"المحرز في تنفيذ الإطار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • realizados en la aplicación del Marco
        
    • logrados en la aplicación del marco
        
    • realizados en la aplicación de los marcos
        
    • logrados en el aplicación del marco
        
    • conseguidos en la aplicación del marco
        
    Examen de los progresos realizados en la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    * Informes a la Junta de Comercio y Desarrollo en sus períodos ordinarios de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación del Marco Integrado mejorado UN تقرير إلى الدورات العادية لمجلس التجارة والتنمية عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار المتكامل المعزز
    Examen de los progresos realizados en la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi UN النظر في التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Informe acerca de los progresos logrados en la aplicación del marco estratégico UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي
    OEWG-8/1: Progresos logrados en la aplicación del marco estratégico UN التقدُّم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي
    Progresos realizados en la aplicación de los marcos de financiación multianual y la evaluación del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (A/56/70-E/2001/58) UN التقدم المحرز في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات، وتقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية (A/56/70-E/2001/58)
    Examen de los progresos realizados en la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Informes a los períodos ordinarios de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre los progresos realizados en la aplicación del Marco Integrado mejorado. UN تقديم تقارير إلى الدورات العادية لمجلس التجارة والتنمية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار المتكامل المعزز.
    Preparación del informe para los períodos ordinarios de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre los progresos realizados en la aplicación del Marco Integrado mejorado. UN إعداد التقرير إلى الدورات العادية لمجلس التجارة والتنمية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار المتكامل المعزز.
    Examen de los progresos realizados en la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Examen de los progresos realizados en la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi UN النظر في التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Examen de los progresos realizados en la aplicación del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi UN النظر في التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    57. El orador acoge con beneplácito los progresos realizados en la aplicación del Marco programático de mediano plazo, 2002-2005. UN 57- ورحب بالتقدم المحرز في تنفيذ الإطار البرنامجي للفترة 2002 - 2005.
    93. La República de Corea acoge con satisfacción los progresos realizados en la aplicación del Marco programático de mediano plazo para 2004-2007. UN 93- وترحّب جمهورية كوريا بالتقدم المحرز في تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007.
    Progresos logrados en la aplicación del marco estratégico UN التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي
    BC-11/2: Informe sobre los progresos logrados en la aplicación del marco estratégico UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي
    Informe sobre los progresos logrados en la aplicación del marco estratégico UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي
    Los avances logrados en la aplicación del marco se examinan cada seis meses en una reunión oficial de la Comisión dedicada a Sierra Leona, sobre la base de un informe preparado conjuntamente por el Gobierno y la Comisión. UN والتقدم المحرز في تنفيذ الإطار يخضع للاستعراض كل ستة أشهر في اجتماع رسمي مخصص لبلد محدد تعقده اللجنة استنادا إلى تقرير تعده بصورة مشتركة الحكومة واللجنة.
    El segundo examen bianual de los avances logrados en la aplicación del marco finalizó el 15 de diciembre de 2008. UN 2 - وقد أُنجز الاستعراض نصف السنوي الثاني للتقدم المحرز في تنفيذ الإطار يوم 15 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    a) Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de los marcos de financiación multianual y la evaluación del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo: UN (أ) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات وتقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية:
    10. Pide a la Secretaría que informe a la Conferencia de las Partes en su 11ª reunión acerca de los progresos logrados en el aplicación del marco estratégico y periódicamente, si procede, a los organismos subsidiarios del Convenio. UN 10 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر، وإلى الهيئات الفرعية للاتفاقية بصورة منتظمة، حسب الاقتضاء.
    Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2004: progresos conseguidos en la aplicación del marco de UN تقرير المديرة التنفيذية لعام 2004: التقدم المحرز في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus