"المخابرات الروسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la KGB
        
    • la inteligencia rusa
        
    • el KGB
        
    • el SVR
        
    • servicios secretos rusos
        
    • los Servicios de Seguridad rusos
        
    • FSB
        
    • por los Servicios
        
    Begiashvili fue conducido al poblado de Gromi, posteriormente al edificio de la KGB de Osetia y finalmente liberado. UN واقتيد بيغياشفيلي إلى قرية غرومي، ثم إلى مبنى المخابرات الروسية في أوسيتيا ثم أطلق سراحه.
    Puede que sean juegos psicológicos, que quiera desconcertarme pero es un tipo que se crio con la KGB después de todo. Open Subtitles من الممكن أنه يتلاعب بي، يريد أن يخل بتوازني، لكنه بنهاية الأمر، شخص ترعرع في كنف المخابرات الروسية
    Los americanos tienen un desertor ruso de la KGB. Open Subtitles الأمريكان لديهم لاجئ روسى عالى من المخابرات الروسية
    Quisiera conocer los datos sobre la inteligencia rusa. Open Subtitles وأود أن أعرف عن معلومات المخابرات الروسية.
    Ahora, todos sabemos que el KGB intentó infiltrarse en el Movimiento de Derechos Civiles. Open Subtitles والآن، نحن جميعًا نعلم أن المخابرات الروسية حاولت اختراق حركة الحقوق المدنية
    Ella es un operativo del Servicio de Seguridad Ruso con las Actividades Especiales de Dirección, entrenada con el SVR. Open Subtitles وتعمل في الأنشطة الخاصة تدربت مع المخابرات الروسية الخارجية
    Cretino liberal. ¿Qué crees que hace la KGB? Open Subtitles ايها الليبرالي الاحمق تعتقد ماذا تفعل المخابرات الروسية الان؟
    de acuerdo etaba estudiando idiomas en moscú la KGB contacto conmigo para ofrecerme un trabajo la mayor parte del tiempo que trabaje para ellos lo hice en londres pero lo deje se acabó rompi los lazos hace años y que hace ahora? Open Subtitles حسناً. كنت أدرس اللغات في موسكو. وعرضت علي وظيفة مع المخابرات الروسية
    Oh vi esto una vez en una pelicula americana veiamos muchas durante los entrenamientos de la KGB Open Subtitles رأيت ذلك مره في فلم أمريكي. شاهدنا الكثير من هذه أثناء تدريبات المخابرات الروسية.
    oh, esto esta muy bien estupenda interpretacion la KGB estaria muy orgullosa de ti Open Subtitles هذا جيد. جيد جداً. المخابرات الروسية ستفخر بكِ.
    tu me metiste en esto y yo queria alejarme de la KGB, recuerdas? Open Subtitles أنت من أقحمني في هذا. أردت أن أترك المخابرات الروسية خلفي، أتتذكر؟
    Ex-KGB mis polainas esto va mas alla de la KGB mas alla de todo esta es mi famila, mi pais, el futuro de la union sovietica. Open Subtitles المخابرات الروسية. هذا أبعد من المخابرات الروسية. أبعد من أي شيء.
    General Ivanov, Jefe de la KGB, en Rostov. Open Subtitles اللواء ايفانوف، رئيس المخابرات الروسية في روستوف
    El Dpto. de Defensa acaba de obtener información de la inteligencia rusa. Open Subtitles لقد انتهت وزارة الدفاع من اجتماعها مع المخابرات الروسية
    Hace diez minutos, llamó a la inteligencia rusa desde su celular. Open Subtitles منذ 10 دقائق, اتصل بعميل معروف من المخابرات الروسية من هاتفه الخلوى
    Un jefe de la mafia que tiene la inteligencia rusa en su espalda. Open Subtitles زعيم المافيا الروسية الذى تدعمه المخابرات الروسية
    No sabemos si el KGB le tiene. Open Subtitles نحن لا نعلم إن كانت المخابرات الروسية تحوزه
    O si el KGB le tiene, le encontraremos. Open Subtitles أو إن كانت المخابرات الروسية تحوزه، فسنجده
    Ella es un operativo del FSB con la directiva de actividades especiales, entrenó con el SVR. Open Subtitles إنها عميلة فيدرالية وتعمل في الأنشطة الخاصة تدربت مع المخابرات الروسية الخارجية
    Excelentísimo Señor: Cúmpleme referirme a la carta que le envíe el 4 de septiembre de 1996 en relación con la insolente agresión perpetrada por los Estados Unidos de América contra mi país y adjuntar cierta información que la agencia rusa Interfax obtuvo de una fuente de los servicios secretos rusos, publicada el 5 de septiembre de 1996. UN أود أن أشير إلى رسالتي الموجهة لسيادتكم في ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن العدوان اﻷمريكي السافر على بلادي، وأن أنقل اليكم نص الخبر الذي بثته وكالة انتر فاكس الروسية في ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، نقلا عن مصدر في هيئة المخابرات الروسية والذي مفاده:
    Cabe insistir en que los Servicios de Seguridad rusos conocían al Sr. Kohver y su labor como agente de policía. UN وينبغي التأكيد في هذا الصدد أن المخابرات الروسية تعرف السيد كوهفر، وكانت على علم بمهامه بصفته ضابط شرطة.
    Puedes dispararme, pero tendrás que explicarte ante el FSB y a la policía. Open Subtitles يمكنك إطلاق النار علي لاكن ستحتاج لشرح ذلك لدى المخابرات الروسية و للشرطة
    No se puede justificar ni la entrada ilegal en territorio estonio ni el secuestro y la detención arbitraria de un ciudadano estonio por los Servicios de Seguridad rusos. UN ولا يمكن تبرير عبور المخابرات الروسية غير القانوني إلى الأراضي الإستونية، واختطافها مواطناً إستونياً واحتجازها إياه تعسفاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus