Mira, yo era la detective al mando, así que si quieres joder a alguien, aquí está tu cabeza de turco. | Open Subtitles | اسمعي، كنتُ المحقّقة المسؤولة، فإن كنتِ تريدين لوم أحدهم فأنا كبش الفداء |
Si algo así me hubiera ocurrido al empezar, nunca me habría convertido en detective. | Open Subtitles | لو أنّ شيئاً من هذا القبيل حدث لي حينها لما نلتُ منصب المحقّقة |
No entiendo como esa apestosa detective pudo haberse enterado. | Open Subtitles | لا أدري كيف لتلك المحقّقة العفنة أن تعلم بذلك |
En verdad debería devolver las llamadas, detective. | Open Subtitles | ينبغي عليكِ حقـًّا أن تردّي على مكالماتِك أيّتها المحقّقة. |
Usted tiene un chico genial, detective. | Open Subtitles | لديكِ فتًى عظيمٌ أيّتها المحقّقة. |
No puede detener lo inevitable, detective. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إيقاف المحتوم أيّتها المحقّقة. |
Estoy seguro que se dará cuenta, detective. | Open Subtitles | إنّي متأكّدٌ أنّكِ ستصلين إلى الأمر أيّتها المحقّقة. |
No puedes esconderte de mí, detective. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ الاختباء منّي أيّتها المحقّقة. |
No puedes esconderte de mí, detective. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ الاختباء منّي أيّتها المحقّقة. |
Tú le has estado persiguiendo desde el principio. Y solo nos queda una oportunidad con él, detective. | Open Subtitles | .لقد كنتِ تلاحقينه من البداية .ولدينا فرصة واحدة ضدّه أيّتها المحقّقة |
Vamos a tener que detenerla, detective. | Open Subtitles | سيتعيّن علينا إيقافها أيّتها المحقّقة. |
Bienvenida de vuelta a Homicidios, detective. | Open Subtitles | عودًا حميدًا إلى القسم الجنائيّ أيّتها المحقّقة |
Es un poco tarde para cerrar un trato, detective. | Open Subtitles | ولكنّكِ متأخّرة قليلًا عن حفل عقد الاتّفاقات، أيّتها المحقّقة. |
La ciudad está al límite, detective. | Open Subtitles | المدينة على الحافّة أيتها المحقّقة |
detective Bezzerides, usted será la Comandante principal de la investigación. | Open Subtitles | أيّتها المحقّقة بيزاريداس، سوف تكونين القائدة الرئيسيّة للقضيّة. |
Esta es la detective Bezzerides en la investigación de la Policía Estatal 93009. | Open Subtitles | معك المحقّقة بيزريداس 93009 بخصوص القضيّة رقم. |
Una vez que estás en el lado equivocado con la detective Cornell, ahí te quedas. | Open Subtitles | بمجرد أن تكون على الجانب الخاطيء كورنيل من المحقّقة ستبقى هناك للأبد |
Sí, te he visto antes, estabas en la estación de policía gritándole a la detective Cornell. | Open Subtitles | أجل , لقد رأيتك من قبل كنتِ في مركز الشرطة كورنيل تصرخين في وجه المحقّقة |
detective, la próxima vez que quiera pescar coja un barco en Catawba y deje a mi cliente en casa. | Open Subtitles | حضرة المحقّقة في المرة القادمة التي ترغبين في التصيّد فيها خذي قارباً ناحية أشجار الكاتاوابا و اتركي موكّلي في منزله |
Eso es la quimioterapia, detective. | Open Subtitles | ذلك ما يفعله العلاج الكيماوي , أيتّها المحقّقة |
13.1 Las ganancias de operaciones cambiarias representan el saldo remanente de ganancias obtenidas como resultado de la revaluación de los depósitos a término y en efectivo denominados en euros, mantenidos por fondos fiduciarios con anterioridad a la introducción de la gestión en euros, de los proyectos de cooperación técnica en 2004. | UN | 13-1 تمثل مكاسب الصرف الرصيد المتبقي من المكاسب المحقّقة الناجمة عن إعادة تقييم الأموال النقدية والودائع لأجل المقوّمة باليورو التي تحتفظ بها الصناديق الاستئمانية من قبل اعتماد اليورو في إدارة مشاريع التعاون التقني في عام 2004. |