"المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tribunal Penal Internacional para Rwanda en
        
    • el Tribunal Internacional para Rwanda en
        
    • Tribunal Penal Internacional para Rwanda al
        
    • Tribunal Penal Internacional para Rwanda durante el
        
    • del Tribunal en
        
    • el Tribunal Penal Internacional para Rwanda
        
    • Tribunal Penal Internacional para Rwanda el
        
    • del TPIR a la
        
    • del Tribunal para Rwanda en
        
    • Tribunal Penal Internacional para Rwanda a
        
    En este sentido, respaldamos la lógica del Consejo de Seguridad al ubicar al Tribunal Penal Internacional para Rwanda en África oriental. UN ولهذا السبب أيدنا المنطق الذي استند إليه مجلس اﻷمن في إقامة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في شرق أفريقيا.
    En el informe también se da cuenta de los problemas a que se enfrenta el Tribunal Penal Internacional para Rwanda en el cumplimiento de sus funciones. UN ويقدم التقرير سردا للمشاكل التي تواجهها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في القيام بوظائفها.
    La Sala coincide con el razonamiento que antecede y no ve razón alguna para no llegar a la misma conclusión a que llegó el Tribunal Internacional para Rwanda en el fallo Akayesu. UN إن الدائرة الابتدائية توافق على التعليل السابق ذكره، ولا تجد مبررا للخروج عن النتيجة التي خلصت إليها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في حكم أكاييسو في هذه القضية.
    Estado actualizado de los gastos del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 31 de octubre de 2010 UN معلومات مستكملة عن حالة نفقات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    En el anexo II del informe (A/58/597) se da información sobre la actividad judicial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda durante el bienio 2002-2003. UN وترد المعلومات بشأن أنشطة المحاكمات في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في المرفق الثاني للتقرير (A/58/597).
    El Gobierno de Kenya ha tomado muy en serio esas denuncias y está cooperando con los funcionarios del Tribunal en Kenya y en Arusha para tratar de determinar el paradero del Sr. Kabuga. UN ولقد أخذت حكومة كينيا تلك الادعاءات بمنتهى الجدية، وهي تتعاون مع مسؤولي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في كينيا وأروشا من أجل محاولة تحديد مكان وجود السيد كابوغا.
    Esas propuestas se habían presentado anteriormente al plenario del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, el cual había examinado ciertas modificaciones de las Reglas efectuadas por la Fiscal, pero no las había aprobado. UN وكان هذان الاقتراحان قد قدما من قبل إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في جلسة عامة نظرت في إدخال تغييرات من جانب المدعية على قواعد محددة ولكنها لم تعتمدها.
    Hace cuatro años las Naciones Unidas establecieron el Tribunal Penal Internacional para Rwanda en Arusha. UN ومنذ أربع سنوات، أنشأت اﻷمم المتحدة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا.
    Dos de esos procesos fueron transferidos al Tribunal Penal Internacional para Rwanda en Arusha y uno de ellos fue seguido en Suiza. UN وأحيلت اثنتان من تلك الحالات إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا ونُظرت واحدة في سويسرا.
    Funcionario internacional de las Naciones Unidas, jurista del Tribunal Penal Internacional para Rwanda en Arusha, República Unida de Tanzanía UN موظف دولي في منظمة الأمم المتحدة، رجل قانون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Otra recomendación, relativa a la evaluación de los efectos de la clausura del Tribunal Penal Internacional para Rwanda en la economía local, tiene por objeto minimizar las consecuencias adversas del fin de las operaciones del Tribunal. UN وأضاف، أن هناك توصية أخرى، تتعلق بتقييم أثر انتهاء أعمال المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في الاقتصاد المحلي، الهدف منها تقليل أية عواقب سيئة تترتب على تصفية العمليات إلى الحد الأدنى الممكن.
    Kenya seguirá actuando en estrecha colaboración con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda en este sentido. UN وستستمر كينيا في العمل بشكل وثيق مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في ذلك الصدد.
    - Diversas misiones de enlace en la sede del Tribunal Penal Internacional para Rwanda en Arusha; UN - شاركت في عدة بعثات تنسيق بمقر المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا
    Informe amplio sobre los progresos realizados por el Tribunal Internacional para Rwanda en la reforma de su régimen de asistencia letrada UN تقرير شامل عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في إصلاح نظامها للمعونة القانونية
    Se solicitan recursos por un total de 31.200 dólares para agua, electricidad, etc. en Arusha y Kigali y para la oficina utilizada por el Tribunal Internacional para Rwanda en La Haya. UN المرافق ٨٧ - مطلوب موارد قدرهـا ٢٠٠ ٣١ دولار لتغطية تكاليف المرافـق فـي كل من أروشا وكيغالي ومكتب المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في لاهاي.
    Estado actualizado de los gastos del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 31 de octubre de 2010 UN معلومات مستكملة عن حالة نفقات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    Calendario previsto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 21 de noviembre de 2011 Otras tareas UN الجدول الزمني المتوقع لأعمال المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    76. Se estima, a partir de las propuestas detalladas en los párrafos anteriores, que se necesitarán recursos por valor de 52.856.400 dólares en cifras netas para el funcionamiento del Tribunal Penal Internacional para Rwanda durante el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 1998. UN ٧٦ - استنادا إلى تفاصيل المقترحات الواردة في الفقـرات السابقـة، يقدر أنه سيحتـاج إلى مـوارد بمبلغ صافيه ٤٠٠ ٨٥٦ ٥٢ دولار لتشغيل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Reconociendo la contribución del TPIR a la lucha contra la impunidad y al desarrollo de la justicia penal internacional, especialmente en relación con el delito de genocidio, UN وإذ يقر بإسهام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في مكافحة الإفلات من العقاب وتطوير العدالة الجنائية الدولية، لا سيما فيما يتعلق بجريمة الإبادة الجماعية،
    La Sala del Tribunal para la ex Yugoslavia entró en funciones en noviembre de ese año, y la del Tribunal para Rwanda en junio de 1999. UN وبدأ العمل في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا في تشرين الثاني/نوفمبر من ذلك العام. وبدأ العمل في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في حزيران/يونيه 1999.
    Además se prestará ayuda al Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de que cualquier miembro de esos grupos que se encuentre en el territorio de la República Democrática del Congo y en el que el Tribunal esté interesado sea puesto a disposición judicial. UN وستتم مساعدة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في حجز أي أفراد من الجماعات الموجودين في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية يكون للمحكمة مصلحة في ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus