"المختبرية أو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de laboratorio o
        
    • en laboratorios o
        
    Estudios de laboratorio o estudios sobre el terreno UN الدراسات المختبرية أو الدراسات الميدانية
    Estudios de modelización, estudios de laboratorio o estudios sobre el terreno UN وضع النماذج والدراسات المختبرية أو الدراسات الميدانية
    Estudios de laboratorio o estudios sobre el terreno UN الدراسات المختبرية أو الدراسات الميدانية
    Estudios de modelización, estudios de laboratorio o estudios sobre el terreno UN وضع النماذج أو الدراسات المختبرية أو الدراسات الميدانية
    * La obligación de denunciar los incidentes en laboratorios o instalaciones industriales que causen la liberación de esos patógenos... incluida la obtención, el tratamiento y el transporte de material biológico de esos casos. UN :: وجوب الإبلاغ عن الحوادث المختبرية أو الصناعية التي تنطوي على إطلاق مسببات الأمراض هذه ... بما في ذلك الحصول على مواد بيولوجية ومعالجتها ونقلها جراء هذه الحالات.
    * La obligación de denunciar incidentes en laboratorios o instalaciones industriales que causen la liberación de esos patógenos... incluidos la obtención, el tratamiento y el transporte de material biológico de esos casos. UN :: وجوب الإبلاغ عن الحوادث المختبرية أو الصناعية التي قد تتسبب في إطلاق مسببات الأمراض هذه ... بما في ذلك الحصول على مواد بيولوجية ناتجة من هذه الحالات ومعالجتها ونقلها. بولندا
    Por lo tanto, era posible que la introducción de organismos genéticamente modificados tuviese consecuencias diferentes de las observadas en condiciones de laboratorio o en los ensayos de terreno en las regiones templadas. UN ومن ثم، فإن البدء باستخدام كائنات حية محورة جينيا قد يكون له عواقب مختلفة عن تلك التي لوحظت في الظروف المختبرية أو عما أسفرت عنه التجارب الميدانية في مناطق معتدلة المناخ.
    Estudios de laboratorio o sobre el terreno que muestren el impacto en la vulnerabilidad de los organismos al producto químico o la biodisponibilidad del producto químico debido a cambios de temperatura, la salinidad, la radiación ultravioleta o la hipoxia; UN الدراسات المختبرية أو الدراسات الميدانية التي توضح الآثار على أوجه ضعف الكائنات الحية إزاء المادة الكيميائية، أو التوافر الإحيائي للمادة الكيميائية بسبب التغيرات في درجة الحرارة، أو الملوحة، أو الإشعاعات فوق البنفسجية، أو عوز الأكسجين؛
    Estudios de laboratorio o sobre el terreno que muestren el impacto en la vulnerabilidad de los organismos a los cambios de temperatura, los cambios de salinidad, la radiación ultravioleta o la hipoxia debido a la exposición al producto químico objeto de examen; UN الدراسات المختبرية أو الدراسات الميدانية التي توضح الآثار على أوجه ضعف الكائنات الحية إزاء التغيرات في درجة الحرارة، أو الملوحة، أو الإشعاعات فوق البنفسجية، أو عوز الأكسجين بسبب التعرض للمادة الكيميائية قيد الاستعراض؛
    De acuerdo con el artículo 3, párrafo 5, el uso para la investigación a escala de laboratorio o como patrón de referencia está excluido del Convenio de Estocolmo. Liberaciones UN ووفقاً للمادة 3، الفقرة (5)، استبعد استخدام هذه المادة لأغراض البحوث المختبرية أو كمعيار مرجعي من اتفاقية استكهولم.
    Estudios de laboratorio o sobre el terreno que muestren el impacto en la vulnerabilidad de los organismos al producto químico o la biodisponibilidad del producto químico debido a cambios de temperatura, la salinidad, la radiación ultravioleta o la hipoxia; UN الدراسات المختبرية أو الدراسات الميدانية التي توضح الآثار على أوجه ضعف الكائنات الحية إزاء المادة الكيميائية، أو التوافر البيولوجي للمادة الكيميائية الناجم عن التغيرات في درجة الحرارة، أو الملوحة، أو الإشعاعات فوق البنفسجية، أو عوز الأوكسجين؛
    Estudios de laboratorio o sobre el terreno que muestren el impacto en la vulnerabilidad de los organismos a los cambios de temperatura, los cambios de salinidad, la radiación ultravioleta o la hipoxia debido a la exposición al producto químico objeto de examen; UN الدراسات المختبرية أو الدراسات الميدانية التي توضح الآثار على أوجه ضعف الكائنات الحية إزاء التغيرات في درجة الحرارة، أو الملوحة، أو الإشعاعات فوق البنفسجية، أو عوز الأوكسجين بسبب التعرض للمادة الكيميائية قيد الاستعراض؛
    De acuerdo con el artículo 3(5), el uso para la investigación a escala de laboratorio o como patrón de referencia está excluido del Convenio de Estocolmo. Liberaciones UN ووفقاً للمادة 3 (5)، استبعد استخدام هذه المادة لأغراض البحوث المختبرية أو كمعيار مرجعي من اتفاقية استكهولم.
    (Nota: los usos para investigación a nivel de laboratorio o como patrón de referencia no se consideran; dichos usos están excluidos del Convenio de acuerdo con el artículo 3(5); las fuentes naturales quedan fuera del objetivo del Convenio: según el artículo 5, las medidas se refieren a las fuentes antropogénicas) UN (ملاحظة: لم تؤخذ البحوث المختبرية أو كمعيار مرجعي في الاعتبار. فقد استبعد هذا الاستخدام من الاتفاقية بموجب المادة 3 (5)، المصادر الطبيعية تقع خارج نطاق الاتفاقية بموجب المادة 5، تتعلق التدابير بالمصادر البشرية الصنع).
    (nota: los usos para investigación a nivel de laboratorio o como patrón de referencia no se consideran; dichos usos están excluidos del Convenio de acuerdo con el artículo 3(5); las fuentes naturales quedan fuera del objetivo del Convenio: según el artículo 5, las medidas se refieren a las fuentes antropogénicas) UN (ملاحظة: لم تؤخذ البحوث المختبرية أو كمعيار مرجعي في الاعتبار. فقد استبعد هذا الاستخدام من الاتفاقية بموجب المادة 3 (5)، المصادر الطبيعية تقع خارج نطاق الاتفاقية بموجب المادة 5، تتعلق التدابير بالمصادر البشرية الصنع).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus