13. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución; | UN | " ١٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
Pide además a la Directora Ejecutiva que, en el próximo período de sesiones informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. | UN | 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار يعرض على الدورة القادمة. |
Pide además a la Directora Ejecutiva que, en el próximo período de sesiones informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. | UN | 7 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار يعرض على الدورة القادمة. |
2. Insta a los Estados a que la mantengan informada de los avances logrados en la aplicación de la presente resolución; | UN | 2 - تحث الدول على إطلاع الجمعية العامة على آخر التطورات في التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
10. Pide también al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la presente resolución. | UN | ١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
5. Pide al Secretario General que, tras la celebración de consultas con la Comisionada General, le informe antes de su sexagésimo segundo período de sesiones sobre los progresos realizados para aplicar la presente resolución. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوضة العامة، تقريرا إلى الجمعية العامة قبل انعقاد دورتها الثانية والستين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
4. Pide al Secretario General que lo mantenga informado de los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يطلع المجلس بانتظام على التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
4. Pide al Secretario General que lo mantenga informado de los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يطلع المجلس بانتظام على التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
4. Pide también al Secretario General que le presente en su cuadragésimo octavo período de sesiones un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. " | UN | " ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. " |
4. Pide también al Secretario General que le presente, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. " | UN | " ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. " |
6. Pide al Secretario Ejecutivo que informe a la Comisión en su 18º período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. | UN | ٦ - يطلب إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
8. Pide también al Secretario General que le informe en su quincuagésimo período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución; | UN | ٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
11. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. | UN | ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
5. Pide al Secretario General que informe al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1996, acerca de los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
3. Pide al Secretario General que le presente un informe al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1997 sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. | UN | ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
2. Insta a los Estados a que la mantengan informada de los avances logrados en la aplicación de la presente resolución; | UN | 2 - تحث الدول على إطلاع الجمعية العامة على آخر التطورات في التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
2. Insta a los Estados a que la mantengan informada de los avances logrados en la aplicación de la presente resolución; | UN | 2 - تحث الدول على إطلاع الجمعية العامة على آخر التطورات في التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
2. Insta a los Estados a que la mantengan informada de los avances logrados en la aplicación de la presente resolución; | UN | 2 - تحث الدول على إطلاع الجمعية العامة على آخر التطورات في التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
Pide a la Directora Ejecutiva que le informe en su próximo período de sesiones de los progresos alcanzados en la aplicación de la presente resolución. | UN | 9 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى المجلس في دورته التالية. |
5. Pide al Secretario General que, tras la celebración de consultas con la Comisionada General, le informe antes de su sexagésimo segundo período de sesiones sobre los progresos realizados para aplicar la presente resolución. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بعد التشاور مع المفوضة العامة، إلى الجمعية العامة قبل انعقاد دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
7. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la situación antes de la expiración del mandato vigente que se refiera a los progresos realizados en la aplicación de esta resolución; | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، قبل نهاية الولاية الحالية، تقريرا يبين فيه التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
Además, se solicitó que en el presente examen de mitad de período del marco programático de mediano plazo, 2010-2013, se presentara información sobre los progresos realizados en la aplicación de esa decisión. | UN | وطلب المجلس كذلك إلى المدير العام أن يدرج في استعراض منتصف المدة الحالي للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013، معلومات عن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا المقرّر. |
La Comisión pidió al Secretario General que le presentara, en su 52º período de sesiones, un informe que incluyera información sobre los progresos logrados en la aplicación de esta resolución. | UN | وقد رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً آخر يتضمن معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
De conformidad con el Artículo 18 de la Convención, Nicaragua ha cumplido con la presentación de cinco Informes ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación Contra la Mujer, órgano encargado de examinar los progresos realizados en la aplicación de este instrumento. | UN | ووفقا للمادة 18 من الاتفاقية، قدمت نيكاراغوا خمسة تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وهي الهيئة المكلفة بالنظر في التقدم المحرز في تنفيذ هذا الصك. |
31. La Conferencia de las Partes, por conducto del Órgano Subsidiario de Ejecución, examinará y supervisará periódicamente el proceso de aplicación del presente marco. | UN | 31- يقوم مؤتمر الأطراف، من خلال الهيئة الفرعية للتنفيذ، برصد واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار على نحو منتظم. |
13. En el informe sobre la utilización eficiente del papel se examinan los progresos realizados en la aplicación del concepto. | UN | 13 - ومضى قائلا إن التقرير عن الخدمات الموفرة للورق يستعرض التقدم المحرز في تنفيذ هذا المفهوم. |