Medidas adoptadas y progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Acogiendo con satisfacción los progresos realizados en el seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في متابعة إعلان وبرنامج عمل دربان، |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en las actividades complementarias del Año Internacional de la Familia (resolución 50/142 de la Asamblea General)3 | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية للأسرة )قرار الجمعية العامة ٥٠/١٤٢()٣( |
En el presente informe se examina la situación financiera del PNUFID, así como los progresos realizados en la aplicación de las iniciativas encaminadas a ampliar su base financiera. | UN | ويستعرض هذا التقرير حالة اليوندسيب المالية ويبحث التقدم المحرز في متابعة المبادرات الخاصة بتوسيع قاعدته المالية . ـ |
I. PROGRESOS realizados en relación con el seguimiento de LA CUARTA CONFERENCIA MUNDIAL SOBRE LA MUJER Y LA INCORPORACIÓN DE UNA PERSPECTIVA DE GÉNERO | UN | التقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وإدماج منظور نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية |
Informe del Secretario General: medidas adoptadas y progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تقرير الأمين العام: التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Medidas adoptadas y progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de | UN | التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Medidas adoptadas y progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de | UN | التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Medidas adoptadas y progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de | UN | التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados de su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Medidas adoptadas y progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين |
Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados de su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Medidas adoptadas y progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de | UN | التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين |
Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Acogiendo con satisfacción los progresos realizados en el seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, | UN | وإذ ترحب بالتقدم المحرز في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان، |
Acogiendo con satisfacción los progresos realizados en el seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, | UN | وإذ ترحب أيضا بالتقدم المحرز في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان، |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en las actividades complementarias del Año Internacional de la Familia (resolución 50/142 de la Asamblea General)1 | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية للأسرة )قرار الجمعية العامة ٥٠/١٤٢()١( |
En el presente informe se examinan también la situación presupuestaria y financiera del PNUFID así como los progresos realizados en la aplicación de las iniciativas encaminadas a ampliar su base financiera. | UN | ويستعرض هذا التقرير أيضا وضع اليوندسيب المالي ويبحث التقدم المحرز في متابعة المبادرات الخاصة بتوسيع قاعدته المالية . |
Progresos realizados en relación con el seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y el examen de la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas: informe del Secretario General | UN | التقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وإدماج منظور يراعي نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة: تقرير اﻷمين العام |
Informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos logrados en el seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y en la incorporación de una perspectiva de género en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en las actividades complementarias del Año Internacional de la Familia (resolución 50/142 de la Asamblea)1 | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية لﻷسرة )قرار الجمعية العامة ٠٥/٢٤١()١( |
i) Pide al Alto Comisionado que mantenga informado al Comité Ejecutivo de la realización del plan de trabajo para cuestiones temáticas y de la marcha del proceso de seguimiento de la Conferencia de Ginebra de 1996. | UN | (ط) ترجو من المفوض السامي أن يبقي اللجنة التنفيذية على علم بتنفيذ خطة العمل للقضايا التي تتناول موضوعات بعينها وبالتقدم المحرز في متابعة مؤتمر جنيف لعام 1996. |
Este informe se presenta a la Junta en cumplimiento de la decisión 1995/25 de la Junta Ejecutiva (E/ICEF/1995/9/Rev.1), en la que se pidió a la secretaría que presentara a la Junta regularmente información actualizada sobre los trabajos complementarios del estudio de gestión. | UN | يقدم هذا التقرير إلى المجلس استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٥/٢٥ )E/ICEF/1995/9/Rev.1( الذي طُلب فيه من اﻷمانة أن تزود المجلس بمعلومات مستكملة منتظمة عن التقدم المحرز في متابعة استعراض الادارة. |