendo presente la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, de 28 de julio de 1951, y su Protocolo de 31 de enero de 1967, así como la Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, de 10 de septiembre de 1969, UN وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951() وبروتوكولها المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 1967() واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 1969()،
    Teniendo presente la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, de 28 de julio de 1951, y su Protocolo, de 31 de enero de 1967, así como la Convención de la Organización de la Unidad Africana que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, de 10 de septiembre de 1969, y la Convención de la Unión Africana para la protección y asistencia a los desplazados internos en África, de 23 de octubre de 2009, UN وإذ يضع في اعتباره الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين المؤرخة 28 تموز/يوليه 1951() وبروتوكولها المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 1967() واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 1969() واتفاقية الاتحاد الأفريقي المتعلقة بحماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم المؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus