"المخابرات الأمريكية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la CIA
        
    • la inteligencia estadounidense
        
    • servicios de inteligencia de
        
    • inteligencia de los Estados Unidos
        
    • servicios de información estadounidenses
        
    • inteligencia estadounidenses
        
    La confesión y la afirmación del Jefe de Estado de que los acusados trabajaban como agentes de la CIA y del Mossad se consideraron la base de la causa. UN وقامت القضية على أساس اعتراف المتهمين وتصريح رئيس الدولة بأن المتهمين عملاء لوكالة المخابرات الأمريكية والموساد.
    La confesión y la afirmación del Jefe de Estado de que los acusados trabajaban como agentes de la CIA y del Mossad se consideraron la base de la causa. UN واعتُبر أساس هذه القضية هو الاعتراف وتصريح رئيس الدولة بأن المتهمين عملاء لوكالة المخابرات الأمريكية والموساد.
    La confesión y la afirmación del Jefe de Estado de que los acusados trabajaban como agentes de la CIA y del Mossad se consideraron la base de la causa. UN واعتُبر أساس هذه القضية هو الاعتراف وتصريح رئيس الدولة بأن المتهمين عملاء لوكالة المخابرات الأمريكية والموساد.
    Eso es un cumplido a la inteligencia estadounidense. Ya lo creo. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن هذا تقديراً إلى المخابرات الأمريكية
    - Intercambia informaciones sobre el terrorismo con servicios especiales extranjeros, en particular los servicios de inteligencia de los Estados Unidos, Francia y Rusia; UN - تبادل المعلومات بشأن الإرهاب مع الدوائر الخاصة الأجنبية، ولا سيما دوائر المخابرات الأمريكية والفرنسية والروسية؛
    ¿Por qué hay dos oficiales de inteligencia de los Estados Unidos en México buscando a su hija? Open Subtitles لماذا هناك إثنان من المخابرات الأمريكية في المكسيك يبحثون عن إبنتك ؟
    Se quejó de que en el período de detención en secreto lo habían torturado y le habían dicho esperar la hipotética llegada de los servicios de información estadounidenses para interrogarlo. UN واشتكى من إخضاعه للتعذيب خلال احتجازه السري ومن حبسه في انتظار قدوم المخابرات الأمريكية المحتمل بغرض استنطاقه؛
    El programa dirige su dedo acusador contra los servicios de inteligencia estadounidenses en el asunto de la muerte de la policía Fletcher y dice que las balas asesinas partieron del sexto piso de un edificio situado en la Plaza de Saint James y no del interior del primer piso de la Embajada libia. UN ويشير البرنامج بأصابع الاتهام الى المخابرات اﻷمريكية في قضية مقتل الشرطية فليتشر ويقول إن الرصاصة القاتلة انطلقت من الدور السادس في بناية تقع بميدان سانت جيمس، وليس من الطابق اﻷول من داخل السفارة الليبية.
    Es una locura, a Charlie lo arrestaron, cuando alguna gente pensaba que era de la CIA. Open Subtitles ان ما حدث هو جنون كامل، كي يقبضون علي تشارلي في الوقت الذي ظن فيه بعض الناس أنه يعمل لدي المخابرات الأمريكية
    Es el jefe del equivalente local de la CIA. Open Subtitles انه أنه رئيس النسخة المحلية من المخابرات الأمريكية
    Y Bush es el antiguo jefe de la CIA. Open Subtitles في الفترة الحالية ، بوش رئيس سابق المخابرات الأمريكية
    Ya saben quién eres y que eres de la CIA. Open Subtitles يعرفون بشأنك. يعرفون أنك من المخابرات الأمريكية.
    ¿Sabías que el talibanes fue una creación de... la CIA para luchar contra los Rusos? Open Subtitles هل تعرفين بأن طالبان صنعتها المخابرات الأمريكية لكي تحارب روسيا ؟
    No al menos para uno de los mejores de la CIA. Open Subtitles على الأقل ليس لأحد أفضل عملاء المخابرات الأمريكية
    Alguien podría reconocer que eres de la CIA. Open Subtitles البعض قد يميزونك كعميل للمخابرات لوكالة المخابرات الأمريكية
    Oye, ¿estás seguro que no necesito un disfraz? Alguien podría reconocerte como de la CIA. Open Subtitles هل أنت متأكد أنني لست بحاجة إلى تنكر؟ البعض قد يميزونك كعميل للمخابرات لوكالة المخابرات الأمريكية
    Hemos tenido una brecha en la seguridad, quizás de la CIA. Open Subtitles لقد تم اختراقنا ربما من قبل المخابرات الأمريكية
    Bueno, en primer lugar, no soy de la CIA. En segundo lugar, creo que está bastante claro lo que quiero. Open Subtitles أولاً، أنا لست مع المخابرات الأمريكية لكن ثانياً، أظن أنه واضح جداً ما أريده
    Así que usted puede ... responder a mis preguntas, y no voy a llamar a mis amigos en la inteligencia estadounidense y decirles todo sobre usted. Open Subtitles لذا يُمكنكِ الإجابة عن أسئلتي ولن أستدعي أصدقائي من المخابرات الأمريكية وأخبرهم بكل شئ عنكِ
    El Gobierno de los Estados Unidos no permitió que la Comisión se entrevistara con miembros de los servicios de inteligencia de los Estados Unidos para verificar si la afirmación del Sr. Hayden tenía fundamento. UN ولم تسمح حكومة الولايات المتحدة للجنة بالاجتماع مع مسؤولي المخابرات الأمريكية للتثبت من الأساس الذي يقوم عليه تأكيد السيد هايدن.
    g) El Sr. Harizi se quejó de que mientras estuvo detenido en secreto lo habían torturado durante cinco días y le habían dicho esperar la hipotética llegada de agentes de los servicios de información estadounidenses para interrogarlo. UN (ز) واشتكى السيد الحريزي من إخضاعه للتعذيب طيلة خمسة أيام أثناء احتجازه في السر، ومن حبسه في انتظار احتمال قدوم موظفي المخابرات الأمريكية بغرض استنطاقه؛
    Asimismo, pedimos que se ponga fin a la actividad del avión de espionaje estadounidense U-2 en el Iraq, ya que está confirmado que los datos y fotografías que obtiene acaban en poder de los servicios de inteligencia estadounidenses e israelíes, que los utilizan en sus planes, que son una amenaza para la seguridad UN كما ندعو الى إيقاف نشاط طائرة التجسس اﻷمريكية (U-2) في العراق والتي تأكد أن ما تحصل عليه من معلومات وصور تذهب الى المخابرات اﻷمريكية واﻹسرائيلية لاستخدامها في مخططاتها التي تهدد أمن العراق وسيادته..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus