"المحيط الهادئ النامية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en desarrollo del Pacífico
        
    Objetivo de la Organización: Crear una capacidad de políticas y gestión en los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico. UN هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية.
    Objetivo de la Organización: Crear una capacidad de políticas y gestión en los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico. UN هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية.
    Objetivo de la Organización: Crear una capacidad de formulación de políticas y gestión en los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico. UN هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية.
    ii) Órgano Especial sobre los Países Insulares en Desarrollo del Pacífico: UN ' 2` الهيئة الخاصة المعنية ببلدان جزر المحيط الهادئ النامية:
    Una de las principales tareas consistiría en ampliar el ancho de banda internacional, en particular el de los Estados sin litoral y de los países insulares en desarrollo del Pacífico. UN وتتمثل إحدى المهام الرئيسية في هذا الصدد في زيادة عرض النطاق الترددي الدولي، ولا سيما في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان جزر المحيط الهادئ النامية.
    Según se informó, los países insulares en desarrollo del Pacífico habían creado un grupo de trabajo sobre el desarrollo sostenible y habían realizado progresos considerables en sus 14 iniciativas de colaboración de tipo II. UN وتفيد التقارير بأن بلدان جزر المحيط الهادئ النامية قد أنشأت فريقا عاملا معنيا بالتنمية المستدامة، وسجلت تقدما ملحوظا في مبادرات شراكاتها الأربع عشرة من النوع الثاني.
    a) Mayor capacidad de los gobiernos nacionales de los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico para supervisar y alcanzar progresos en el logro de los objetivos de desarrollo convenidos a nivel internacional UN (أ) زيادة قدرة الحكومات الوطنية في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية على رصد التقدم المحرز في تحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً وعلى إحراز تقدم في هذا الصدد
    a) Aumento del número de medidas eficaces tomadas por los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico para supervisar los elementos pertinentes de los objetivos de desarrollo del Milenio y alcanzarlos UN (أ) حدوث زيادة في عدد التدابير الفعالة المتخذة من بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية لرصد وتحقيق العناصر ذات الصلة الواردة في الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا
    a) Mayor capacidad de los gobiernos nacionales de los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico para supervisar y alcanzar progresos en el logro de los objetivos de desarrollo convenidos a nivel internacional UN (أ) زيادة قدرة الحكومات الوطنية في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية على رصد التقدم المحرز في تحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا وعلى إحراز تقدم في هذا الصدد
    a) Mayor capacidad de los gobiernos nacionales de los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico para supervisar y alcanzar progresos en el logro de los objetivos de desarrollo convenidos a nivel internacional UN (أ) زيادة قدرة الحكومات الوطنية في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية على رصد التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وعلى إحراز تقدم في هذا الصدد
    iii) Asistencia a representantes y relatores: Consejo Asesor para los Países Insulares en desarrollo del Pacífico (2); UN ' 3` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: المجلس الاستشاري المعني ببلدان جزر المحيط الهادئ النامية (2)؛
    El Órgano Especial de la CESPAP sobre los Países Insulares en desarrollo del Pacífico, que se ha reunido seis veces desde que fue fundado en 1995, ha debatido diversos asuntos importantes, como los referentes al comercio y el desarrollo, la planificación del desarrollo, el bienestar de la infancia y la juventud, y el transporte. UN 101 - وأجرت الهيئة الخاصة المعنية ببلدان المحيط الهادئ النامية الجزرية التابعة للجنة، التي اجتمعت ست مرات منذ إنشائها في عام 1995، مداولات بشأن عدة قضايا ذات أهمية منها التجارة والاستثمار، والتخطيط الإنمائي، وقضايا الشباب ورفاه الطفل، والنقل.
    b) Mayor número de programas de reducción de la pobreza que tengan en cuenta el género formulados y aplicados en los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico UN (ب) حدوث زيادة في عدد برامج الحد من الفقر التي تستجيب للشواغل الجنسانية وتُصاغ وتُنفذ في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية
    a) Mayor número de medidas eficaces tomadas por los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico para supervisar los elementos pertinentes de los objetivos de desarrollo del Milenio y alcanzarlos UN (أ) زيادة عدد التدابير الفعالة المتخذة من بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية لرصد وتحقيق العناصر ذات الصلة الواردة في الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا
    b) Mayor número de programas de reducción de la pobreza que tengan en cuenta el género formulados y aplicados en los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico UN (ب) زيادة عدد برامج الحد من الفقر التي تستجيب للشواغل الجنسانية وتُصاغ وتُنفذ في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية
    a) Mayor número de medidas eficaces tomadas por países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico para supervisar los elementos pertinentes UN (أ) زيادة عدد التدابير الفعالة التي تتخذها بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية لرصد وتحقيق العناصر ذات الصلة بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    b) Mayor número de programas de reducción de la pobreza que respondan a las cuestiones de género formulados y aplicados en países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico UN (ب) زيادة عدد برامج الحد من الفقر التي تستجيب للشواغل الجنسانية وتُصاغ وتُنفذ فــي بلـــدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية
    i) Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico: documentación para reuniones: informes sobre cuestiones relacionadas con los países insulares en desarrollo del Pacífico (2); UN ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: وثائق الهيئات التداولية: تقرير بشأن المسائل المتعلقة ببلدان جزر المحيط الهادئ النامية (2)؛
    b. Documentación para reuniones: informe del Órgano Especial de la CESPAP sobre los Países Insulares en desarrollo del Pacífico (1); informes sobre cuestiones relacionadas con los países insulares en desarrollo del Pacífico (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير الهيئة الخاصة المعنية ببلدان جزر المحيط الهادئ النامية (1)؛ وتقارير بشأن المسائل المتصلة ببلدان جزر المحيط الهادئ النامية (1)؛
    Nueva Zelandia declaró que respaldaba la participación de los Estados insulares en desarrollo del Pacífico en las organizaciones y los mecanismos regionales de ordenación pesquera mediante el apoyo a varias instituciones regionales del Pacífico y la ejecución de programas bilaterales de asistencia al desarrollo con esos Estados. UN وأفادت نيوزيلندا بأنها قدّمت الدعم لمشاركة دول جزر المحيط الهادئ النامية في المنظمات/الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك عن طريق تقديم الدعم للعديد من المؤسسات الإقليمية في المحيط الهادئ ومن خلال برامج المساعدة الإنمائية الثنائية مع هذه الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus