Federación de Rusia: Presidencia del Tribunal Supremo Mercantil de la Federación de Rusia | UN | الاتحاد الروسي: مجلس المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي |
El Tribunal Supremo Mercantil no confirmó esa argumentación e indicó que las partes podían elegir el procedimiento. | UN | ولكنَّ المحكمة التجارية العليا لم تؤيِّد هذه الحجة وقالت إنَّ للطرفين حقَّ اختيار الإجراء الملائم. |
El Tribunal Supremo Mercantil de la Federación de Rusia confirmó los fallos de los tribunales judiciales, por los motivos que se exponen a continuación. | UN | وأيَّدت المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي قراريْ المحكمتين، بناءً على الأسباب التالية. |
El Tribunal Superior de Comercio anuló el fallo del Tribunal de Comercio y le devolvió el caso. | UN | وألغت المحكمة التجارية العليا قرار المحكمة التجارية الأدنى منها وأحالت القضية إليها مرة أخرى. |
El Tribunal Superior de Comercio rechazó los argumentos del demandado y ratificó la decisión del Tribunal de Comercio de Zagreb. | UN | ورفضت المحكمة التجارية العليا حُجج المدَّعَى عليه وأيّدت رأي محكمة زغرب التجارية. |
Federación de Rusia: Presidencia de la Sala de lo Mercantil del Tribunal Supremo | UN | الاتحاد الروسي: رئاسة المحكمة التجارية العليا |
El Tribunal Mercantil de Segunda Instancia dictaminó, no obstante, que el tribunal de primera instancia había errado en la determinación de la norma sustantiva aplicable. | UN | غير أن المحكمة التجارية العليا رأت أن المحكمة الابتدائية أخطأت في تطبيق القانون الموضوعي. |
El Tribunal de Segunda Instancia confirmó además la decisión por la que el tribunal de primera instancia decretó que no había prescrito la demanda del vendedor. | UN | وأيدت المحكمة التجارية العليا كذلك رأي المحكمة التجارية بأن مطالبة البائع لم تسقط بالتقادم. |
Por esos motivos, el Tribunal Supremo Mercantil de la Federación de Rusia concedió la ejecución del laudo. | UN | ولهذه الأسباب حكمت المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي بإنفاذ قرار هيئة التحكيم. |
El Tribunal Supremo Mercantil de la Federación de Rusia confirmó esos fallos por los motivos que se exponen a continuación. | UN | وأيَّدت المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي القرارين، بناءً على الأسباب التالية. |
Federación de Rusia: División Judicial del Tribunal Supremo Mercantil de la Federación de Rusia (Moscú) | UN | الاتحاد الروسي: مجلس رئاسة المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي، موسكو |
El Tribunal Supremo Mercantil de la Federación de Rusia confirmó el fallo del tribunal de primera instancia, por los motivos que se exponen a continuación. | UN | وأيَّدت المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي قرار المحكمة الابتدائية، بناءً على الأسباب التالية. |
El Tribunal Supremo Mercantil de la Federación de Rusia desestimó la petición de la sociedad italiana para que revisase los fallos de esos tribunales, por los motivos que se exponen a continuación. | UN | ورفضت المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي الطلب الذي تقدَّمت به الشركة الإيطالية لمراجعة قراريْ المحكمتين، بناءً على الأسباب التالية. |
El Tribunal Supremo Mercantil de la Federación de Rusia desestimó la petición del ciudadano para que se revisaran los fallos de los tribunales judiciales, por los motivos que se exponen a continuación. | UN | ورفضت المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي الطلب الذي تقدَّم به المواطن لمراجعة قراريْ المحكمتين، بناءً على الأسباب التالية. |
El Tribunal Supremo Mercantil de la Federación de Rusia denegó a la sociedad austríaca su petición de que se revisasen los fallos de los tribunales judiciales, por los motivos que se exponen a continuación. | UN | ورفضت المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي الطلب الذي تقدَّمت به الشركة النمساوية لمراجعة قرار المحكمتين، بناءً على الأسباب التالية. |
Como el demandado no opuso esa excepción en el plazo establecido, el Tribunal Superior de Comercio ratificó la decisión del tribunal de primera instancia. | UN | وبما أنَّ المدَّعَي عليه لم يقدّم اعتراضه في الوقت المحدَّد، فقد أيّدت المحكمة التجارية العليا الحكم الصادر عن المحكمة الابتدائية. |
Croacia: Tribunal Superior de Comercio | UN | كرواتيا: المحكمة التجارية العليا |
Publicado en croata en la Recopilación de decisiones del Tribunal Superior de Comercio, 1994-2002, núm. 9/571 | UN | نُشرت بالكرواتية في مجموعة قرارات المحكمة التجارية العليا للفترة 1994-2002، تحت رقم 9/571 |
La Presidencia de la Sala de lo Mercantil del Tribunal Supremo de Arbitraje de la Federación de Rusia anuló las decisiones de los dos tribunales inferiores y clausuró las actuaciones por los motivos que se mencionan a continuación. | UN | وألغت رئاسة المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي قراري المحكمتين وأنهت الإجراءات بناء على الأسس التالية. |
Federación de Rusia: Presidencia de la Sala de lo Mercantil del Tribunal Supremo de la Federación de Rusia | UN | الاتحاد الروسي: رئاسة المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي |
En apelación, el Tribunal Mercantil de Segunda Instancia confirmó en parte y revocó en parte esa decisión. | UN | ولدى الاستئناف، أيدت المحكمة التجارية العليا الحكم جزئيا وألغت بعض جوانبه. |
El Tribunal de Segunda Instancia revocó esta decisión. | UN | وألغت المحكمة التجارية العليا الحكم. |